Свет твоих глаз - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Хедланд cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свет твоих глаз | Автор книги - Джоди Хедланд

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Пьер не смотрел на Лавинию. Он не сводил взгляда с лейтенанта Стили.

– Если вы позволите мне поговорить с полковником, я наверняка помогу прояснить все возникшие недоразумения.

– Тогда, может быть, объяснишь нам, почему в начале атаки ты сказал полковнику Мак-Дугалу, что американцы планируют неожиданное нападение с южной стороны острова и пойдут на форт, в то время как армия Соединенных Штатов высадилась на севере?

Пьер промолчал.

Лейтенант Стили только кивнул.

– Признайся. Ты ведь намеревался обмануть полковника, заставить его ослабить наши позиции, чтобы мы не сумели отбить нападение американцев.

Пьер вздрогнул. Анжелика видела, как на его лице отражается внутренняя борьба. Он не знал, признаться ли в шпионаже или попытаться найти выход из положения.

Ей хотелось крикнуть ему, что нужно отрицать любые обвинения в шпионаже. Нужно искать любые оправдания, какие только можно придумать. Она не могла даже представить себе, что они сделают с Пьером, если он признает свою вину.

Но разве не она сама говорила Пьеру вчера, в каноэ, что нужно обязательно быть верным себе, поступать правильно, даже когда это сложно? Как же теперь она может требовать от него этой лжи?

– Мы также располагаем доказательствами того, что ты помогал раненому американскому солдату, вытащив его с поля боя, – продолжал лейтенант Стили.

– В горячке битвы, – ответил Пьер, – довольно сложно было найти подобные доказательства.

– Но они есть. – Лейтенант подошел к Пьеру, и на его лице появилось выражение торжества. – Я видел, как ты вытаскивал с поля вражеского солдата, видел собственными глазами.

Лавиния ахнула. Кровь отхлынула от ее щек, и теперь она казалась такой же бледной, как Мириам.

По мере происходящего вокруг собралась целая толпа. Люди выглядывали из окон бараков. Солдаты собирались у дверей. От взглядов, которыми они награждали Пьера, Анжелике хотелось кричать.

– Мы догадывались, куда и почему ты внезапно пропал, – лейтенант Стили повысил голос, явно рассчитывая на собравшуюся вокруг аудиторию. – Ты возвращал раненого солдата американцам.

Пьер отвечал лейтенанту взглядом, полным такой ярости, что в Анжелике внезапно воскресла надежда: он не сдастся без боя, он не выдаст себя англичанам.

– У вас нет ни единого доказательства. И, кажется, ни для кого не секрет, почему ваши обвинения направлены именно против меня. – Пьер расправил плечи и мотнул головой, убирая уткнувшееся в висок дуло. – Из ревности. Вам нужно убрать меня с дороги, чтобы заполучить безраздельное внимание мисс Лавинии.

Губы лейтенанта растянулись в злую улыбку.

– Не льсти себе, Дюран. Ты мне не соперник.

Лавиния смотрела на Пьера. Ее глаза и губы дрожали.

– Пьер, пожалуйста, скажи, что это не так. Пожалуйста.

– Я хочу, чтобы лейтенант Стили проводил меня к полковнику, как я того и просил. – Пьер явно не желал тратить слов. – Тогда я все проясню.

– Единственное место, где тебя хочет видеть полковник Мак-Дугал, это у стены перед расстрельной командой.

Мириам пошатнулась, и Анжелика обхватила ее за талию, хотя сама с трудом удерживалась на дрожащих ногах. Нужно было увести Мириам подальше от форта, где против Пьера выдвигают такие обвинения. Для нее это было невыносимо. И она не должна слышать подобных слов в адрес своего сына, пусть даже и вполне обоснованных.

Лейтенант жестом подозвал пару дюжих солдат, стоявших неподалеку, и кивнул им на Пьера.

– У вас нет никаких доказательств, – повторил Пьер, смерив взглядом идущих к нему солдат.

– Текущих доказательств полковнику оказалось достаточно. – Лейтенант Стили погладил рукоять пистолета. – А при необходимости мы добудем еще. У меня особый дар развязывать языки нашим пленным. Уверен, немного убедительности, и американец, которого мы вчера притащили, с радостью расскажет нам о тебе все, что знает.

– Я не хочу, чтобы из-за меня пострадали люди, – ответил Пьер.

Лейтенант кивнул:

– Я так и думал, что мы друг друга поймем.

Пьер не сопротивлялся, когда подошедшие солдаты взяли его за руки.

Анжелике хотелось кричать.

– Лавиния… мисс Мак-Дугал… вы должны что-то сделать! Вы должны помочь Пьеру!

Но Лавиния уже пятилась в сторону двери офицерского дома, дрожащими пальцами ища опоры, пока ее не подхватила служанка.

Лейтенант Стили повернулся к служанке:

– Отведи мисс Мак-Дугал в дом, подальше от всей этой мерзости.

Лавиния не сопротивлялась, когда девушка повела ее прочь, унося вместе с ней последние надежды Анжелики.

Лейтенант обратился к солдатам, державшим Пьера:

– Обыщите его, отнимите оружие и свяжите.

Солдаты быстро обшарили Пьера, а сам лейтенант зачем-то отправился в дом.

Пьер не сопротивлялся, хотя Анжелика и не сомневалась, что он без труда справился бы с ними, если бы захотел. Но его плечи поникли, а в глазах отражалось смирение с той судьбой, что могла его ждать впереди.

Целую долгую минуту он не смотрел в ее сторону. Но как только солдаты связали ему руки, стянув впереди за запястья, Пьер поднял голову и посмотрел на Анжелику.

– Отведи матушку домой.

Анжелика кивнула, не в силах промолвить ни слова.

Пьер смотрел на нее так, словно старался запомнить каждую черточку ее лица.

– Похоже, тебе все-таки не придется тревожиться насчет верности Жану.

С одной стороны, эти слова означали, что Пьер сумел отправить Жана обратно на американский корабль. Но, с другой стороны, эти слова были петлей, захлестнувшей его шею.

Пьер сдался: он знал, что спасения нет.

Анжелика начала качать головой. Должен же быть способ спасти его!

– Подавайте сигнал сбора, – сказал лейтенант Стили одному из солдат, выходя из дома и с силой захлопывая за собой дверь.

Пьер взглянул на лейтенанта и непривычно тихим голосом обратился к Анжелике:

– Ты должна увести матушку домой. Сейчас же.

Анжелика проследила за его взглядом и отшатнулась. Лейтенант сжимал в руке девятихвостую плеть. И кожаные узлы на ней топорщились, коричневые от засохшей крови солдата, которого наказали раньше.

Лейтенант зашагал к Пьеру.

– Иди же, – настойчиво повторил Пьер. – Уведи отсюда матушку.

Анжелика, едва переставляя ноги, потянула Мириам за собой, борясь с рвущимся изнутри криком. Она не хотела его оставлять.

– Сынок, я люблю тебя! – крикнула Мириам через плечо. Слезы струились по ее щекам. – Я никогда не перестану любить тебя, что бы ни случилось!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию