Бунт в тарелке - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Квилория cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бунт в тарелке | Автор книги - Валерий Квилория

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Ну ты даёшь! – легонько толкнул друга Шурка.

Лера открыл глаза и глазам своим не поверил: и бегущие к ним карандаши, и сливовый бармен, пытающийся нажать кнопку тревоги, и сам бар, и столы, и стулья – всё вокруг стало стеклянным.

– Я так не хотел, – расстроился Лера. – Я хотел, чтобы они только застыли.

– Вот они и остекленели, – хмыкнул Шурка и подтолкнул его к выходу. – Пошли быстрее, пока никого нет.

Добравшись до космического корабля карандашей, друзья с трудом протиснулись в открытый люк.

– Может, всё-таки на яхте полетим? – засомневался Лера.

– На этом космолёте надёжнее, – не согласился Шурка. – Фу-Фью за миллионы километров отсюда в прокуратуре сидит. Вдруг об этом вся академия знает? Тогда его яхту задержат, а нас схватят. А эту тарелку точно выпустят – регистрацию карандаши уже прошли.


Бунт в тарелке

Пока Лера, исполняя акробатические трюки, закрывал входной люк, Шурка воевал с пультом управления.

– Лерка, – едва не плакал он, стараясь подпрыгнуть повыше и попасть ножкой по тумблеру активации корабля, – ты бы хоть одну руку оставил, а то даже за ухом почесать нечем.

– У тебя-то и уха нет, – отозвался Лера.

– Что ты прыгаешь, как козёл на новые ворота, – продолжил он сердито, став на спинку, считай на голову, чтобы дотянуться ножкой до рукояти люка. – Ты бы лучше невесомость сделал.

– А ведь верно, – обрадовался Шурка. – Как я сам не додумался гравитацию [14] убрать?

Через минуту друзья плавали по воздуху, словно рыбы в воде. Закрыв люк, они зависли над пультом, который сиял множеством огоньков.

– А ты знаешь, как этой тарелкой управлять? – спросил Лера.

– А чего тут управлять, – показал Шурка ножкой в экран. – Мы находимся здесь. Здесь, – ткнул он в другое место, – находится Земля. Обозначаем прямую, задаём кораблю направление движения, крейсерскую скорость [15] и вперёд.

– А рулить кто будет? – испугался Лера.

– Остальное тарелка сделает сама, – успокоил его Шурка. – Нужно только автопилот [16] включить.

Всё произошло так, как и говорил Шурка. Космолёт карандашей, которые зарегистрировали свой вылет в созвездие Циркуля [17] , беспрепятственно выпустили из космической академии. Обогнув Плутон, тарелка взяла курс на Землю и пошла полным ходом.

Возвращение в себя

Пока летели, друзья пытались вернуть себе человеческий облик.

– Твои способности проявляются при повышенном эмоциональном состоянии, – рассуждал Шурка. – Значит, тебя надо или рассмешить, или обидеть, или разозлить, или…

– Легко сказать, – перебил его Лера. – А как сделать?

– Вот это тебе точно поможет, – сказал дрожащим голосом Шурка.

Лера оглянулся и в ужасе отскочил. В открытый люк входил, деловито размахивая руками-спичками, коробчатый Фу-Фью. Остановившись в шаге от друзей, инопланетянин достал из-за спины маузер, прицелился и… растаял в воздухе.

– Фу-ух, – поняв, что это Шуркина иллюзия, облегчённо выдохнул Лера. – От таких шуток сердце может разорваться.

– Сердца у тебя пока нет, – парировал Шурка. – А вот ноги уже начали появляться.

Лера глянул и точно – и у Шурки, и у него на месте передних ножек возникла обувь с ногами по щиколотку.

– Теперь на цыпочках бегать можно, – заявил радостно Шурка, подбежал к Лере и дал ему доброго пинка.

– Ёлки-палки! – не на шутку разозлился Лера и погнался за другом, страстно желая отвесить ему оплеуху.

В следующий миг у обоих стульев вместо подлокотников появились руки.

– Здорово! – остановился обрадованный Лера.

– Конечно, здорово! – Шурка ожесточённо почесал спинку стула в том месте, где у него должно было бы быть ухо. – Осталось тебя только рассмешить. Но разве такой болван шутки понимает?

У обиженного Леры, а вслед за ним и у Шурки тотчас возникли головы на спинках.

– А вот ты зачем, – рассмеялся Лера и подбодрил друга: – Давай, дальше действуй.

Но Шуркины изыскания были прерваны самым неожиданным образом.

– Немедленно приземлитесь! – сказал кто-то фальцетом [18] по-английски.

Друзья глянули на экран внешнего вида и обомлели. Под ними распростёрся бесконечный город, а за ними гнались два истребителя.

Над Капитолием

– Это же Вашингтон! – закричал изумлённый Лера. – Смотри, вон Белый дом, а там их Капитолий торчит! Над ними летать вообще нельзя! Я точно знаю, я читал! Нас сейчас как пить дать ракетами собьют!

– Пусть попробуют, – схватился обеими руками за штурвал Шурка. – Меня так просто не возьмёшь!

Корабль перешёл на ручное управление.

– Шестьсот! Семьсот! Восемьсот! Девятьсот километров в час! – докладывал Лера, с ужасом наблюдая за спидометром.

Истребители мало-помалу начали отставать. Между тем, тарелка стремительно неслась к Капитолию, где испокон века заседали конгрессмены США.

– Открываю огонь на поражение! – взвизгнул в эфире всё тот же фальцет.

– Хоть сто раз открывай, – ответил на безупречном английском Шурка и резко потянул штурвал на себя.

В следующую секунду из-под крыльев истребителей ВВС [19] США вырвались четыре ракеты. Но летевший перед ними неопознанный объект, нарушая все законы физики, на невероятной скорости изменил направление движения под прямым углом и скрылся в заоблачной выси. Американские диспетчеры, наблюдавшие за этой короткой атакой, были ошеломлены. По всему выходило, что оранжевая тарелка ушла с ускорением в 777 километров в минуту или 46 с половиной тысяч километров в час.

Волосы ангела

Глянув снова на экран внешнего вида, Шурка даже из кресла выскочил. Внизу под ними раскинулась продолговатая чаша стадиона, который, несмотря на солнечный май, весь утопал в снегу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию