Свет твоих глаз - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Хедланд cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свет твоих глаз | Автор книги - Джоди Хедланд

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Что ты тут делаешь? – одновременно спросили они друг у друга.

– Тебе не стоит тут находиться, – уклонился он от прямого ответа. – В форте ты будешь в безопасности.

При мысли о том, что она окажется вне надежных стен, когда разгорится битва с американцами, Пьер просто заледенел.

– Полковник отправил меня сегодня рыбачить. Он беспокоится, что скоро будет недостаток припасов.

– Да пусть хоть все они там с голоду перемрут, ты не должна быть здесь.

Как смеет полковник отправлять на подобные задания юную девушку? Совсем одну!

Он знал, что с каждым днем полковнику приходится все сложнее, что ему нужно кормить не только солдат, но и индейцев-союзников. Никаких припасов не хватит на такое количество голодных ртов.

И все равно полковник не должен был разрешать Анжелике покидать форт.

– Почему он не отправил вместо тебя пару своих людей?

Она не ответила. Да и не нужно было. Они оба прекрасно знали, почему полковник Мак-Дугал отправил именно ее. Потому что она могла вернуться с уловом.

Англичане же совершенно не знали, как нужно рыбачить на озере. И даже если бы попытались, им ни за что не пробраться было туда и обратно сквозь густой туман.

– Тебе не стоило выходить. – Пьеру чертовски хотелось вернуться в форт и наорать на полковника за то, что тот отправил девушку рыбачить, как бы хорошо у нее это ни получалось.

– Пьер, все в порядке. – Анжелика явно удивилась такой его заботе. – К тому же мне самой хотелось вырваться и подышать воздухом, а не духами Лавинии.

Пьер не сумел притвориться веселым в ответ на ее шутку. Слишком опасна была ситуация. Он не хотел даже думать о том, что случится, если битва застанет Анжелику вне форта.

– Духи Лавинии все же лучше, чем вонь крови.

– Крови? – в ее голосе зазвенела тревога. – Чьей крови? Ты ранен?

– Просто замерз и устал.

Пьер вовремя одернул себя, чтобы не рассказать об атаке и своем участии в ней. Анжелике не нужно знать о его секретных делах. Если с ним что-то случится и его обвинят в шпионаже, пусть хоть ее минуют все связанные с ним подозрения.

– Как матушка? – спросил он, надеясь сменить тему разговора.

– Как всегда, хорошо.

– Она не сильно злится на меня за то, что я заставил ее переехать в форт?

– На тебя невозможно долго злиться.

Пьер наклонился вперед, сокращая расстояние между ними. Тот поцелуй в саду и предложение, которое он ей сделал во время танцев, казались теперь далекими, словно сон. Она действительно согласилась стать его женой или это ему только приснилось?

– Тогда и ты уже не злишься на меня за то, что я избил Эбенезера?

– Я никогда на тебя и не злилась.

– Разочаровывалась во мне?

Он сам разочаровался в себе в тот раз. Он думал, что изменился, что стал лучше, что следует по Божьему пути. И тут же позволил своему взрывному характеру взять верх. Да, Эбенезер оскорбил Анжелику совершенно неподобающим образом, но бить его все же не следовало.

Пальцы Анжелики нашли его руку, держащую борт каноэ, и сжали.

– Пьер, ты хороший человек. И ты хотел поступить правильно. Но иногда нам сложно исправить то, что стремится изменить наше сердце.

Он кивнул.

– Похоже, во мне сейчас идет война. Я говорю себе, что буду поступать, как должно, но вместо этого делаю все наперекосяк.

– Ты слишком строг к себе. И ты ведь учишься на своих ошибках, у тебя впереди целая жизнь, чтобы научиться их не совершать.

Клубящийся между ними туман на миг разошелся настолько, что Пьер различил ее миловидное личико. Он поднял руку и погладил Анжелику по щеке.

– Я так соскучился по тебе за неделю.

Она прижалась щекой к его ладони.

– Я тоже по тебе скучала.

– Ты уже рассказала о нас матушке?

– Нет, – медленно ответила она. – Мы никогда не остаемся одни. Лавиния всегда рядом, к тому же она пригласила и других женщин острова спрятаться в нашем здании.

Он тоже пока ничего не сказал матушке. Слишком беспокоился о ее безопасности, о том, как довести ее до форта, и не нашел времени сообщить о своих планах: бросить торговлю мехом и жениться на Анжелике. Матушка наверняка будет счастлива, узнав, что он выполнит волю отца – останется дома, чтобы помочь ей с фермой. Но Пьер не знал, как она отнесется к тому, что он отнял Анжелику у Жана.

Себя он успокаивал тем, что Анжелика имела право решать сама, сама выбирать между ними, и если бы Жан любил ее, как она того достойна, девушка ни за что не отказалась бы от него с такой легкостью.

– Мы скоро расскажем ей, – пообещал Пьер с большей уверенностью в голосе, чем чувствовал ее. – Как только минует опасность.

А как же Жан? Как сказать об этом брату? Незаданный вопрос повис в воздухе между ними. Пьер ни разу не видел Жана во время своих визитов на американские корабли, но до него доходили слухи о том, что островитяне сражаются на стороне армии Соединенных Штатов.

Если американцы сегодня победят, появится вполне реальная возможность увидеть Жана в ближайшее время. Возможно, что и до конца этого дня.

– К слову об опасности. Тебе нужно как можно скорее вернуться в форт. – Он легонько оттолкнул каноэ, чтобы Анжелика могла начать движение.

Она не возражала. Потому что не хуже Пьера знала, что солнце вскоре разгонит туман. Уже сейчас воздух ощутимо потеплел, дышать становилось легче. Осталось не более получаса до той минуты, когда туман развеется, сменившись ярким солнечным светом.

Они быстро доплыли до берега, и Пьер спрятал оба каноэ в зарослях камышей и травы. Затем двинулись к лесу, Пьер взял у Анжелики связку с двумя десятками пойманных ею рыб. С каждым шагом внутри нарастало ощущение того, что двигаться нужно как можно быстрее, и вскоре Пьер уже почти бежал.

Длинная юбка и босые ноги не позволяли Анжелике угнаться за ним. Вскоре она начала отставать.

И тут внезапный грохот пушки заставил их обоих застыть на месте. Пьер замер, с трудом переводя дыхание, и прислушался. Прозвучал новый выстрел. Это англичане решили использовать пушки?

Хотя он и молился о подобном, но злости это не поубавило. Пушка палила слишком далеко, и звук ее доносился с северной части острова. Это не могли быть англичане. Это наверняка американский флот, уже бросивший якоря в условленном месте.

Но почему они стреляют? Они ведь спланировали внезапную атаку.

Анжелика догнала его и попыталась отдышаться.

– Что это? – спросила она. – Американцы напали на нас?

Он мог лишь покачать головой, думая о глупости полковника Крогана. Если даже Анжелика поняла, что означают эти выстрелы, то английские солдаты вместе с союзниками-индейцами наверняка уже подготовились и заняли выгодные позиции. И что теперь толку от преимуществ, которые дали туман и неожиданная высадка на берег?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию