39 ключей. Некуда бежать - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Уотсон cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 39 ключей. Некуда бежать | Автор книги - Джуд Уотсон

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Как ты себя чувствуешь?

– Замечательно, – улыбнулся Фиске, но от Эми не ускользнуло, как дрогнула его рука, держащая стакан с водой. – Доктор Каллендер говорит: физиотерапия творит чудеса. Думаю, через неделю выпишусь. – Он сделал глоток. – Нужно срочно во всём разобраться. Сначала предупредим Мадригалов, соберём команду…

– Нет, – решительно перебила Эми. – Не сейчас.

– А когда? – нахмурился Фиске. – Если Пирс завладел сывороткой, может произойти катастрофа. Кроме того, этот негодяй охотится за вами.

Эми захлопала глазами.

– Не удивляйся. Нелли мне рассказала – и правильно сделала. Хватит трястись надо мной как над инвалидом. Если Сэмми не врёт, Пирс принимает сыворотку малыми дозами. В результате эффект накапливается, и враг становится сильнее с каждым днём. Надо придумать, как отобрать у него сыворотку… но только чтобы никто ничего не узнал! Этого ни в коем случае нельзя допустить.

Дэн попятился в тень.

– Здесь никто не виноват, – твёрдо заявил Фиске. – Ни Дэн, ни Сэмми – никто. Противник слишком умён. Мы должны остановить Дж. Резерфорда Пирса любой ценой.

– Не остановим, если не будем знать больше, – возразила Эми. – Получается, мы только зря подставим остальных. Пока Пирс думает, что мы единственная угроза, и всячески пытается нас дискредитировать.

Фиске посмотрел на девочку поверх очков.

– Не дискредитировать, а убить.

– Это наш крест, но я не могу заставлять других рисковать жизнью. Особенно после того… после того, как… – Эми осеклась.

В комнате воцарилось долгое молчание.

– Эми, – ласково начал Фиске, – мне, как и твоей бабушке, безумно жаль, что тебе выпало такое испытание. Будь у меня шанс, я сделал бы всё, чтобы избавить вас от этого кошмара. Однако ты такая, как есть – Кэхилл и глава семьи. Пойми наконец, – он стиснул её руку, пристально глядя в глаза, – это твоя судьба. Ты можешь лезть из кожи вон, но всех не спасёшь. Нельзя отвечать за всех, только за себя.

– Как глава семьи я обязана защищать близких. Это мой долг.

– По мере возможности – конечно. Но это не означает, что надо отказываться от помощи.

Эми упрямо выставила подбородок.

– Ещё не время.

Взгляд Дэна метался от неё к Фиске и назад, пока происходила борьба двух несгибаемых воль.

Наконец Фиске сдался.

– Твоя взяла. Но вы должны уехать из страны. Немедленно.

– По-моему, это уже перебор, – заметил Дэн.

– Иначе нельзя. – Фиске выпрямился. – Давно собирался вам сказать: Макинтайр оставил завещание.

– Знаю, – кивнула Эми. – Всё его имущество переходит к Смуду.

– Не всё. Грейс завещала Маку дом в Ирландии, чтобы он сохранил его для вас. Имение называется «Bhaile Anois», отныне оно ваше. Вот туда и отправляйтесь.

– Как мы должны бороться с Пирсом, сидя в Ирландии? – нахмурилась Эми.

– Пока неясно, с чем предстоит бороться, – отмахнулся Фиске. – Сперва разберитесь, что к чему… составьте план. Всё равно домашняя система рухнула, а без неё вас здесь ничего не держит. Главное, доверьтесь Грейс. Она зря не скажет. Если вдруг станет некуда бежать, бегите туда.

– Но…

– Никаких «но»! – На долю секунды Фиске сделался прежним – энергичным, решительным, готовым дать отпор врагу. – Как только систему восстановят, принимайтесь за дело. А сидеть за компьютером что в Эттлборо, что в Ирландии – разницы никакой.

Эми неохотно кивнула. Действительно, не поспоришь.

Фиске хлопнул в ладоши.

– Вот и славно. В аэропорту Тетерборо вас ждёт частный самолёт.

Губы Эми растянулись в улыбке.

– Ты, как обычно, на шаг впереди меня.

– Скорее на шажок, – подмигнул Фиске.

– Постой, а как же ты? – разволновался Дэн, выйдя на свет. – Мы не можем тебя бросить.

– За меня не волнуйтесь. Тут я в полной безопасности. Да и вообще, охотятся за вами, не за мной. – Он повернулся к Эми. – Только Дэн знает формулу сыворотки. Не спускай с него глаз, ясно?

Брат с сестрой переглянулись.

– Ладно, – вздохнула Эми. – Не хочется, правда, оставлять тебя одного…

– Скоро мы снова будем вместе, – пообещал Фиске. – Главное, берегите себя.

* * *

Нелли в вестибюле не оказалось.

– Убежала, – не без ехидства сообщила консьержка. – По-моему, вашу машину забрали.

Эми и Дэн кинулись к выходу. Нелли мчалась по улице вслед за эвакуатором.

– Нелли! – позвал Дэн, но его крик заглушил скрип тормозов.

Из чёрного автомобиля вышли двое. Один достал удостоверение.

– ФБР. Вы арестованы.

Глава 11

Нет времени размышлять. Вдобавок Нелли уже скрылась из виду.

Будем паиньками, мистер Смуд вытащит нас в два счёта.

Начнём буянить – запросто попадём за решётку.

Эми не успела закончить мысль, как федералы впихнули их с Дэном в салон, а сами устроились спереди.

Девочка покосилась на дверь – ручек не было. Автомобиль тронулся.

– В чём нас обвиняют? – спросила Эми.

Молчание.

Она подалась вперёд.

– Можно позвонить адвокату?

Никакой реакции.

Она достала телефон. Нет сети.

– Похоже, где-то здесь блокирующее устройство, – прошептал Дэн.

Куда нас везут?

Все офисы ФБР находились в центре, однако водитель, миновав Центральный парк, свернул к Бронксу.

Странно.

Автомобиль катил по тихой Амстердам-авеню. Часы показывали начало второго ночи. Редкие прохожие спешили домой, ёжась от холода. Громко хохоча, из бара вывалилась толпа парней. Владелец магазина поправлял стопки газет перед витриной. Так странно наблюдать будничную жизнь, пока едешь… куда? Пальцы девочки скользили по дверце, в надежде нащупать кнопку открывания двери или окна. Ничего.

Покружив по незнакомым улицам, они очутились у заросшего парка. Вдали виднелись очертания башни. Вокруг ни души. У Эми помертвело в груди. Не верилось, что на Манхэттене есть такие глухие места.

– Как только они остановятся, бежим, – буркнул Дэн.

Автомобиль затормозил у обочины.

С бешено колотящимся сердцем Эми замерла, готовая к прыжку. Агенты выбрались из машины.

Обе дверцы распахнули одновременно. Однако не успели пленники даже глазом моргнуть, как их бесцеремонно выволокли наружу. Руки Эми прижали к бокам, запястья завели за спину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию