Мой граф де Бюсси - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Дениженко cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой граф де Бюсси | Автор книги - Светлана Дениженко

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Катрин?!

– Да, – ответила, утирая слезы. Вспомнил, значит все не так плохо, как опасалась раньше.

– Что произошло?

Тут пришла очередь мне прийти в себя.

– Сударь, нас везут, я не знаю куда. Нужно выбираться отсюда, иначе нам грозят очень серьезные неприятности.

На следующей кочке, Луи схватился за голову и застонал.

– Тсс! Тише, тише, мой хороший, – зажала ему рот рукой. – Нас увозят, есть один только шанс скрыться от них, это на повороте. Сможешь выпрыгнуть из кибитки?

Он кивнул в ответ, и я убрала руку, освобождая его от своих объятий. Мы прислушались к тому, что происходило снаружи. Мерно раскачиваясь и подпрыгивая на ухабах, повозка медленно ползла вверх по склону. Переглянувшись с мужем, я поняла, что это, наверное, и есть та возможность для побега, о которой упоминал Роже. На какой-то миг кибитка застряла на повороте и скрылась из глаз от сопровождающих нас всадников. Не мешкая, мы выскользнули из нее и кинулись вниз, спрятались в высоких пушистых кустах.

Граф обнял меня и чуть придавил к земле мое платье, чтобы оно не торчало из травы. Как только всадники проехали мимо, мы поспешили подальше от этого места. Бегом, так быстро, насколько только возможно в длинном платье. Едва успевая за Луи, не жаловалась. Понимала, что если обнаружат пропажу, нас немедленно примутся разыскивать, и чем дальше скроемся, тем больше у нас шансов остаться свободными.

Уже на довольно приличном расстоянии от места нашего побега, Бюсси вдруг стало очень плохо. Его стошнило, а потом, опираясь на мое плечо, он сделал несколько шагов и упал в траву. Я волоком оттащила его подальше в тень кустистой поросли неизвестного мне растения и положила Луи под голову его же плащ.

Сама поднялась, оглядевшись, пошла, как мне показалось, в сторону реки. Нужно было раздобыть хоть немного воды, чтобы облегчить страдания возлюбленного.

Через некоторое время увидела её, светлым проблеском меж деревьев, легким всплеском, кажущимся впереди. Я побежала, постоянно прислушиваясь и оглядываясь: опасаясь погони, старалась наступать тихо, избегая хрупких веток, звук от которых может разнестись слишком далеко. Мне бы очень не хотелось оказаться причиной новых неприятностей.

Выбралась на берег, благо он был тут небольшой бухточкой, спустилась между растительностью вниз и окунулась в прохладу – умылась, вытащила из-за корсета нож, с его помощью сделала надрез на нижней юбке, и оторвала край плотной ткани. Нож снова спрятала, а получившуюся тряпицу окунула в воду, намочила и не отжимая, прихватила с собой. Пора возвращаться к Луи.

Совершенно не понимая, как мы с ним теперь вернемся в Париж или к Рене или к кому бы то ни было, не размышляя о предстоящих трудностях, взобралась на берег и немного отдышавшись, побежала к мужу. Его состояние тревожило меня не на шутку. Жестокость де Тривьера можно объяснить, и, верно, можно понять. Только вот, что мне с этим пониманием теперь делать?

Вернувшись к месту, я обнаружила, что графа там нет.

– Не может быть! Ушел? Без меня? – я покрутилась, кричать нельзя, могут услышать те, кому не следует знать о нас. Осмотрелась еще раз и поняла, что ошиблась. Трава тут не примята, а там где находился Бюсси, должен был остаться хоть какой-то след от его пребывания.

– Так, только без паники, Катя! Только без нее, – уговаривала себя, возвращаясь немного назад. – Широкое дерево, за ним те кусты… да тут же кругом – одни кусты! Вот дура! Дорогу не запомнила. И что теперь делать? Что?

Я заметалась, паника все же накатила, мне едва хватало самообладания, чтобы не захлебнуться в ней… Села под сосной, устала от тревог и бессмысленных метаний. Переводя дух, вдруг услышала стон, прислушалась… он повторился.

Это мог быть только Бюсси.

В двух шагах от меня, в траве, все там же – под развесистыми кустами, лежал мой возлюбленный и ждал помощи от непутевой жены.

Я опустилась перед ним на колени, нежно обтерла его лицо одной стороной тряпки, хорошо, что она пока оставалась мокрой. Другую сторону ткани положила на лоб, облегчая страдания Луи.

Он открыл глаза:

– Где мы?

– Не знаю, сударь.

– Нужно идти? Скоро ночь, не оставаться же нам в лесу…

– Вы не сможете. Мне кажется, что вам не стоит пока вставать на ноги, – возразила я, пытаясь собраться с мыслями и подумать о том, что же делать дальше.

Спать на земле – рискованно, можно легко простудиться от ночной прохлады. Идти, он вряд ли сможет, если только совсем недалеко.

– Сударь, вам нужен покой и желательно сегодня уже никуда не ходить. А спать, лучше всего на дереве, вот только выбрать то, что покрепче и где ветви шире, и можно начинать карабкаться, к ночи как раз успеем, судя по вашему состоянию, – улыбнулась я на его изумленный взгляд.

– Вы, верно, шутите?

– Нет. Какие уж тут могут быть шутки, Луи. Или вы имеете что-то против деревьев? Неужели, будучи мальчишкой, вы ни разу ни на одно дерево не забрались? Ни за что не поверю!

– И правильно, не верьте. Потому что ни одно дерево в саду моего отца не осталось без моего внимания. Но это то, что касается меня, а вы-то, сударыня! Неужели девочки любят лазать по деревьям? Вот уж вздор!

– И совсем даже не вздор. И ничего зазорного я в этом не вижу. Конечно, это не самое любимое из занятий и часто карается родительским гневом, но… некоторым девочкам удается сия наука не хуже, чем мальчикам.

– Так… и на ком же я женился?

– Раньше нужно было думать, сударь! Сожалеете?

– Ни в коей мере, сударыня! Да вы кладезь тайн и открытий! Я поражаюсь все больше и больше вашим многочисленным и таким необычным «талантам»…

– Еще одно слово и кому-то может не поздоровиться, – пригрозила, улыбаясь тому, что Бюсси удается мне подыгрывать, а стало быть, его хорошее настроение может перейти в хорошее самочувствие. Что нам очень даже не помешает в дальнейшем.

– И вы сможете причинить мне еще больший вред?

– Нет, конечно! Я вас просто – убью, чтобы не мучились! – усмехнулась я и присела рядом с ним, поцеловала его в губы, и во все синяки, – Луи, я люблю вас! Как вы можете так плохо думать обо мне?

– Я не думаю, я знаю, что получил самый большой подарок в жизни. Только не знаю, за что? И очень боюсь потерять.

– Так что там у нас с ночлегом? – спросила, поднимаясь и всматриваясь в исполинов, окружающих нас со всех сторон.

– Дерево нашлось?

– Да, думаю, что вот то, – указала рукой, – нам подойдет. Вы готовы немного прогуляться?

– Можно попробовать.

Помогла ему встать, и осторожно, шаг за шагом, мы приблизились к выбранному мною вязу. Широкий, высокий ствол, с ветвями способными выдержать более плотного мужчину, чем Бюсси. Я, задрав голову, рассматривала исполина снизу, он внушал уважение и надежду на то, что удастся на нем переночевать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию