Третье царство - читать онлайн книгу. Автор: Терри Гудкайнд cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Третье царство | Автор книги - Терри Гудкайнд

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Ты молодец, Генрик, – сказал Ричард. – Спас наши жизни.

Генрик слабо улыбнулся.

– Просто отплатил добром за добро, Лорд Рал. Вы и Мать-Исповедница, – он показал на Кэлен, – спасли меня. Я попался Терновой Деве. Джит выпила бы всю мою кровь, как у других пленников, которых никто не спас. Они умерли в ее логове. А я выжил благодаря Матери-Исповеднице.

Ричард кивнул.

– Такой уж она человек. Всегда боролась за жизнь. – Он потер лоб и опустил глаза. – И сейчас борется за свою.

У Ричарда кружилась голова – из-за ран и, после рассказа Генрика, от страха за своих друзей и близких. Долгая война давно закончилась. Он полагал, что наконец-то наступил мир и жизнь возвращается в нормальное русло. И хотя понимал, что в Темных Землях нет понятия нормы, происходящее все равно выходило за рамки привычного.

Ричарда очень беспокоили судьбы друзей. Укус болезненно пульсировал, в голове стучало. Это могло означать, что лихорадка усиливается. Ему необходимо было прилечь.

Узнав, что Зедд и Никки, несмотря на гнусное прикосновение смерти, которым их наградила Терновая Дева, начали исцеление, Ричард захотел, чтобы Сэмми помогла Кэлен. Он сам тоже нуждается в помощи, но мог немного подождать. Однако неизвестно было, может ли ждать Кэлен.

Ричард хотел уже спросить Эстер, знает ли она что-нибудь о людях, напавших на его друзей, когда увидел, что кошка у противоположной стены внезапно повернулась ко входу и выгнула спину.

Оскалившись, она зашипела. Темно-серая шерсть встала дыбом.

У Ричарда по спине побежали мурашки.

– Часто она так делает? – тихо спросил он.

Сэмми откинула с лица длинную прядь кудрявых черных волос и нахмурилась, глядя на кошку.

– Нет, только если чем-то испугана.

Пламя нескольких свечей задрожало и потухло, оставив лишь тоненькую вьющуюся струйку дымка.

Ричард услышал, как в коридоре дико завыли другие кошки.

Эстер уже вставала.

– Что происходит?

Ричард поймал ее за руку, мешая подойти к выходу. У Генрика округлились глаза, когда раздался кошачий вой. Сэмми нахмурилась еще больше.

А потом где-то далеко кто-то издал душераздирающий вопль.

Ричард вскочил. Стараясь не упасть от слабости и головокружения, он сосредоточился на звуках, доносившихся из коридоров.

Рука невольно легла на эфес меча, покоившегося в ножнах на бедре. Когда вопли ужаса и дикой боли эхом разнеслись по залам, пальцы сжали обвитую серебряной нитью рукоять. К первому воплю вскоре присоединились другие, слившись в хор ужаса.

Ярость меча мгновенно захлестнула Ричарда, так внезапно, словно он вдруг оказался в ледяных водах реки. Вызванный этим шок вынудил его резко втянуть воздух.

Из этих темных вод вырос и присоединился к нарастающей ярости древнего оружия его собственный гнев. Сила меча воззвала к своему двойнику, прятавшемуся где-то глубоко внутри Ричарда, и ледяной шок обернулся жгучим гневом.

Стоило его ладони лечь на эфес древнего оружия, и какие бы недомогания, боль, усталость и слабость он ни чувствовал – все растворилось в жаре пробудившейся ярости. Сила меча и оживавший в Ричарде гнев требовали расправы в ответ на крики ужаса и боли, оглашавшие коридоры.

Ричард извлек меч из ножен, и комнату наполнил неповторимый металлический звон.

Держа в руке меч, он почувствовал пьянящее волнение. Обнаженный клинок пробудил магический гнев, и теперь Искатель и Меч Истины стали единым целым, скрепленным одной целью и яростным намерением.

Теперь они были единым оружием.

Эстер отшатнулась, увидев Ричарда с мечом в руке. Он смутно понимал, что его грозное лицо и особенно взгляд напугали ее.

Генрик отскочил к стене, спеша убраться с его дороги.

Сэмми склонилась над Кэлен, готовая защищать ее от всего, что бы ни появилось из-за входного занавеса.

Ричард не собирался никому и ничему позволить появиться здесь.

Он указал мечом на Кэлен и с тихой яростью сказал девочке.

– Оставайся здесь и защищай ее.

Сэмми решительно кивнула.

Ричард отбросил закрывавшую проход овчину и, оказавшись в коридоре, направился к источнику криков.

Глава 15

Выскочив в коридор, Ричард услышал не только крики ужаса, но и нечто похожее на звериное рычание, в высшей степени неуместное в людском жилище. Злобный рев – очевидная угроза всему живому – эхом разносился по темным коридорам.

Ричард не знал этого лабиринта коридоров, выкопанных в мягкой горной породе, не знал, куда ведут все эти проходы и где соединяются, но знал, откуда доносятся вопли, и мчался на звук. Он понимал, что одни крики издают смертельно напуганные люди, другие – умирающие и тяжело раненные. Ричарду уже приходилось слышать такие жуткие первобытные вопли, но после окончания войны он надеялся, что никогда больше не услышит этих душераздирающих воплей.

Он мчался по коридорам, а навстречу ему стали попадаться кучки людей, убегающих от криков раненых и устрашающего рева нападающих. Многие из тех, мимо кого он пробегал, тоже кричали, но в панике, а не от предсмертной муки.

Ричард понимал, что начинает теряться в запутанном лабиринте коридоров, и потому сосредоточился на источнике безумных воплей. Неважно, где он сам, – главное, куда хочет попасть, а эти вопли указывали направление даже чересчур точно. Забыв на время о боли и лихорадке – ярость меча вытеснила подобные заботы, – Ричард хотел одного: найти пострадавших.

Ярость, шедшая от меча, стремилась добраться до нападавших, требовала их крови.

Те, кто видел Ричарда с мечом в руке, прижимались к стене, чтобы убраться с дороги, но многие не замечали его – этих приходилось отталкивать. Женщины торопливо уводили детей, не замечая ничего вокруг. Несколько человек помогали старикам. Иногда обезумевшие от страха люди неслись прямо на него, и Ричард выставлял руку, чтобы они не налетели на меч. Других – мужчин и женщин, старых и молодых – гнала паника; они были слишком напуганы тем, что позади, и не думали о том, что впереди.

Еще не увидев противника, Ричард почувствовал запах, чуждый для Стройзы. Дыхание перехватило от вони разлагающейся плоти, такой тошнотворной и омерзительной, что у него сдавило горло и пришлось заставить себя дышать.

Очередной раз повернув, Ричард увидел открытое пространство. Это была пещера, служившая входом в горный поселок – место, куда он попал сразу после подъема по узкой тропе на склоне горы. Сквозь входной проем пещеры виднелся моросящий в темноте дождь.

Пещеру освещали с одной стороны две или три лампы, висевшие на колышках в стене, а с другой горящий в нише костер. В этом тусклом мерцающем свете Ричард увидел людей, пытающихся уворачиваться от двух здоровяков. Две эти темные фигуры неуклюже метались по пещере, нападая то с одной стороны, то с другой на людей, которым не удавалось сбежать отсюда. Промокшие от подъема под дождем, эти двое в свете ламп блестели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению