Приключение Деофонта - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Даркелов cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключение Деофонта | Автор книги - Алексей Даркелов

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Все было так быстро, что Деофонт и его спутники просто не успели ничего сделать. Когда девушка была освобождена, ее одели в запасную одежду и усадили на траву, чтобы она немного отдохнула. Однако всем не терпелось узнать, кто она такая и что с ней произошло.

– Спасибо, спасибо за то, что спасли меня, – еще задыхаясь, сказала она.

Девушка не отрывала глаз от Гарота. Она взяла его за руку и стала горячо благодарить.

– Не бойся, все позади, – сказал ее спаситель, – кто ты?

– Я Кейра, из Магдифа. Меня послала великая ведунья Ларна к Правителю Акватонии, чтобы предупредить его об опасности, но в пути я встретила странного человека. У него был огромный лук и колчан каких – то необычных голубых стрел. Когда мы были уже недалеко от Тальмара, он вдруг остановился, вынул из своего мешка белое полотно и золотую нитку, повернулся ко мне и начал что – то нашептывать. Потом я ничего не помню. Очнулась я уже подвешенной в воздухе, а колдун, смеясь, рассказал, как меня можно спасти. Но скорее всего, это была ловушка. Он никогда не думал, что человек может справиться с лентами и, спасая меня, погибнет сам.

– Кейра, – выступил вперед Соклон, – по счастливой случайности перед тобой находится Правитель Акватонии Деофонт, а я – его главный советник, Соклон. Ты сказала, что была послана предупредить Правителя об опасности.

Деофонт подошел к девушке и показал ей перстень с печатью, символ верховной власти в Акватонии.

– Да, – поклонилась Кейра, – Ларна просила передать, что на нашу страну собирается напасть Хеттийское войско. Но это не главное, самая большая опасность подстерегает Правителя во дворце.

– Ну, последнее мне хорошо известно, – переглянувшись с Соклоном, сказал Деофонт, – хотя у меня самого есть вопросы к Ларне. Мы как раз ехали к ней. Ты не проведешь нас по самой короткой дороге?

– Конечно, это будет для меня великой честью.

Вскоре, отдав девушке лошадь, на которой везли припасы, небольшая свита Деофонта продолжила свой путь. Впереди ехала Кейра, рядом с которой скакал Гарот. Они ни на минуту не расставались друг с другом, все время о чем – то весело болтая. Гароту с первого взгляда понравилась эта девушка и, казалось, она отвечала ему взаимностью. Об охране приходилось заботиться одному Марсоту, злившемуся на брата, который совершенно забыл о своих обязанностях. Но в тот день больше не случилось ничего неожиданного. На ночлег путники остановились уже на окраине Магдифского леса. Поручив Марсоту следить за огнем, они тут же уснули, утомленные долгой дорогой.

Посреди ночи всех разбудили крики и звон металла. Мужчины вскочили, схватившись за оружие. Однако, вокруг никого не было. Звуки доносились как будто из – под земли. И нигде не видно было Марсота. Оглядевшись вокруг, Соклон обнаружил невдалеке яму. Тут вдруг послышался стон и шум неожиданно прекратился.

– Эй, кто-нибудь, вытащите меня отсюда, – донесся из ямы голос Марсота.

Все бросились туда и помогли Марсоту выбраться из ямы, на дне которой лежали трое убитых воинов в черных хитонах и устрашающих рогатых шлемах. Одного из них, Соклон и Гарот тоже вытащили на поверхность.

– По – моему, я раскрыл загадку разбойников Магдифского леса, – сказал Марсот.

Он снял с убитого шлем и хитон. На воине были дорогие доспехи и пояс расшитый золотом и изумрудами.

– Хеттийцы, – воскликнул Деофонт.

– Именно. Судя по одежде, это начальник отряда, не меньше. Вот что произошло. Я решил размять ноги, отошел в сторону от костра и тут вдруг провалился. Упал на каких – то людей. Они сразу схватились за мечи, и я тоже не остался в долгу. У меня такое впечатление, как будто я провалился в вырытый подземный ход. Если это правда, тогда легко понять, куда исчезают ужасные рогатые воины и почему ни одного из них не видели ваши солдаты, Правитель. Но вот загадка: кому под силу прорыть такие широкие и длинные подземные ходы.

В это время, Кейра подошла к убитому Хеттийцу и вскрикнула.

– В чем дело? Ты знаешь его? – спросил Соклон.

– Нет, но пояс, я уже видела его раньше, – ответила девушка.

– Где? Когда?

– Это было давно. Родилась и выросла я в деревне возле Арлигана. Жили мы бедно, но когда мне было пять лет, к нам в дом приехал богатый человек. Он обнимал меня, говорил, что очень скучает, подарил дорогие подарки, а родителям дал денег. Уехал он в спешке, как будто за ним кто – то гнался. Я плохо запомнила его лицо, но пояс…

– Да, Хеттийцы славятся своими поясами, – сказал Деофонт, – Это отличительный знак в их войске. Насколько я понимаю, к тебе приезжал начальник отряда. Интересно, что нынешний Правитель Хеттии, Инс, тоже в свое время был начальником отряда и его не раз видели на западе страны.

– Я видела его только однажды. После этого родители отдали меня ведунье Ларне. Она мне сказала, что тот человек и есть мой настоящий отец.

Подошел Гарот и накинул на дрожащую девушку плащ. Она благодарно посмотрела на него.

– Час от часу не легче, – вздохнул Соклон.

– Но почему же, по – моему, у нас появился неплохой шанс наладить отношения с Хеттией, – сказал Марсот. – Если мы вернем дочь отцу, вряд ли Инс решит на нас напасть.

– Сначала нам надо вернуться во дворец, – прервал его Деофонт.

Ему понравилась мысль Марсота, но говорить об этом он пока не хотел. Вскоре он распорядился, чтобы все готовились еще затемно выступить в путь.

А между тем, в столице Акватонии было неспокойно. Заговорщикам не удалось пресечь самых невероятных слухов. На улицах говорили, что Деофонт давно мертв и всем заправляет его главный советник. Выдержку сохранял лишь военный гарнизон, непосредственное командование над которым принял сам Лестарт. Он ходил по крепости, с перевязанной рукой и лично проверял посты. Офицеры знали, что на него было совершено покушение, но благодаря длинному таккийскому кинжалу, по счастью, оказавшемуся под рукой главного военачальника, ему удалось отбить удар меча и даже ранить нападавшего. Убийца бежал. Лестарт приказал выставить посты у всех городских ворот. Но ни один из покидавших город не походил по описаниям на убийцу. Лестарт, как никто другой, знал, что убийца находился во дворце, но идти на приступ не решался.

Активных действий не предпринимал и Агон. Ни одна из групп, посланных им на поиски Деофонта, не достигла своей цели. К тому же Агон был вынужден раскрывать новую загадку. Из дворца начали пропадать люди. Поговаривали, что их съедало животное, обитавшее в подземелье. Помощник повара рассказал, что однажды, идя в подвал за приправами, слышал за стеной странных скрежет и тяжелое дыхание какого – то большого зверя. Стража была удвоена и клялась, что пропавшие не выходили в город. Агон два раза тихо обыскивал дворец, но ничего не находил. Знатные люди все чаще спрашивали об отсутствии Правителя и его здоровье. И хотя они удовлетворялись рассказами Агона и свидетельствами подкупленных лекарей, начальник дворцовой стражи не мог не чувствовать, что они все меньше верили ему. Еще несколько дней и надо будет объявлять о захвате власти. Однако, точно не зная, где Деофонт, Агон не решался этого сделать, боясь, что внезапно появившийся Правитель может поднять войска и пойти на дворец. Дарлак не возвращался, а Лестарт по – прежнему был жив. Понимал Агон и другое, если он в ближайшее время не примет решение, это решение могут принять за него другие.

Вернуться к просмотру книги