39 ключей. Некуда бежать - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Уотсон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 39 ключей. Некуда бежать | Автор книги - Джуд Уотсон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

ДОМАШНИЕ РАСХОДЫ

Растопка

Доставка

Электричество

Вывоз мусора

Телефон

Продукты

Эми наугад полистала бумаги.

– Это копии, – объявила она. – Как в кабинете на первом этаже.

– Зачем Грейс копии? – недоумевал Дэн.

– Для отвода глаз. – Эми переложила папки на стол и занялась ящиком. На дне обнаружилась панель. Приподняв её, девочка вытащила на свет железную шкатулку.

– Вот оно.

Дэн внимательно разглядывал замок.

– Алфавитная комбинация. Нужны не цифры, а слово.

– Что-нибудь известное нам троим, – подхватила Эми. – А раз так, Грейс наверняка оставила подсказку. Надо только её найти.

Дэн скептически посмотрел по сторонам.

– Тут даже искать особо негде.

Они перерыли все папки, обшарили все углы, но ничего не нашли. Только голые стены.

– Где-то здесь, где-то здесь, – упрямо твердила Эми.

Её взгляд упал на рисунок. Жёлтый куст вышел отвратительно. Зачем Грейс вообще повесила это безобразие? Ведь были картинки и получше.

Что-нибудь, известное нам троим…

Она схватила шкатулку и по буквам набрала:

Д-Ж-О-Р-Д-Ж

Крышка откинулась.

Внутри лежала записная книжка, под ней – другой ящичек, перевязанный бечёвкой. Затаив дыхание, Дэн наблюдал, как сестра разворачивает свёрток.

В ящичке оказался ветхий дневник, размером с книгу в мягкой обложке. Из-под кожаного переплёта выглядывали пожелтевшие от времени страницы.

– По виду старинная вещица, – прошептала Эми.

– По запаху тоже, – заметил Дэн.

Дневник и впрямь отдавал древностью, но к ароматам плесени и старой бумаги примешивался другой… лекарственный.

Эми бережно раскрыла дневник. Судя по следам, между страниц раньше хранили засушенные растения или травы. Дальше шли чернильные рисунки листьев и цветов; рецепт примочки против малярии; способ, как вывести пятна с муслина; цена за отрез хлопка, бочонок вина, чай…

– Это домовая книга, – догадалась Эми. – Писала женщина. Тут ещё что-то вроде дневника. Половину вообще не пойму, то ли на латыни, то ли на итальянском. Похоже, всё вместе.

– Интересно, кто автор? – протянул Дэн. – Почему Грейс держала чей-то дневник за семью замками?

Эми перевернула титульный лист и ахнула.

Оливия Биэн Кэхилл

Домовая книга

1499 год от Рождества Христова

Дэн присвистнул.

– Вау! Это же дневник нашей много-много раз «пра-» бабушки.

На обороте виднелась выцветшая надпись, сделанная твёрдой рукой: «Отдано на сохранение в селение Миналаппы. М.К., 1526».

– Мадлен Кэхилл, – с придыханием проговорила Эми. – Она привезла сюда дневник после смерти матери. Чудо, что он уцелел спустя столько лет! – Она осторожно полистала записи. – Дэн, смотри! Пять страниц полностью зачёркнуты.

– Вопрос, кто это сделал и зачем. Хотели скрыть что-то?

– Как вариант.

Кто-то старательно замазал строчки чёрными чернилами, не оставив ни единого пробела. Жуткое зрелище. Эми почему-то вспомнились чёрные дни после похорон Эвана, Алистера, Натали…

– А может, это знак траура, – медленно произнесла Эми. – Помнишь предание? Гидеона убили, детей Оливии раскидало по свету… Посмотри, следующая запись только от 10-го июля 1508… – Она быстро прикинула в уме. – Это же день рождения Мадлен! А вот и символ Мадригалов! – Девочка ткнула пальцем в огромную «М», увитую цветами и листьями.

Дальше снова шли припарки и примочки, женские хитрости, рецепты, цены…

– Здесь записи обрываются – одни пустые страницы. Потом идёт какой-то стих. Затем – «I miei viaggi», «Мои путешествия», – перевела Эми. – Всё остальное – шифр.

– А нам, значит, надо его разгадать? – насторожился Дэн.

– Или Грейс уже разгадала!

Эми с энтузиазмом принялась листать записную книжку, заполненную только на треть. На страницах теснились латинские слова пополам со староитальянскими, с переводом. Какие-то совершенно непонятные заметки.

– Похоже, Грейс пыталась, но не смогла, – резюмировала Эми.

– Ну почему: как шифр, так обязательно сложный! – простонал Дэн.

Из книжки вдруг выпал белый конверт. У Эми лихорадочно забилось сердце.

– Это от Грейс.

Письмо было коротким:

«Родные мои, если вы здесь, значит, случилось самое страшное. Тайна, которую мы оберегали столько веков, раскрыта. Только вы можете, и должны, положить этому конец.

Надеюсь, дневник вам поможет. В нём ключ к разгадке. Увы, я его не нашла – не успела.

Это мой последний визит в коттедж. Пусть он станет для вас настоящим домом, хотя бы ненадолго. Горько осознавать, что у борьбы нет конца, только паузы между сражениями.

С вечной любовью и верой в вас, Г.»

– Тайна раскрыта, – повторил Дэн. – Формула сыворотки попала в чужие руки.

Эми коснулась буквы «Г», такой размашистой и твёрдой.

– Она боялась, что этот день настанет.

– Решение проблемы здесь. – Дэн кивнул на дневник. – Грейс поможет нам одолеть Дж. Резерфорда Пирса.

* * *

К вечеру дело так и не сдвинулось с мёртвой точки. Дневник Оливии оказался увлекательнейшей летописью Ирландии шестнадцатого века, но не более. Вдобавок им так и не удалось разгадать шифр.

– В этой латыни с итальянским сам чёрт ногу сломит, – сонно пробормотал с пола Дэн. – Ещё один рецепт примочки, и я точно повешусь! – Он приподнялся на локтях. – Ты в курсе, кому надо звонить. Джейк с Аттикусом шарят в мёртвых языках. Они наверняка сумеют…

– Нет, – перебила Эми.

Дэн резко выпрямился.

– Пока мы тут отсиживаемся, Пирс зря времени не теряет. Только нам под силу его остановить, но для этого надо задействовать всех и вся. Понимаю, ты не хочешь рисковать, но, если наступит конец света, твои хлопоты пропадут понапрасну.

Эми вскочила на ноги.

– Идём спать.

С дневником под мышкой она поднялась вслед за братом по скрипучей лестнице, тщетно пытаясь выбросить из головы обидные слова. Ей хотелось возразить. Сказать Дэну, что он не прав. Конечно, ему легко рассуждать! Не он глава семьи. Кое-кто вообще решил слиться, так что не надо указывать ей, что делать.

Вот только язык не ворочался от усталости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию