Летние девчонки - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Элис Монро cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летние девчонки | Автор книги - Мэри Элис Монро

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Эшли тихо засмеялась.

– Ну, до идеала тебе еще далеко, но ты только устроилась. Не переживай. Еще научишься. Я здесь закончу. А ты пока отнеси меню тому парню, что устроился в твоей секции, – показала она кивком головы.

Карсон потянулась за меню.

– Пусти в ход свою очаровательную улыбку, – поддразнила Эшли. – Это Его Предсказуемость.

– Прекрати, – с ухмылкой отмахнулась Карсон.

– Он всегда садится в твоей секции.

– Его интересует окно, а не я.

– Ты просто не видела, какими глазами он тебя провожает.

– Правда? – спросила Карсон, немного удивившись.

Удивляться тут было особо нечему, Карсон привыкла ловить на себе взгляды мужчин, просто радар на этот раз был отключен, и она этого не зафиксировала. Она повернула голову, чтобы незаметно оглядеть предмет обсуждения. Высокий и худой, немного угловатый и, судя по потрепанной футболке, шортам и сандалиям, местный. Темно-каштановые вьющиеся волосы торчат из-под кепки. Карсон не помнила, какого цвета у него глаза, и вообще мало что о нем помнила.

– Не мой тип, – вынесла она вердикт.

– То есть не крутой голливудский мальчик-мечта из тех, что ты обычно встречала в Лос-Анджелесе?

Карсон рассказывала Эшли о некоторых мужчинах, с которыми она встречалась в Лос-Анджелесе, в основном с актерами и режиссерами. Ей было приятно, когда у Эшли заблестели глаза под впечатлением от списка мужчин, которые были либо красивыми, как кинозвезды, либо очень крутыми. Его Предсказуемость не был ни тем, ни другим.

Карсон ухмыльнулась и потуже завязала фартук на униформе – зеленой футболке «Данливис».

– Может, сама примешь его заказ? Он, скорее, подходит для тебя… Старый добрый хороший мальчик.

Эшли томно вздохнула.

– Он милый. Но у меня уже есть парень. Я ушла с рынка. К тому же, – Эшли с деланым выражением ужаса приложила руку к сердцу, – я не могу так поступить с бедняжкой. Он очень расстроится, если увидит, что вместо тебя к столику подошла я.

– Что ж, он может смотреть сколько угодно. Я не ищу романтики.

– Милая, – ухмыльнулась Эшли, прежде чем удалиться с метлой и ведром, – мы всегда ищем романтики.

Когда Карсон подошла к столику, темноволосый мужчина повернулся от окна к ней. На этот раз Карсон посмотрела ему в глаза. Они были насыщенного шоколадного оттенка и обладали способностью таять, когда он встречался с кем-нибудь взглядом, как теперь. Его Предсказуемость, казалось, был удивлен, что она наконец-то обратила на него внимание.

– Привет, – с обворожительной улыбкой сказала она. Долгие годы она очень успешно пользовалась этой улыбкой и ожидала соответствующих результатов. – Рада видеть вас снова.

Он удивленно приподнял бровь.

– Ну да, мне здесь нравится, – сказал он, сдерживая улыбку. – Хорошая еда. Приятная атмосфера.

– Ага, – отозвалась Карсон. – Что закажете? Хотя подождите, дайте угадаю. Бургер с голубым сыром?

Он поднял на нее взгляд из-за листочка с меню.

– Вы запомнили?

– Вы заказываете его каждый день.

– Зачем изменять тому, что нравится? – спросил он, закрывая и протягивая ей меню.

– Хотите взять к бургеру пиво?

– Сладкий чай, – сказали они одновременно и засмеялись.

– Сейчас принесу.

Она улыбнулась, обернувшись через плечо, и тихо хихикнула, отметив, что Эшли была права. Он провожал ее мечтательным взглядом. Он действительно был Его Предсказуемостью.

Немного позже она понесла ему фирменный бургер паба. Когда она приблизилась, мужчина поднял взгляд от своей пачки бумаг и улыбнулся, пожалуй, слишком широко. Чтобы не давать лишних поводов, Карсон не улыбнулась в ответ и просто поставила на столик еду.

– Уверены, что не хотите пива? – деловым тоном спросила она. – У нас есть разливной Гиннесс.

– Нет, спасибо. Я не пью.

– А, – ответила она. Ей стало неловко, что она предложила пиво, ведь парень мог быть алкоголиком. – Тогда я наполню кувшин?

Пока она наливала ему чай, в кувшине громко звенел лед.

– Я вас чем-то обидел? – спросил мужчина.

– Нет, – ответила она, переступая с ноги на ногу. – Вовсе нет. Просто у меня полно забот.

– Могу я чем-то помочь?

– Если только знаете кого-то, кому нужен фоторепортер.

– Так значит, вы фотограф?

– Да. Но не из тех, кто снимает портреты или свадьбы. Хотя иногда подрабатываю и этим, если кому-нибудь из ваших знакомых нужно. Я работаю в Лос-Анджелесе. В индустрии развлечений.

В его глазах мелькнуло понимание. Он откинулся на спинку стула.

– Значит, это вы делаете снимки знаменитостей, которые мы видим в журналах и Интернете?

– Нет, – медленно ответила Карсон, понимая, что ей в тысячный раз придется объяснять, чем она занимается. – Я снимаю все, что нужно для производства фильма. Снимаю эпизоды, декорации, закулисную жизнь – все, что нужно для продвижения. Это нелегко, – подытожила она, закончив беседу. Это напомнило ей о том, что нужно проверить почту – возможно, кто-нибудь из знакомых хочет предложить работу. – Мне пора возвращаться к работе.

– Ох. Конечно, – быстро ответил он, сообразив, что занимает ее время.

Она ушла, в обычном для официантки ритме останавливаясь возле столиков, чтобы наполнить бокалы, принять заказы, поставить еду. Через полчаса он по-прежнему сидел за столиком и читал. Карсон остановилась возле его столика.

– Налить еще чаю?

Он поднял взгляд и улыбнулся.

– Спасибо, не надо, – ответил он, растягивая слова. – Просто рассчитайте.

Карсон уже собралась повернуться и отойти, но, вспомнив про чаевые, сказала:

– Простите, что мне пришлось убежать.

– Это вы меня простите, что мешал работать.

«А он действительно милый», – подумала она. Когда уголки его губ немного приподнялись в очаровательной дразнящей улыбке, а темные глаза сверкнули, она поняла, что он флиртует.

– Кстати, как вас зовут? – спросила его Карсон. Похоже, они ошибались, называя его Его Предсказуемость.

Улыбка расширилась, показались белые зубы.

– Блейк. Блейк Легар.

Во взгляде Карсон мелькнуло узнавание.

– Из тех Легаров, что живут на острове Джонс Айленд?

– Виновен по всем пунктам.

– Серьезно? Вы знаете Итана Легара?

– Какого? У нас большая семья, и есть несколько Итанов.

– Того, который работает в аквариуме. И женат на Той, которая заведует больницей для морских черепах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию