Записки морского офицера - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Броневский cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Записки морского офицера | Автор книги - Владимир Броневский

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Город невелик; все улицы в нем узки и кривы. На трех площадях и во многих домах есть водометы с прекраснейшей водой. Турки могут похвалиться одним только искусством проводить и иметь всегда хорошую воду. Водоемы в городе, водопроводы в виноградных садах показывают, что турки довольно знающи в сем роде строений. Греческая часть города, лежащая на север, имеет плохие каменные дома с подвалами для вина. Осматривая греческий монастырь, признаюсь, пожалел о нынешних греках, видя дурные строения, бедность и унижение их духа; тщетно предавался я великолепным мечтаниям о славе их предков. Смотря на все, греческим ныне называемое, все прелести воспоминаний исчезают и горестная истина ясно показывает несчастье тех, кои с гордостью всех, не носящих имя грека, некогда именовали варварами! Турецкая часть города с прекрасными мечетями и минаретами, украшенными позлащенной луной, не может не понравиться тому, кто их в первый раз увидит. Смесь греческого и арабского зодчества, витые колонны, множество весьма не совершенной резьбы, какая-то странная, но приятная несоразмерность и разнообразие бросаются в глаза. Турецкие дома имеют верхний этаж, сделанный из тонких досок, с окнами, обращенными на двор, и целые улицы состоят из одних только высоких заборов. Здешние греки, столь долго живши с турками, приняли их обыкновения, носят чалмы и, кажется, мыслят подобно чалмоносцам. С начала нашего здесь пребывания гречанки не показывались на улицах, все их удовольствие состояло в том, чтобы ввечеру выйти на террас своего дома и закрыться шалью так, чтобы никто не мог видеть их лица, но в короткое время они ознакомились и с нашими обыкновениями. Сперва хотя и удушали себя покрывалами, но стали, оставляя одни только глаза незакрытыми, выходить на прогулку, потом сидели на террасах несколько открывши лицо, потом, когда увидели, что это нашим офицерам нравится или может и услышали похвалу красоте своей, уже без робости занимались рукодельем у открытых окон; а где их не было, там их пробили, и потом скоро сбросили покрывала, нарядились, стали выходить всюду и город оживился.

Кладбища турок и христиан представляют печальную противоположность. Первое, осененное кипарисами, прохлаждаемое журчащим водоемом, украшается надгробными памятниками в виде гробниц, пирамид, а большей частью мраморных столбов, увенчанных грубо иссеченными чалмами, из коих на тех, кои умерли насильственной смертью, надписано, по повелению какого султана они были казнены. Турки убитого по воле монарха не почитают преступником, ниже приписывают какое-либо бесчестие его детям, но чтут память его как мученика!.. Христианское же кладбище, вместо надгробных камней, между дикой травы покрыто иссохшими костями и черепами. Нет ничего грустнее, как сравнение сих двух кладбищ, где даже в равенстве смерти замечается отличие между властителем и рабом.

Сохранившаяся от пожара турецкая баня заслуживает особенное внимание. Оная нагревается снизу, так что теплота одной комнаты бывает более или менее другой, по мере удаления от печи. Каждые пять зал покрыты стеклянным куполом, а в стенах нет ни одного окна. Внутри пол и стены выложены белым мрамором. В первой зале и в нескольких особенных малых покойцах раздеваются. Во второй посредине поставлен водоем холодной воды. В третьей в вазы беспрестанно струится чистая холодная вода, а чрез кран получается горячая. В последних залах, где пол очень горяч и воздух довольно жарок, сделаны низкие мраморные полки, на коих греки, не хуже наших парильщиков, умеют мыть и выправить кости посредством жестокого трения куском грубого стамеда или какой-то травы. Турки по законы обязаны часто мыться и ничего не жалеют для украшения бань, сделавшихся для женщин театром роскоши и щегольства; это одно удовольствие, которое им предоставлено, и они умеют им пользоваться. Турчанки, идучи в баню, выряжаются как можно лучше, проводят в них по целым дням, и сии собрания между женщинами, лишенными всякого удовольствия, конечно, могут почесться некоторой отрадой; ибо в банях только, хотя пред особами своего пола, могут похваляться своей красотой, смеяться, петь и играть без запрещения.

Крепость Тенедоская построена генуэзцами; она четвероугольная, имеет цитадель с башней, находящейся в стенах главного вала, отделяется от города сухим рвом и небольшой площадью, бруствер низок, стены ветхи, нет казематов от бомб, никакого строения для гарнизона и один только пороховой погреб. Крепость, находясь у моря и под горой, во время осады с моря или с сухого пути не может долго выдерживать оной; ибо навесные с горы выстрелы, даже и ружейные, могут перебить всех людей, и с сей стороны крепость совершенно открыта и беззащитна. Пушки также неисправны; некоторые, подобные дарданельским, стреляют мраморными ядрами или заряжаются мешком каменьев. Малый редут защищает с южной стороны гавань, в которой поместиться может до 20 малых судов. Пролив между островом и анатольским берегом, имея глубину от 9 до 12 сажен, грунт везде ил, составляет хотя открытый, но хороший рейд.

Плавание до Солоник и обратно в Тенедос

По взятии Тенедоса турецкая эскадра, состоящая из 8 кораблей, 6 фрегатов и 50 лансонов и канонерских лодок, спустилась к устью Дарданелл. Главнокомандующий, желая уменьшением своих сил выманить неприятеля из крепкой засады, приказал контр-адмиралу Грейгу с кораблем «Ретвизаном», фрегатом «Венусом» и одним идриотским корсаром идти в Солоники, дабы сей богатый торговый город лишить сообщения с Архипелагом, и если представится какой-либо ко вреду неприятеля случай, то нечаянно появиться и оным воспользоваться. Вследствие сего 19 марта отряд оставил Тенедос. На другой день совершенное безветрие остановило нас у Афонской горы. Высота ее 2 ½ версты уменьшала расстояние, в каком мы от ней находились, и когда солнце начало заходить, то длинная тень ее далеко за нас простиралась на восток. Во время солнцестояния конец тени достигает до Лемноса, в 100 верстах от нее лежащего. Эллиан повествует, что на вершине горы воздух особенно здоров, отчего живущих там некогда называли макробии.

То есть долголетние. Чрезмерная высота горы делает, что солнце при восхождении показывается на вершине гораздо прежде, нежели у подошвы по западную сторону горы. Филострат в «Жизни Аполлония» пишет, что многие философы удалялись на сию гору, дабы лучше наслаждаться зрелищем небес, столь к вершине ее близких, и приятным положением окрестностей, на дальнее расстояние видимым.

В самой глубочайшей древности гора Афон посвящена была Аполлону, коего капище стояло на том мраморном верху, где ныне сооружена церковь Преображения Господня. Еще более она была известна тем, что Ксеркс, хотя и мог обойти ее, хотел для сокращения пути своему войску перерыть ее; а другие уверяют, что Александр Великий предполагал сделать из нее статую, изображающую всадника на коне, и на каждой руке выстроить по городу. Во время гонений отшельники построили там монастыри, коих теперь считается 20, и с тех пор Афон называется святой горой.

Монастыри расположены по покатости горы один над другим от вершины и до самого моря, так что издали представляют они огромную лестницу, ведущую на небеса. Белые стены, коими окружены монастыри наподобие замков, и златоверхие главы церквей столько поражали зрение и говорили чувствам, что я не мог свести с них глаз, желал поклониться сим святым местам, думал, что, быв столь близко, непростительно русскому не посетить их; но море зарябело, ветерок подул, и мелькающие в кельях огоньки скоро скрылись и угасли. Огорченный, с стесненным сердцем, должен был расстаться с набожными мыслями и плыть против воли туда, куда веял ветер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию