Примечания книги: Бунт в тарелке - читать онлайн, бесплатно. Автор: Валерий Квилория

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бунт в тарелке

Перед вами ещё более невероятные похождения двух закадычных друзей. На сей раз Шурка и Лерка попали в лапы космического пришельца, который использовал их в качестве подопытных кроликов. Облучённые новейшими инопланетными приборами, мальчишки стали такими «продвинутыми», что запросто угнали летающую тарелку. Вот тут-то и начинается самое прикольное… Читателя ждёт встреча с летающей школой, скачущим кафе и одним весьма агрессивным наполеонизированным скелетом.Без смеха и слёз повесть читать невозможно. Особо смешливым мальчикам и девочкам рекомендуем запастись носовыми платочками.Веселитесь на здоровье!

Перейти к чтению книги Читать книгу « Бунт в тарелке »

Примечания

1

Линия Мажино – название луга, на котором пасутся коровы и козы жителей городка (Подробней читайте в книге первой «13-й карась» историю первую «Футбол с привидениями»).

2

Румыния и Кладочки – два района городка.

3

Павлов Иван Петрович – академик, великий российский физиолог, нобелевский лауреат 1904 года, проводил исследования в области пищеварения, кровообращения и физиологии высшей нервной деятельности, свои опыты ставил на собаках.

4

Фундаментальная наука подразделяется на фундаментальную и прикладную. Фундаментальная – занимается общетеоретическими разработками и исследованиями, прикладная – использует достижения фундаментальной науки для применения на практике.

5

Электреты – диэлектрики, способные длительное время находиться в наэлектризованном состоянии. Применяются в качестве постоянного электрического поля в технике связи и как чувствительные датчики в дозиметрии.

6

Псевдоучёный – то же, что ненастоящий учёный.

7

Феноменальные способности – редкостные, необычайные, представляющие собой феномен.

8

Световой год – единица длины, применяемая в астрономии: путь, проходимый светом за 1 год. Расстояние от Земли до ближайшей звезды Проксима Кентавра приблизительно 4,3 световых года. Наиболее удалённые звёзды Галактики находятся на расстоянии около 100 световых лет.

9

Взвод – небольшое войсковое подразделение в пехоте, кавалерии и артиллерии, в среднем насчитывает 30 человек.

10

Плутон – самая дальняя от Солнца планета.

11

Меркурий – ближайшая к Солнцу планета.

12

Наночастицы – искусственные объекты нанометровых размеров. 1 нанометр (нм) равен одной миллиардной доле метра или одной миллионной доле миллиметра.

13

Галлюцинация – обман чувств в области зрения, слуха, обаяния и осязания, принимаемый за образы реальных предметов.

14

Гравитация – то же, что тяготение, притяжение Земли.

15

Крейсерская скорость – нормальная скорость корабля или самолёта в отличие от максимальной.

16

Автопилот – устройство автоматического управления, выполняет заданную программу, освобождая пилота от напряжённой работы по управлению летательным аппаратом в длительных полётах.

17

Созвездие Циркуля – самое маленькое созвездие южного полушария, содержит двадцать звёзд видимых с Земли невооружённым глазом.

18

Фальцет – мужской очень тонкий голос женоподобного тембра.

19

ВВС – военно-воздушные силы.

20

Тропосфера – нижний слой атмосферы, в полярных областях достигает высоты 8 –10 км., в умеренных – 10–12 км., в тропических – 16–18 км.

21

Андреевский флаг – главное корабельное знамя Российского Флота, которое представляет собой белое, прямоугольное полотнище, пересечённое по диагонали из угла в угол двумя голубыми полосами, образующими косой крест.

22

Кюсю, Хонсю, Хоккайдо и Сикока – острова Японского архипелага, на которых расположена почти вся Япония.

23

Море Облаков – морями на картах Луны называются тёмные пятна, которые представляют собой низменности. В таких морях нет ни капли воды.

24

Плавно прилунился – на Луне сила притяжения в 6 раз меньше земной.

25

Хлорофилл – красящее вещество, от присутствия которого зависит окраска листьев, побегов растений и способность растений усваивать углерод из углекислоты.

26

Рецидивист – лицо, имеющее судимость и совершившее преступление повторно.

27

Страсбургский суд – Европейский суд по правам человека.

28

Организация Объединённых Наций(ООН) – международная организация, созданная на основе добровольного соглашения государств для поддержания мира, безопасности и сотрудничества между странами. В настоящее время членами ООН являются 136 государств.

29

Огранка – придание ювелирному камню геометрически правильной или асимметричной формы многогранника шлифовкой и полировкой.

30

Лейкоциты – белые кровяные шарики.

31

Иммунитет – защитная реакция организма.

32

Аншлаг – объявление в кассе зрелищного предприятия о том, что все билеты проданы; во втором смысле – успех, популярность.

33

Аномалия – отклонение от нормы.

34

Третий глаз – согласно древним поверьям, атрибут божественных сущностей и экстрасенсов, благодаря которому они обладают абсолютными знаниями, видят прошлое и будущее.

35

Псевдоучёный – то же, что лжеучёный.

36

Гарпии – в греческой мифологии богини вихря, отвратительные крылатые существа в виде полуженщин – полуптиц, похитительницы детей и человеческих душ.

37

Ретироваться – уйти, удалиться.

38

Виттова пляска – болезнь мозга, при которой происходят быстрые непроизвольные подёргивания конечностей.

39

Шаман – человек, наделённый особыми способностями общатьсяс духами и сверхъестественными силами. Шаманские камлания, как правило, сопровождаются ударами бубна, заклинаниями и особым танцем.

40

Вавилонское столпотворение – суматоха, неразбериха. Выражение пошло из библейского рассказа о попытке построить в Вавилоне башню до неба, не удавшейся потому, что Бог смешал языки людей, и они перестали друг друга понимать.

41

Всамделишней – взаправдашней, настоящей.

42

Эпилепсия – хроническое заболевание головного мозга, протекающее в виде судорожных припадков с потерей сознания.

43

Цирроз печени – хроническое прогрессирующее заболевание печени со смертельным исходом.

44

Корсиканец – Наполеон Бонапарт был уроженцем острова Корсика.

45

Отречёмся от старого мира… – русский текст Марсельезы.

46

Ортопедический – связанный с нарушениями опорно-двигательного аппарата человека.

47

Под микитки – под рёбра.

48

Критическая температура – температура, при достижении которой вещество теряет свойства сверхпроводимости или сверхтекучести, в данном случае та, при которой лопаются блохи.

49

НЛО – неопознанный летающий объект.

50

Праща – метательное оружие, состоящее из верёвочной петли, в которую вкладывали металлический или каменный шарик.

51

Эвакуатор – тот, кто занимается эвакуацией – организованный вывоз людей, учреждений, имущества, оборудования и т. п. из опасных местностей.

52

Ванга – болгарская ясновидящая и целительница Ванга Димитрова.

53

Лягва – лягушка.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Валерий Квилория

Валерий Квилория - биография автора

Валерий КВИЛОРИЯ — лауреат литературного конкурса «Русская премия» 2006 года (Москва), лауреат Международного конкурса детской и юношеской литературы им. А.Н. Толстого 2006 года (Москва), дипломант Второго Международного конкурса детской и юношеской художественной и научно-популярной литературы им. А.Н. Толстого 2007 года (Москва).

Валерий Квилория биография автора Биография автора - Валерий Квилория