За час до рассвета. Время сорвать маски - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Кеннер cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За час до рассвета. Время сорвать маски | Автор книги - Джулия Кеннер

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Это реальность, думаю я. Нравится мне это или нет, но она неумолимо врывается в нашу жизнь.

– Я просто не видел смысла втягивать тебя в это, пока мы ничего не выясним.

Я склоняю голову вбок:

– Ты опять пытаешься меня защитить.

– Да. И как я уже сказал – полагаю, достаточно доходчиво, – останавливаться я не собираюсь. Вас это не устраивает, мисс Фэрчайлд?

– Только если ты от меня что-то утаиваешь, – отвечаю я. – Так что на этот раз ты мне не сказал?

– Не так уж много, – произносит Дэмиен, и я слышу беспокойство в его голосе.

– Начни с картины. Ты выяснил, кто разболтал всем, что позировала я? И что ты заплатил мне такую сумму? Ведь первое письмо пришло как раз тогда. Поэтому мне кажется, что это один и тот же человек.

– Согласен, – отвечает Дэмиен. – И в двух словах: нет, мы никого не нашли.

– А не в двух?

– Потом. – Он указывает на разбитое окно и трех приближающихся в подъезду мужчин. – Моя команда.

Мы встречаем их в дверях, но они не заходят, а предпочитают дождаться приезда полиции. Выходят на улицу и обследуют территорию, осматривают установленную камеру и вообще выполняют все, что обычно проделывают сотрудники службы безопасности на задании.

– Так что с расследованием? – настойчиво переспрашиваю я, как только они уходят.

– У нас есть две зацепки. Арнольд – детектив, которого я нанял, – недавно получил копию видеосъемки из отделения полиции Фэрфакса.

Я непонимающе качаю головой.

– По случайному совпадению это отделение полиции находится через дорогу от кофейной, где наш храбрый репортер любит встречаться со своими информаторами.

– Ого! – выдыхаю я пораженно. Дэмиен установил личность репортера, который когда-то обнародовал эту историю, но тот отказался выдать информатора.

– Это долгий процесс. Камера пишет в непрерывном режиме. Материала очень много. Но если повезет, может, узнаю кого-нибудь.

– А мне нельзя посмотреть?

– Можно, – отвечает он. – Но скорее всего, тот, кто за этим стоит, пытается добраться до меня. Команда Райана сейчас занимается участниками особенно спорных сделок, которые я планирую в последнее время.

– Если ты будешь беспокоиться о безопасности своей девушки, ты станешь покладистее на переговорах?

– Возможно, кто-то так считает.

– А если дело совсем не в бизнесе, – говорю я. – Ты переспал со столькими женщинами, Дэмиен. Даже если ты не чувствовал к ним ничего серьезного, это не значит, что и они ничего такого не испытывали. Вполне возможно, одна из них оказалась ревнивой.

– Согласен. Мы и эту гипотезу разрабатываем.

– А по той анонимке, что пришла в Старк-тауэр? А смс, которое я получила в Мюнхене?

– Пока ничего, – отвечает Дэмиен. – Но мы не сдаемся.

Он смотрит на часы, затем достает телефон и набирает номер.

– Есть что-нибудь? – спрашивает он – и хмурится, когда собеседник отвечает. Потом слегка кивает. – Хорошая идея. Думаю, должно получиться.

– Это был Райан, – поясняет он, завершив звонок. – Камеры на входе и в гараже зафиксировали нашего приятеля. Высокий, худой, лицо скрыто черным капюшоном и солнцезащитными очками. Голова опущена, но Райан говорит, что, судя по походке, мужчина. Даже, возможно, подросток.

– Подросток? Но…

– Полагаю, его кто-то нанял. Представь себе: преступник поджидает у киоска, видит мальчишку, спрашивает, не хочет ли тот заработать деньжат.

– Эх… Похоже на правду.

– К счастью, в торговых центрах есть камеры. Так что нам, может быть, повезет.

Я киваю. Будет непросто, но я не сдамся.

– Надо приставить к тебе кого-нибудь из моей службы охраны.

– Черта с два, не стану я жить под наблюдением!

– Это необходимо.

– Но за тобой-то не следуют по пятам секретные агенты!

Одно дело переехать к Дэмиену, приняв необходимые меры предосторожности. И совсем другое – внезапно оказаться в стеклянной банке, как какой-нибудь политик или знаменитость.

– У меня есть сотрудники, которые всегда на связи. Но нет оснований думать, что мне угрожает опасность.

Я уже собираюсь сказать, что и мне ничто не грозит, но… Учитывая, что я согласилась жить с Дэмиеном, потому что кто-то кинул камень мне в окно, назад дороги нет. И хотя мне ужасно не хочется, чтобы какой-нибудь чувак в черном костюме с гарнитурой в ухе следил за каждым моим движением, рисковать я тоже не собираюсь.

– Ники, – мягко говорит Дэмиен. – Думаешь, я смогу жить, если с тобой что-нибудь случится?

Я делаю глубокий вдох, потому что знаю, каково ему. Если что-то случится с самим Дэмиеном, я уж точно сразу умру.

– Ну, хорошо, – сдаюсь я. – Но только чтобы он не ходил за мной по пятам и не слишком себя выдавал. И если я все-таки арендую офис, можешь отрядить кого-нибудь туда.

– Конечно, – кивает Дэмиен. – И твой телефон.

– А что с моим телефоном?

– Я хочу следить за твоими передвижениями. Есть приложения, с помощью которых это можно сделать. Надо их установить.

– Даже так? И никаких «Дорогая, ты не против…»?

– Нет, – говорит он и протягивает руку.

Я вручаю ему телефон, он скачивает программу, разбирается с настройками и возвращает аппарат мне. Затем достает собственный телефон из заднего кармана и проделывает с ним то же самое. Спустя секунду мой телефон жужжит. Я смотрю на экран, открываю новое приложение и вижу красную точку, означающую, что Дэмиен сидит прямо здесь, у меня в квартире.

– Так и ты никогда меня не потеряешь, – говорит он.

– Ох… – Я крепко сжимаю телефон, еще теплый от его ладоней, и не нахожу слов. Может, дело в этом кошмарном вечере, или гормоны разыгрались, но почему-то установка этой программы слежения на мой телефон кажется мне самым романтичным поступком.

– Спасибо, – шепчу я.

– Я никогда тебя не оставлю, Ники, – говорит Дэмиен, беря меня за руку и притягивая к себе.

– Только попробуй меня оставить.

* * *

На следующее утро Лиза, воодушевленно жестикулируя, показывает мне офис.

– Ну как? Правда, замечательно? – спрашивает наконец она. Ее уверенность, кажется, заполняет все помещение.

– Мне нравится, – отвечаю я.

Офис сдается вместе с мебелью, и, судя по всему, у собственника или у предыдущего арендатора отличный вкус. Стол не только огромный – кажется, будто на нем поместится полдюжины проектов, – но и стильный, с изюминкой. Стены пусты, но это легко исправить. Вдобавок здесь есть даже маленький диванчик. Комнатка небольшая – обычно в таких ставят лишь пару пластиковых стульев для посетителей. Но дизайнер хорошо поработал с пространством, и диванчик у дальней стены не только не загромождает пространство, но служит связующим звеном интерьера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию