Пламя изменений - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Олейников cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламя изменений | Автор книги - Алексей Олейников

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

С каждым шагом она все больше понимала слова Зорича: «Я перешел свой предел, когда родился». Не первое, а второе рождение он имел в виду, их освобождение из тьмы нигредо. Ах, мастер, вы провели нас долиной смертной тени и вывели на свет – свет своего пламени, так чего же вы ждали от тех, кто пошел во тьму? Что мы остановимся по вашему слову? Мы перешагнули через все, что нас связывало с человеческим – друзей, родных, кровь, жизнь, – что же теперь положит нам предел?

Мэй, держи себя, помни о границах…

Ваш голос слабеет, мастер, он уже не так отчетлив, но я – все еще Мэй Вонг, я помню о своем долге. Жаль только, что вы не видите, как здесь красиво…

Небо дрогнуло, Мэй удивленно подняла взгляд. Опять молнии? Придумали бы что-нибудь новенькое…

Небо расступилось, и огненный дождь обрушился на миньона Альберта Фреймуса, железный ураган закружился над центром огненной дуги, взрывы слились в один колоссальный удар, проминающий истерзанную землю…

Огненная стена вздрогнула, заколебалась, словно в недоумении – откуда этот новый огонь, почему уже испепеленная земля встает на дыбы, опрокидывая во тьму танки, мешая вместе бензин, кровь и серебристый ихор, бегущий по жилам кукол. Крылья дуги, протянувшейся через весь остров, затрепетали и с грохотом ревущего воздуха стали отступать, будто растянутая до предела пружина наконец не выдержала и рванулась обратно, в исходное состояние.

Наверное, крик радости пронесся по всему острову и выплеснулся за его пределы, но длился он недолго – пламенные крылья сошлись, стена схлопнулась в одной точке – там, куда все еще продолжала сыпаться взрывчатая смерть с небес – пушки и артустановки корабля в тылу грохотали, посылая снаряд за снарядом по указанным координатам, и бойцы даже не очень понимали, по кому они стреляют, а просто выполняли приказ.

Столб пламени, переливающегося всеми цветами, поднялся до облаков, жадно глотая все, что швыряли в его пасть – воздух, воду, камень, сталь, взрывчатку, – и рванулся к Башне Дождя.

А внутри его, в самой сердцевине, в белом пламенном зерне, хохотала Мэй Вонг, которая получила нежданный подарок.

Ее наконец освободили от этой обузы, от этих людишек и их неуклюжих металлических коробок, ей подарили столько нового пламени, столько силы – ах, Ловцы, ведали ли вы, что творили?!

Глава тридцать девятая

– Господин Фламмель, мы продвигаемся согласно плану операции, – рапортовал старший оператор.

– Официальное прикрытие?

– Мы рядом с буферной зоной, но лишних глаз здесь нет. Армейские патрули отозваны, воздушное наблюдение с района снято. Официально здесь спецоперация. Отработка средств дезактивации зараженных территорий.

Эжен кивнул. Прикрытие Темной Ложи пока работало. Президент и министр обороны у них под контролем, одна ошибка – и компромат на них станет достоянием общественности. К тому же сейчас симплы заняты войной с Абу Наджибом, и что происходит в зоне отселения, вообще никого не интересует.

Эти циркачи никому не нужны.

– До точки прибытия десять минут. Штигель сообщает, что Стая почти закончила окружение деревни. Они успели выставить Кольцо Магуса, господин Фламмель.

– Пусть выставляют, – равнодушно сказал Эжен, глядя на дисплей. Перевертыши были на взводе. Еще бы. Гильдия предпочитает не распространяться о своих провалах, но прошлая их стычка с этим Магусом стоила Стае очень дорого. Говорят, земли не было видно под телами погибших. К тому же Аурин вынудил их обратиться днем, что противно самой природе оборотней.

Так что перевертыши были злы как черти.

Хорошо. Когда он проломит Кольцо Магуса, их ярость понадобится.

– Пять минут до прибытия, десантируем големов, – сообщил оператор.

Махина «Агамемнона» дрогнула, с боковых стапелей, один за другим, покатились на землю черные шары, развернулись, как чайные листья в кипятке, освобождая четыре руки, вытягивая мощные ноги. Черные металлокерамические клинки сверкали в руках.

– Големы развернуты в боевой порядок, построение «черепаха», начинаю выпуск беспилотников. Орфист уже в поле, он вывел свою свору. Бойцы «Балора» начинают высадку.

– А что это там? – Эжен указал на далекую точку, которая мчалась по полю к деревне. За ней по пятам летели перевертыши – очень много перевертышей. Они прыгали под колеса, рвали зубами железо, но никак не могли остановить этот бешеный фургон.

– Не знаю, господин Фламмель. Отправить беспилотник?

– Не стоит, – сказал Эжен. – Ее там нет. Она в деревне.

О да, она была там – кровавая стрела, которую передал ему мастер, горела перед его внутренним взором. Он точно знал, что Дженни Далфин в этой деревушке и теперь ей некуда бежать.

– Главный излучатель починили?

– Да, господин, однако эффективная дальность действия всего четыреста метров.

– Передайте Аурину – мы выдвигаемся к деревне, пусть обеспечит внешнюю охрану «Агамемнона». Пусть его звери перестанут гоняться за мелочью.

– Так точно. Господин, сбой системы наведения. Деревня… она исчезает.

Эжен взглянул на экран.

Дома вдалеке дрожали, отрывались от земли как мираж, их очертания искажались. Деревня растворялась в воздухе.

– Сначала Кольцо Магуса, затем светлый сон, – улыбнулся он. – Все как в архивах Темных войн. Опирайтесь на данные спутников, мы не видим деревни, но она точно находится там. Я в башне.

Фламмель поднялся в орудийную башню, лег в ложемент кресла. Руки его легли в управляющие желоба, с тихим шипением сработала автоматика, и тонкие огнеупорные иглы вошли в вены. Эжен поморщился – он с детства терпеть не мог иголок, как жаль, что профессор пропал, так и не успев доработать систему.

– До границы зоны эффективной работы излучателей Беренгара восемьсот метров, – доложил оператор.

Фламмель и сам видел – на тактическом дисплее мерцала граница зеленой зоны стрельбы. По телу пробежала дрожь, кровь миньона активировала систему излучателя.

– Стая знает ее запах? – спросил Эжен, стараясь отвлечься. Далекая волна ярости и боли поднималась на краю его сознания, звала присоединиться к неистовому танцу пламени. Что там устроила Мэй?

– Мы отослали образцы Аурину, перевертыши ее не тронут.

– Хорошо, – Эжен облизнул губы. – Остальных убить.

Пятьсот метров, а потом он сможет дать волю огню, сможет насладиться пляской распада и созидания, круговоротом форм существования…

Фламмель дернулся потереть лоб, с недоумением посмотрел на пучок трубок, подведенных к венам. По ним текло жидкое пламя его крови.

Если Мэй не остановится, то закончит так же, как Зорич.

Глава сороковая

– Это свиноферма? – спросил Михаил недоверчиво.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию