Примечания книги: Замок на Вороньей горе - читать онлайн, бесплатно. Автор: Андрей Васильев

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок на Вороньей горе

Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно — это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Замок на Вороньей горе »

Примечания

1

Мортус — уборщик трупов во время эпидемий. Как правило, набирались из преступников, которые после того, как смертность шла на убыль, получали прощение своих грехов. Если выживали, конечно. — Здесь и далее примечания автора.

2

Тяжелая (или боевая) шпага — длинный обоюдоострый клинок, пригодный для нанесения как колющих, так и рубящих ударов.

3

Дага — кинжал для левой руки при фехтовании шпагой, предназначенный как для защиты, так и для нападения.

4

Колет — мужская короткая куртка без рукавов, как правило, изготовленная из кожи.

5

Короткие, застегивающиеся под коленом штаны.

6

Вакации (устар.) — время, свободное от занятий, каникулы.

7

Фланконада — удар, наносимый в бок противника, под самый локоть.

8

«Огонь Антония» — некроз тканей, гангрена.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги