Мой граф де Бюсси - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Дениженко cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой граф де Бюсси | Автор книги - Светлана Дениженко

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, это не так! Иначе я не пришел бы к вам. И у меня есть два верных способа, чтобы защитить вас от вероломства принца.

– Но как вы собираетесь это сделать? Боюсь, что теперь, когда герцог начал на меня охоту, обмануть его будет невозможно…

– Мы не станем его обманывать. Вы правы, монсеньор – охотник и, надо сказать, весьма неплохой. Дичь поднята, но он не учел того, что эту дичь может выследить другой равный ему охотник и опередить его.

– Я не понимаю вас, господин Бюсси… что вы хотите сказать?

– Все очень просто, милая госпожа Катрин. Мы сыграем с герцогом в одну увлекательную игру. Клянусь честью, вам нечего бояться. Вы верите мне?

– Да, сударь. Только боюсь, что герцогу не понравятся какие-либо игры. Он может отомстить.

– Не думаю. Монсеньор наивен, как дитя и, конечно же, доверяет мне, так что он вряд ли заподозрит мою причастность в этом деле.

– Надеюсь, что это так. Что же вы придумали?

– Мой план очень прост. Я думаю, нам нужно спрятать вас и чем скорее, тем лучше… герцог предпримет попытку проникнуть в этот дом. Хотел бы я, чтобы вы в это момент были как можно дальше отсюда.

– Дальше? – вновь разлука, одиночество. Почему так? Почему, как только я приобретаю близкого человека, так обязательно он должен покинуть меня. Бюсси все понял, без лишних объяснений.

– Катрин, это необходимо сделать, чтобы спасти вас. Уверяю, опасность даже больше, чем вам представляется. Анжуйский – это тигр, сильный и беспощадный. Он вероломен в любви. Вы слишком дороги мне, чтобы я пренебрег вашей жизнью. Сударыня, умоляю, будьте благоразумны.

– А второй способ?

– Что? Ах, да… думаю, что он нам не понадобится. Если же первый потерпит поражение, в чем очень сомневаюсь, то тогда я открою вам второй способ. Поверьте, нас ждет успех.

«Мне бы вашу уверенность, граф!» – подумала я. Не нравился мне этот план, не знаю почему, но было в нем что-то пугающее. Вслух же спросила:

– Но где вы хотите меня спрятать?

– У моей любимой сестры – Рене де Клермон. Я напишу вам в дорогу сопроводительное письмо и распоряжусь, чтобы заложили карету. Выехать надо сегодня и чем скорее, тем лучше, путь предстоит неблизкий. С вами поедет Реми, можете взять Мари и еще несколько надежных людей, которым я доверяю, как себе, будут сопровождать вас в дороге до самого Шалона. Сам останусь в Париже, чтобы сбить принца со следа.

Я грустно вздохнула, взяла Роки, который спал, свернувшись калачиком на постели, в руки. Прижала сонного зверика к себе. Сейчас мне так не хватало тепла и уверенности в том, что все будет… хорошо. Бюсси с недоумением посмотрел на мои действия, затем, наверное, понял, о чем я размышляю:

– Не бойтесь, Катрин! Верьте мне, – он подошел, нежно приобнял меня за талию и… поцеловал.


Печаль закружит по ветру,

Вальсируя во тьме,

И поцелуи нежные

Растают в тишине.

Не оступись, Мгновение,

Позволь поверить в такт

Чувств, помыслов размеренных,

Лишь горечь на губах…

И грустное прощание:

Я таю налету,

Как больно расставание —

Печатью поутру…

Поцелуй длился долго и был наполнен страстью и нежностью. Он забрал мои тревоги, тоску, недоверие; высушил слезы. Я отдалась чувствам, забывая про все на свете.

Когда пришла в себя, Бюсси уже и след простыл.

– Что же это все значит, Роки? Этот поцелуй? – прошептала, прижимая к себе крысенка. Вкус поцелуя все еще ощущался на моих губах, я находилась где-то за пределами Парижа, пребывая в полной эйфории, когда в гостиную вошла Мари:

– Сударыня, я помогу вам собрать вещи.

– Да, да, конечно, – времени на раздумья снова не имелось, нужно собираться в дорогу.

Через полчаса я рассталась с уютом дома, ставшим мне родным за такое короткое время. Карета ждала у ворот. Мы с Мари переглянулись и постарались быстро, без лишних вздохов, разместиться в ней. Как только устроились, та тронулась с места. Я все время ждала появления графа, но, увы, напрасно. Наверное, он знал, что и как нужно делать. В конечном итоге, ничего не оставалось, как в очередной раз довериться тому, кто тоже хотел принять участие в моей судьбе.

«Что ожидает меня дальше? Как отнесется ко мне сестра графа?» – об этом не хотелось думать.

Беспокойство о будущем все-таки жило в моем сердце и мешало сосредоточиться на чем-то еще. Время перевалило за полночь. Все нормальные люди уже давно видели далеко не первый сон. Я прикрыла глаза и решила вздремнуть.

Глава 27

Блистательный сеньор Луи де Клермон, сеньор д'Амбуаз граф де Бюсси сидел возле камина в своем дворце и задумчиво наблюдал за пламенем. Не замечая, как внутри него вспыхнул и медленного загорается цветок пусть еще не любви, но сильной, непреодолимой страсти.

Как бы он хотел сопровождать её карету, любоваться чудным обликом – хрупким и сильным одновременно. Вглядываться в невозможно красивые глаза. Он тонул в них, пропадая с головой. Сорванный с её губ поцелуй, был слаще Рая. Катрин – она влекла его, манила… столько раз снилась. То он почти терял её, то снова обретал.

Он – принц, обладатель титулов и званий, любимец женщин терял голову из-за какой-то бедной рыбачки?

Но её грация и ум – не вязались с образом простой девушки.

Утонченная, милая, изящная – чистая и невинная, так не похожа она на всех женщин, что окружали его с детства – притворщиц и лицемерок. Будь то служанка – Аннет, с которой он стал мужчиной, будь то его сестры и даже мать, святая женщина, даже она умела лукавить.

Госпожу де Шнур граф не видел уже больше недели. Но каждый раз, закрывая пусть хоть на время глаза – ему являлся её облик. Бюсси мысленно разговаривал с ней, успокаивал, ободрял…

– Черт возьми! Катрин, что вы делаете со мной?! – граф с силой сжал кубок с вином (работы венецианских мастеров), и он осыпался осколками на ковре, а вино – словно кровь, оросило его светлый домашний халат.

– Господин Бюсси…

– Ну, кто там еще! – взревел д'Амбуаз, подскакивая с кресла и хватаясь за шпагу.

– Это всего лишь я, Реми, сударь.

– А… это ты… – Бюсси вновь сел в кресло. Лекарь подошел и встал рядом, укоризненно посмотрел на осколки.

– Сударь, вам давно пора в постель. Утро вечера мудренее.

– Мне? В постель? Да кто ты такой, черт возьми, чтобы указывать мне – принцу, что и когда делать!

– Я все лишь ваш лекарь, сударь и надеюсь, хоть немного – друг.

– Прости меня, Реми! Прости! Сам не пониманию, что на меня нашло… – граф глубоко вздохнул и прикрыл глаза, – Клянусь честью, Реми! Она околдовала меня. Я граф, сеньор д'Амбуаз страдаю из-за какой-то рыбачки!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию