Рейд-босс - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Мясоедов cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рейд-босс | Автор книги - Владимир Мясоедов

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Внутренняя локация «Госпиталь доктора Сайлза» дополнена. Найдено: Лаборатория неорганического алхимика. Питающая искреннюю любовь к искусству разложения, синтеза и трансмутации ИскИн Панацея не имеет возможности лично оценить свои творения, поэтому радушно встретит всех, кого не отпугнут ее эксперименты.

Вот говорили же мне, не ставить помощником полностью свободный искусственный интеллект. Да еще и с гуманоидной основой психики. Ну ведь предупреждали. – Сложно выражать эмоции, не имея лица как такового. Однако доктор Сайлз справился. – Вот почему я их всех не послушал и вытащил тебя с крейсера, где мы служили?!

– Пойдемте, это у них может быть надолго, – тронул меня за плечо Гарри, снимая с себя негодующего крабообразного медика. Тот от возмущения даже перестал разговаривать человеческим языком, зато начал пахнуть, словно облитая духами помойка. Судя по тому, что остановившаяся на пороге госпиталя металлическая женщина ответила волной не менее сильных ароматов, родной речью разумных ракообразных являлось химическое письмо. – Честно говоря, миссис Сайлз иногда начинает задаваться вопросом, кто именно тут жена доктора. По слухам, она и раньше Панацею ревновала, когда та была всего лишь бортовым компьютером, а уж после того как проф заказал ей несколько автономных шасси…

Глава 6,
в которой герой проводит почти детективное расследование, знакомится с необычными методами спасения и обзаводится новыми друзьями

Дорога до эвакуационного корабля протекала относительно спокойно. Диких флоринитов я давно уже не воспринимал как реальную угрозу, поскольку при помощи аурного зрения и левитации большие их скопления банально облетал. Ну а иные преграды, если не считать пары внезапно обнаруженных завалов, нам не попадались. Мародеры на станции наверняка где-нибудь имелись, но от вещающих в широком диапазоне военных они определенно поспешили убраться подальше. Вот только Гарри по мере приближения к третьему доку все больше мрачнел и мрачнел.

– Девушка у меня тут жила, – пояснил он на мой вопросительный взгляд. – Сейчас, наверное, лежит где-нибудь поблизости, растущих из нее флоринитов кормит.

– А может быть, прячется где-нибудь, а то и вовсе к порталу пробилась, – попытался подбодрить его я, но нарвался на отрицательное покачивание головой. – Да ладно тебе, пока тела не нашел, можно не отчаиваться!

– У нас коммуникаторы были настроены на синхронную передачу данных, – вздохнул мой спутник, до захвата станции противником работавший одним из множества местных тружеников электронного документооборота. – И телеметрия ее тела выдала прекращение сердцебиения и комнатную температуру еще до того, как нарушилась общая связь. Ладно, дальше я пойду один. А ты…

– Какой еще я? – хмыкнул я, накладывая на себя Тихий Шаг и Невидимость. Чтобы следить издалека, хватит, а если подозрительные спасатели обнаружат чужую магию, уйду парой-тройкой Смещений. Ну, в крайнем случае, десятком. Вряд ли военные сунутся в глубь заполненной дикими флоринитами станции, иначе бы вместо эвакуационного транспорта прислали группу зачистки. – Никакого меня тут нет. А если датчики вдруг засекут чего-то странного на периферии, делай вид, будто мы не знакомы.

– Договорились, – кивнул Гарри, доставая из кобуры пистолет. – А через пару переборок ты за мной проследить сможешь? Мало ли что.

– За состоянием здоровья – да, – кивнул я. – А вот за тем, не тычут ли тебе в затылок бластером, уже не очень. В качестве условного знака можешь прикусить себе язык и начать плеваться кровью. Только как следует кусай, чтобы вместе с эритроцитами тебя и жизненная энергия покидала.

– Постараюсь до этого не доводить, – нервно сглотнул временно работающий наживкой мужчина, почесывая давно небритый подбородок. – И вообще, будем надеяться, что все обойдется.

– Да, лучше бы данная ситуация разрешилась добром. Постарайся выглядеть чуть безумным, стресс для пережившего войну – дело обычное. И сильно на ненормального давить без нужды не будут, – посоветовал я. – Если примут хорошо или нейтрально, порывайся сходить за знакомыми, которых оставил в безопасном месте. Не будут пускать – ори погромче, кусай язык и прорывайся к хорошо видному месту. Пускай даже оно будет под перекрестным огнем. Пары секунд мне хватит, чтобы цапнуть тебя и уйти телепортом.

Гарри потопал дальше по коридору, каждые пять секунд начиная вертеть головой во все стороны. Оказаться задранным затихарившимся в какой-то щели диким флоринитом сейчас было бы очень глупо. Ну а я остался стоять, проверяя необходимые для предстоящего дела запасы. Главного, магии, покуда хватало. Благодаря подстегнутому коктейльчиком метаболизму энергия накапливалась быстрее, чем обычно. А ведь мне и раньше не приходилось жаловаться на низкую скорость восполнения резерва. Намеренно проходил одну за другой специальные тренировки, многократно повысившие выносливость и превратившие сбор силы из окружающей среды в такой же безусловный рефлекс, как дыхание.

– И главным врагом человека-паука был человек-тапок… – пробормотал я, натыкаясь взглядом на шахту лифта. Соединяющие сотни или даже тысячи этажей станции вертикальные коммуникации, понятное дело, давно не функционировали. Однако при помощи левитации вполне можно было путешествовать по ним вверх и вниз… До тех пор пока не наткнешься на вставшую намертво из-за сработавших упоров кабину. Впрочем, сейчас я воспользовался данными путями даже без магии. Благо конструкторы сооружения предусмотрели лесенку для ремонтников. Хотя, скорее, для застрявших. Ни в одной из найденных мной коробок не имелось трупа оставшегося в ловушке пассажира. Все из них, так или иначе, выбрались наружу. – Но даже он не мог прихлопнуть того, кого не успевал заметить…

Верхний ярус встретил меня пустотой, тишиной и следами в пыли. Без уборщиков даже бездействующая станция медленно наполнялась грязью. И теперь в появившемся на сером металле налете, помимо зигзагообразных следов стержневых корней диких флоринитов, четко отпечатывались ботинки приблизительно десятка людей, прошедших в одном направлении. К эвакуационному кораблю. Что ж… Учитывая задержку, вызванную знакомством с обитателями госпиталя, трудно было надеяться стать первым гостем спасателей. Кстати, шли они вовсе не с пустыми руками. Лежащий в углу агрессивный цветок был издырявлен, словно дуршлаг. Энергетический дробовик, однозначно…

Аура Гарри начала приближаться к границе зоны досягаемости магического зрения, и я пошел по обнаруженным следам, на ходу пытаясь определить численный состав и принадлежность выживших. Во-первых, среди них были старые люди. Сорокасантиметровый седой волос, зацепившийся за выщербленный дверной косяк, определенно принадлежал какому-то пенсионеру. И скорее всего, бабусе, сохранившей с молодости обильную гриву. Хотя не исключены и варианты с престарелыми стилистами, металлистами и прочими любителями длинных причесок. Еще в группе нашлось как минимум двое детей. Или подпрыгивающих через каждые три шага веселых дистрофичных гномов. Голову очередного флоринита, также застреленного в упор, кто-то попытался смахнуть небольшим острым предметом явно из чистого озорства. Но сил ему не хватило, а потом проделавшего данный маневр субъекта чистили от налипшего на одежду белесого сока растения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению