Супруга без изъяна, или Тайна красной ленты - читать онлайн книгу. Автор: Диана Чемберлен cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Супруга без изъяна, или Тайна красной ленты | Автор книги - Диана Чемберлен

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

– Вино уже в гостиной, Пол, – сказал Алек, проходя мимо. Нола не отставала от него ни на шаг.

– Я приду через секунду, – отозвался Пол. – Только выпью стакан воды. – Он протянул руку к шкафчику над мойкой и посмотрел на Лэйси, усевшуюся на рабочий столик. Она была в коротенькой ярко-розовой майке и белых шортах, босоногая. – Стаканы здесь? – спросил Пол.

– Они в следующем шкафчике, справа от вас, – ответила Лэйси.

Пол налил в стакан воды и медленно ее пил. Потом он прислонился к колонке и изучающе посмотрел на девочку.

– Я проверил записи интервью с твоей матерью. Почему-то она сказала, что тебе двенадцать.

Лэйси сморщила нос:

– Чушь какая-то.

– Может быть, она немного нервничала, отвечая на вопросы журналиста, – предположил Пол.

Девочка покачала головой:

– Мама никогда не нервничала. – Она поболтала ногами, разглядывая розовые ногти на ногах. – У вас очень милая жена, – сказала Лэйси.

Пол нахмурился:

– Откуда ты знаешь… Прости, я забыл, ты же встречалась с ней в тот вечер, когда погибла твоя мать.

– Я видела Оливию тогда, но по-настоящему мы познакомились позже. – Лэйси долго пила кока-колу, и это начало действовать Полу на нервы. Наконец она поставила банку и хитро посмотрела на него: – Честно говоря, мы разговариваем с ней каждую ночь.

– С моей женой? С Оливией?

– Ага. Она сама настояла. Понимаете, я тут у нее ночевала и…

– Ты ночевала в ее доме?

– Угу. И тогда Оливия сказала, чтобы я звонила ей в полночь. Ей как-то удалось уговорить моего отца установить для меня правила поведения. – Лэйси просияла, невероятно довольная. – Она исковеркала мою жизнь, но на нее невозможно сердиться. – Лэйси покрутила левой рукой перед носом Пола, демонстрируя новенькие часы. – Оливия купила мне это.

– Пол! – позвал Алек из гостиной. – Мы ждем тебя.

– Я сейчас. – Пол даже не пошевелился. – А почему ты у нее ночевала?

– Потому что отец должен был отвезти моего брата в колледж, и ему пришлось переночевать в Даке. А так как Оливия и мой отец близкие друзья, то она сказала, что я могу остаться у нее.

– Я и не думал, что моя жена дружит с твоим… Кажется, она выступала вместо него на радио и рассказывала о маяке, верно?

– Да, один раз. – Лэйси снова поднесла банку к губам и отклонилась назад, чтобы допить последние капельки колы. – Иногда они вместе ужинают, – продолжала она. – И еще Оливия заходит к нам и берет мамины инструменты…

– Инструменты твоей матери?

Лэйси утомленно вздохнула. Пол чувствовал себя дураком, и девочке он едва ли показался светочем ума.

– Оливия тоже делает витражи, и ей нужны инструменты, а у мамы их было много.

Из гостиной донесся смех. Пол поставил пустой стакан в раковину. У него тряслись руки. Он постарался придать лицу бесстрастное выражение и снова повернулся к Лэйси:

– Но Оливия не умеет делать витражи.

– Господи, вы когда жену-то в последний раз видели? – фыркнула Лэйси. – Она берет уроки в маминой мастерской утром по субботам. Ее учит Том Нестор, тот самый парень, который…

– Я знаю, кто такой Том Нестор. – Пол попытался представить Оливию за рабочим столом Анни в мастерской, с Алеком за ужином в ресторане. Вот она смеется, разговаривает с ним… О чем? Оливия была в доме Алека. В доме Анни. И теперь притворяется, пытается заменить мать дочери Анни.

– Пол! – Он услышал голос Нолы, и она явно сердилась.

– Мне лучше присоединиться к остальным, – сказал он Лэйси.

– Ага, – согласилась девочка. – Тому, кто рассердил Нолу, не жить.

Усевшись на диван, Пол сразу понял, что не сможет остаться на заседание. Удивление и непонимание уступили место гневу. Что Оливия себе вообразила?

Алек рассказывал о предстоящем посещении дома смотрителя, который должен был состояться в следующий вторник.

– Алек, – прервал его Пол. Он встал, и все посмотрели на него. – Прошу прощения, но мне придется уйти. Я себя неважно чувствую. Думал, что смогу присутствовать на заседании, но… – Он пожал плечами.

– Может быть, приляжешь? – предложил Алек.

– Нет, спасибо. – Пол попятился, смущенный всеобщим вниманием. – Я уверен, что на воздухе мне сразу станет лучше.

Все молчали, пока Пол не вышел из дома. Оказавшись на улице, он мельком подумал о том, станут ли они говорить о нем. Может быть, вообще ничего не скажут. Вероятно, они продолжат заседание, а вечером Алек позвонит ему домой, чтобы справиться о его самочувствии. В этом весь Алек. Интересно, какого рода отношения сложились у них с Оливией за последние пару месяцев?

Пол поехал на юг по направлению к Китти-Хок, забыв об ограничении скорости. Он все старался придумать, что скажет жене при следующей встрече. Наверняка выйдет из себя и сорвется на крик. Обсуждать это спокойно он был не в состоянии.

Когда Пол приехал, дом Оливии стоял темный, ее машины не было на подъездной дорожке. Проклятье! Полу не терпелось высказаться, его раздирало от желания объясниться с женой.

Он присел на крыльцо. Где она? С кем проводит вечер? Вполне возможно, Оливия отправилась в приют для женщин в Мантео. Он может съездить туда. Пол закрыл глаза, с наслаждением представляя, как еще один разгневанный муж врывается туда и устраивает там кровавую бойню.

Пол просидел на крыльце около часа, потом сдался и поехал к себе. Утром он найдет Оливию. Это будет суббота, а Лэйси подсказала ему, где искать жену.


Оливия вернулась около десяти. Она собиралась позвонить Полу и рассказать о предложении Майка, но решила сначала все хорошенько обдумать. И потом, ей совсем не хотелось разговаривать с мужем.

Она только что легла, когда позвонил Алек.

– Розы просто великолепны, Алек, спасибо, – поблагодарила Оливия.

– Я все равно в долгу перед тобой. Ты так помогла мне с Лэйси. С того вечера все изменилось. Она общается со мной, и мне начинает казаться, что у нас все наладится.

– На самом деле она хорошая девочка.

– Я знаю. – Алек вздохнул. – Утром дочка объявила мне, что не будет принимать противозачаточные пилюли, потому что не собирается пока заниматься сексом. Не думаю, что из этого что-то получится. Раз уж она начала, то как остановится?

– Если ты будешь уделять ей достаточно внимания, то, возможно, она не будет искать утешения в объятиях случайных дружков.

– Надеюсь, ты права. – Алек помолчал немного. – А как твои дела? – спросил он.

– Сегодня вечером мне предложили возглавить отделение в Килл-Дэвил-Хиллз.

– Ты шутишь! Почему ты сразу же не позвонила мне? Это здорово, Оливия!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению