Замок на Вороньей горе - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Васильев cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок на Вороньей горе | Автор книги - Андрей Васильев

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— Слушайте, вы, двое, — устало вздохнул Ворон. — Может, этого болтуна убьете, да и закончим? Нет? Ну и ладно. Тюба!

Наставник перевернул часы, привратник ударил в колокол, и тут же звякнула сталь о сталь — оба бойца рванули в атаку.

Не знаю, насколько был хорош Аллан, не мне судить, но то, что делал Гарольд, настолько превосходило мои скромные познания в фехтовании, что мне стало стыдно. Он все это время меня жалел в наших учебных поединках, сейчас это я понял предельно точно. И советы мои для него были очень забавны, надо полагать.

А вот Аманда его все-таки недооценила. Знаток, понимаешь, фехтования.

Острие его шпаги мелькало, как жало змеи, совершенно не отставая от лепестковых клинков глевии Мартина. Впрочем, и не опережая их. Всякий раз выпад любого из поединщиков пока не достигал цели, натыкаясь на оружие противника.

Время перестало существовать, я не знал, сколько прошло — секунды, минуты? Над площадью висела тишина, которую нарушали только лязг стали, негромкий шорох шагов, производимый ботфортами Гарольда и сапогами Мартина, да потрескивание огней факелов. Ни криков поддержки, ни азартного перешептывания — ничего не было.

Гарольд отбил очередной выпад, изогнувшись так, что казалось, вот-вот лопнут его мышцы, сделал изящный поворот, шагнув вперед, и щиток его гарды врезался в лицо Мартина, я увидел, как в разные стороны полетели брызги крови из разбитого носа.

Увы, но дагу в ход пустить он не успел. Мартин моментально ушел из-под удара, более того, умудрился краем острия задеть ногу Гарольда.

— Сейчас начнется, — пробормотала Аманда за моим плечом.

«Что начнется?» — хотел было спросить я, но надобность в этом отпала.

До этого поединщики только прощупывали друг друга, а теперь, видно, осознали, что времени мало, а другой возможности выпустить друг другу требуху, скорее всего, не будет. Бой принял совершенно другой характер.

Махи шпагой стали более рискованными, и Гарольд поплатился за пару из них — на его белой рубахе появилось несколько разрезов, стремительно темнеющих по краям.

Но и у Мартина уже текла кровь по предплечью — один из выпадов моего друга увенчался успехом.

Дразг! Сталь в очередной раз столкнулась со сталью, противники на мгновение оказались буквально лицом друг к другу, Гарольд попытался достать Мартина дагой, но безуспешно. Секундой позже он с поворотом ушел в сторону, махнув шпагой на возвратном движении, но Мартин прочитал его действия, и острие глевии со свистом распороло спину моего друга в районе поясницы.

— Умф-ф-ф! — не сдержал эмоций Гарольд.

— О-о-ох! — закусила губу Флоренс.

— Вот! — выдохнула Аманда.

— Так его! — заорал Флик. — Выпусти ему кишки, Март!

Следом за этим раздался звук подзатыльника и недовольное ворчание Жакоба. Надо же, не ожидал, что кто-то из простолюдинов не одобрит такого. Может, не так все плохо?

Гарольд, все так же легко, как будто не получил только что серьезную рану, атаковал Мартина сбоку и таки подловил его. Тот не успел перестроиться на нижнюю атаку, и лезвие шпаги моего друга погрузилось в его живот, причем достаточно глубоко.

— Достал, — услышал я голос Гарольда, и вслед за этим друг застонал. Мартин нанес ему удар в лицо, хорошо хоть вскользь. Кровь брызнула так, что часть девочек инстинктивно закрыла глаза. Мало того, Гарольд не устоял на ногах и отлетел назад, упав спиной на камни двора. Зазвенела дага, выпав из руки, ударившейся о камни.

— И-эх, — свистнуло лезвие глевии, Мартин бил как лесоруб, сверху вниз.

Это было ошибкой. Гарольд успел увернуться от удара и использовал свой шанс, нанеся еще одну рану своему врагу, буквально стоя на одном колене, причем снова в живот, в его левую сторону, да еще и с доворотом клинка.

И на этот раз зацепил прилично, Мартин ощутимо сдал в скорости. Беда была в том, что и Гарольд слабел на глазах. Рана на спине очень сильно кровоточила, да и удар в лицо не прошел бесследно. Хорошо еще, что Мартин распорол ему щеку, а то моему другу точно конец настал бы — кровь глаза могла залить.

Оба бойца слабели, с трудом кружа рядом друг с другом. Новое столкновение и рычание, как будто дерутся нелюди, а звери. Мартин отлетел в сторону от удара ногой, на секунду раскрылся, и Гарольд, явно вкладывая последние силы в выпад, нанес ему удар в грудь.

Только вот сам открылся при этом, и лезвие глевии вскользь распарывает его левый бок.

У меня возникло ощущение, что они уже просто не чувствуют боли. И еще — что на самом деле они еще не боги, но уже и не люди. Я от таких ран точно отдал бы концы, а эти вон на ногах стоят.

Гарольд, держа шпагу двумя руками, попробовал нанести рубящий удар, Мартин отбил его, но при этом не удержался на ногах. Его лицо было бледным, почти белым. Как видно, тот, второй удар, в живот, Гарольд удачно нанес, Мартин прикрывал именно левую сторону, рефлексы не обманешь. Впрочем, мой друг тоже еле стоял на ногах, камни площадки были все в крови, и почти вся она была его.

— Ему конец, — прошептала Аманда. — Даже если он победит, все равно конец.

— Да не каркай ты, — не выдержала Рози. — Вечно дрянь какую-то несешь! Ведьма!

Мартин попытался встать, не сводя глаз с Гарольда, который, шатаясь, снова поднимал свою шпагу, но этого ему сделать не удалось. Более того, как видно, потратив последние силы, он не только не поднялся, а, захрипев, ничком упал на камни.

Его пальцы скребли булыжники, он силился встать, но так и не сумел.

— Вот так, — пробормотал Гарольд, занес шпагу, чтобы воткнуть ее в спину Мартина, но не успел.

Бам-м-м! Пять минут истекли, и Тюба дернул язык колокола.

— Нет! — прорычал Гарольд, с ненавистью глядя на спину врага. — Да что это?

— Монброн! — громыхнул голос Ворона. — Остановись!

Гарольд выполнил приказ и очень отчетливо произнес:

— Если ты не сдохнешь, то я все равно тебя убью, Мартин. А до той поры помни: ты уже один раз лежал передо мной, как паршивая шавка, и я вытирал об тебя свои сапоги. Так было, так есть и так будет.

И он пнул тело Мартина носком своего ботфорта. А потом упал, как срубленное дерево, навзничь, еще и крепко ударившись головой о камни. Но руки, держащей шпагу, не разжал.

— Гарольд! — крикнул я, рванувшись к нему. — Девчонки, надо его перевязать!

— Мартин! — взвизгнула Фриша. — Чего вы встали, он умрет сейчас!

Но первым около двух недвижимых тел оказался Ворон, он посмотрел на одного, на другого и сказал:

— Пожалуй, что все-таки пока ничья. Никто же не умер? Вот если кто из них отправится к небесному престолу, то да, выжившему — победа. Ну или тому, кто помрет последним.

— Мастер, надо ему помочь, — поднял я глаза на Ворона. Я не знал, что делать, кровь была везде, Мартин постарался на славу. — Он же умрет!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию