Зачарованный город N - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачарованный город N | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– И как обстоят дела с церемонией? Ее не будет? – Я задушила свой порыв и выдержала вежливо-отстраненный тон. Эх, плачет по мне театр горючими слезами… и не только он один.

– Будет. Завтра на заходе Мелирис.

– Но почему? – Я растеряла все актерские таланты, выдав с потрохами свое разочарование. Не зря театр плакал… только не по мне, а от меня.

– Потому что ты лжешь, – спокойно пояснил наместник, рассматривая мою фигуру с особым вниманием, как коллекционер пока еще живую бабочку, которой уготована судьба экспоната под стеклом.

– Вовсе нет! – уверенно заявила я и принялась вспоминать все свои нереализованные сексуальные фантазии на случай, если этот господин умеет-таки читать мысли. Телепата тоже можно обмануть, надо только правильно думать. И не важно, что от этих самых дум вспыхивает кожа на щеках. – Почему вы… то есть ты не веришь? Какой мне смысл врать?! Я ведь без пяти минут замужняя женщина! Ты считаешь, что мы с будущим супругом только за ручки до свадьбы держались? – Так, так… побольше возмущения в голосе и праведного гнева в горящем взоре. Может, не все еще потеряно с карьерой актрисы?

– Не представляю, чем вы там с ним занимались, – насмешливо отозвался Сэн и вновь принялся перекатывать в руке два металлических шарика. – Но мужских ласк твое тело не знало.

– Как ты… почему ты так решил? – выкрутилась я и, как и он, уставилась на шары. Движение его пальцев завораживало и успокаивало.

– Можно многое прочесть по энергетической оболочке живого существа. Она невидима для большинства, но не для меня. Способности, настроение, состояние здоровья… и даже то, о чем я тебе только что сказал, – все это отражено в цветных переливах ауры, – его голос был задумчивым и мягким, будто он объяснял маленькому ребенку, почему нельзя снять с неба Луну.

Я покачала головой и со странной улыбкой на губах поинтересовалась:

– А много ли мужских ласк нужно, чтобы лишиться девственности?

– Хм, может, и не много, – зеленые глаза сузились, пытливо изучая меня. – Но ты все равно лжешь. Сегодня отдыхай, а завтра проведем ритуал.

– Но…

– Это не обсуждается. Давай не будем рушить наши зарождающиеся отношения, – подмигнул мне он.

С грустью понимая, что его не переубедить, я поежилась:

– Холодно… и помоги мне встать, пожалуйста. В этом покрывале я дико неповоротлива. Кстати, мне бы не помешала какая-нибудь одежда. Это возможно устроить? – Он кивнул, но промолчал. – И хоть немного еды. Если вам, конечно, не требуется голодная сейлин, – съязвила я, но мне опять не ответили.

И как только умудрялось столь нескладное с виду существо так плавно двигаться? Сэн не просто поднялся, он как будто перетек из одного положения в другое. Секунду назад сидел и вот уже стоит напротив, протягивая мне руку. Я вложила в нее свою ладонь и в следующее мгновение была легко вздернута на ноги. Придерживая ослабленное моими же усилиями покрывало, благодарно кивнула. Я не хотела идти на конфликт с наместником. Несмотря на его вполне мирное настроение и насмешливо-снисходительное отношение ко мне, от этого типа можно было ожидать любой пакости. Такой, например, как та черная усатая тварь, из-за которой я сюда попала. Мне никогда не забыть, кто именно ее хозяин, и не надо иметь гениальный ум, чтобы понять, кого следует благодарить за все те неприятности, что происходят со мной в последние дни. Тем не менее прогибаться перед Сэн я тоже не собиралась.

Этот змей в человеческом обличье, почуяв слабину, сразу потеряет ко мне интерес. А я лишусь великолепного источника информации, которая мне необходима как воздух. Надежды, что зеленоглазый «змей» выложит передо мной все карты, у меня не было, но кое-что из него вытянуть я все же собиралась. Ну, или хотя бы попросить о таких мелочах, как ванная и ножницы. Главное, не перегнуть палку: ни чрезмерная строптивость, ни рабская покорность до добра не доводят.

– А можно мне где-нибудь волосы вымыть и подстричь, – скромно начала я, теребя спутанную прядь. – И ногти тоже…

– Докуда? – спросил Сэн, вытаскивая из-за пояса нож.

Я покосилась на сверкающее лезвие, затем на мужчину и невольно попятилась.

– Не бойся, я просто обрежу косы, – успокаивающе проговорил он и улыбнулся. В его бледном с зеленцой лице было что-то зловещее, будто речь шла о моей шее, а не о шевелюре. Хотя за последнюю, глядя на неровную прическу наместника, я тоже переживала. – И возьми вот, – холодные узловатые пальцы вложили в мою ладонь металлический шарик, серый цвет которого разбавили сиреневые разводы, – это охранный вихрь. Если будет нужно, просто раздави. Он хрупкий, хоть таковым и не кажется. Не смей без него выходить из комнаты во избежание нежелательных встреч и их пагубных последствий.

На его губах отразилась очередная улыбка, но теперь она казалась задумчивой и какой-то отстраненной. Я отодвинулась еще на шаг, по-прежнему поглядывая на нож.

– Намекаешь на происшествие на улице?

– Мало ли охотников за твоей жизнью, – пожал плечами наместник, – я, например, – вкрадчиво промурлыкал он и, одним махом преодолев разделяющее нас расстояние, бесцеремонно схватил меня за волосы. – Докуда? – вновь повторил он.

– До плеч, – выдохнула я, безнадежно стараясь унять испуганное сердце. Да уж, поиграешь с этим типом, разве что в кошки-мышки. Расстановку ролей можно не уточнять, да?

«Вжик», – раздался неприятный скрипучий звук, и спутанная пепельно-русая коса рухнула на пол. Секунд через десять я выдохнула, сообразив, что от страха перестала дышать. Внутри что-то защемило, и нахлынуло чувство невосполнимой потери. Почему-то стало жаль волосы. Такие длинные… Мне никогда не отрастить их снова. Я подняла руку и принялась трогать укороченные пряди. Каково же было мое удивление, когда пальцы нащупали гораздо большую длину, чем было озвучено. Я вопросительно посмотрела на Сэн и тут же услышала:

– Так лучше.

Коротко и по существу! И зачем тогда спрашивал, если все уже решил?

– А себя ты тоже сам стриг? – кисло улыбаясь, полюбопытствовала я.

– Да, обрезаю их, мешают, – спокойно ответил маг и, склонив голову набок, принялся рассматривать результат своей работы. – Теперь надо расчесать.

– Что? – мне было как-то неуютно рядом с этим мужчиной, хоть нож он и убрал. Я ощущала себя манекеном, над которым трудился безумный экспериментатор. О боги! И зачем я только заикнулась о стрижке?

– Может, не надо? – голос дрогнул, а глаза Сэн как-то странно заблестели.

В тот же миг мои волосы зашевелились как живые. Тонкие пряди начали выскальзывать из спутанных переплетений, извиваться и парить вокруг головы. Я сглотнула, ощущая себя медузой Горгоной. Жаль только, что стоящий напротив мужчина, вместо того чтобы окаменеть, продолжал довольно ухмыляться, наслаждаясь моей реакцией. Маг, чтоб его! Гадкий, самодовольный маг! И почему я не всесильная ведьма? Тогда бы поговорили на равных, а так приходится довольствоваться диалогом мышонка с котом. Упрямого маленького мышонка с чувством собственного достоинства и сытого кота, который не против поиграть, но лишь пока не проголодается.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию