Грань - читать онлайн книгу. Автор: Джек Хорн cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грань | Автор книги - Джек Хорн

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Тогда бери. Зачем делиться со мной?

– По двум причинам, – ответил Коннор. – Во-первых, ты – моя чудесная дочь. Я хочу, чтобы ты обладала силой в неограниченном количестве. Я знаю тебя с пеленок. Ты отчаянно старалась не завидовать Мэйзи, но я понимал, что в глубине души ты стремилась к магии.

– А вторая причина? Почему ты устроил мне экскурсию по дому Джинни? – спросила я. У меня появилось подозрение, что скоро Коннор раскроет передо мной все карты.

– Тетрадь. Я не могу забрать ее отсюда и…

Он замолчал.

– Я не в силах открыть ее.

Я расхохоталась и принялась обмахиваться тетрадью.

– Думаешь, я справлюсь с кодовым замком?

– Нет, – тихо произнес Коннор, стараясь не спугнуть меня поспешностью. – Нормальным способом – нет. Но я допускаю одну возможность: благодаря тому, что ты и Мэйзи близнецы…

– Единоутробные, – уточнила я.

– Все верно, Мерси. Кроме того, в тебе сейчас – сила Оливера. Полагаю, комбинация двух факторов позволит тебе сломать защиту. И не забывай, что жребий выбрал не Мэйзи – жребий выбрал тебя.

– Ты утверждал, что произошла ошибка.

– Тогда я тоже так думал, но сейчас я не столь уверен. Просто попробуй. Вдруг нам повезет?

Коннор сжал кулаки, и костяшки его пальцев побелели. Его глаза пригвоздили меня к месту, как бабочку на картонку. Ему хотелось лишь одного – чтобы это сработало.

– А если я смогу?

– Мы скопируем ее тайны. Утром сила Оливера оставит тебя, но у тебя будет бездонный источник! Другой!

– Нет, Коннор. Звучит заманчиво, но весьма опасно. Мне плевать, по какой причине Джинни делилась информацией с Мэйзи. Мы – не якоря, и нам нельзя касаться грани. Мы можем все испортить… ненамеренно.

– Мерси, ты готова отказаться от силы? Или надеешься, что Хило станет блюсти то ничтожное соглашение, которое ты с ней заключила? Ага, мне известно, кто прятался в туннеле, из которого ты вылезла! Ты повязана с ней сделкой на крови, но мой личный опыт свидетельствует, что Хило обычно не сдерживает данные ею обещания.

– Я никакого договора с Хило не заключала, – ответила я, стараясь говорить спокойно.

– Тогда открой тетрадь! Сделай это для себя и для своего отца! Давай! Твоя мать в тебя верила. Она хотела, чтобы ты жила полной жизнью. Пусть ее смерть не будет напрасна. Мерси, умоляю тебя.

Воцарилась тишина, а потом я остолбенела: Коннор рухнул на колени и разрыдался. Не могу сказать, была ли я тронута его поведением или ощутила неловкость. Но я подумала, что мне надо попытаться, чтобы он хотя бы встал с пола. Я осознавала опасность ситуации. И, в принципе, не особо верила, что справлюсь с магическим заслоном.

– Признай меня, – приказала я.

Мои пальцы пронзил разряд энергии, озаривший тетрадь. Обложка распахнулась. Я словно онемела. Крутанулась на месте и увидела, что Коннор встал. Придя в себя, я захотела взглянуть на то, что написано на пожелтевших листах, но не успела прочесть даже первую фразу. Коннор одновременно выхватил у меня из рук тетрадь и сорвал подвеску с моей шеи. Сила покинула меня сразу же после того, как оборвался пеньковый шнурок.

На губах Коннора появилась змеиная улыбка. Он дунул на амулет и превратил его в труху.

– Ты всегда была дурочкой, – произнес он и прищурился.

Я отлетела к стене, ударившись головой о штукатурку, и у меня потемнело в глазах.

Глава 26

Зрение возвращалось будто толчками, вместе с пульсацией боли. Я сидела, привалившись к стене, как тряпичная кукла. Не могла пошевелиться и понимала, что в этом нет никакой магии. Щелчок, раздавшийся, когда я ударилась, был звуком сломавшегося позвонка.

Коннор почувствовал, что я очнулась.

– Я действительно твой отец, – произнес он, не отводя взгляда от тетради и бегло переписывая ее содержание невидимыми колдовскими чернилами. – Если честно, ты была чудовищным разочарованием. Эмили пожертвовала своей драгоценной жизнью ради тебя, что стало для меня одной из самых ужасных трагедий в мире. Я включаю в их число войны, эпидемии и голод, которые когда-либо обрушивались на человечество. Зато благодаря этим бедствиям недоумков становилось поменьше. И не сомневайся, если бы я в тот день, когда ты появилась на свет, был в Саванне, Эмили бы осталась жива, а твое хилое тельце давно бы сгнило в детском гробу на Бонавентура.

– Значит, ты убил Джинни, – с трудом прошептала я.

– Нет, моя милая. Увы! Я просто получаю выгоду за счет того, что другие сделали. Верно, Рен?

После всего случившегося мне, наверное, следовало потерять способность удивляться, но я ощутила шок, услышав имя Рена. А мальчишка сразу же материализовался передо мной. Вероятно, он все время был здесь.

– Она хотела убить меня, – спокойно заявил Рен. – Я не мог позволить ей причинить мне вред.

– Но теперь мы заключили сделку, Рен! – беззаботно пробормотал Коннор, продолжая переписывать текст.

– Извини, Мерси, но Коннор пообещал мне никому не рассказывать о том, в чем я ему помогу.

– Поможешь в чем? – спросила я, попытавшись пошевелиться, но даже не шелохнулась.

Коннор оторвался от тетради и ухмыльнулся.

– Скоро я буду выпивать со сливками общества Саванны на благотворительном мероприятии. Меня неоднократно сфотографируют под руку с моей прекрасной женой. А спустя час пятнадцать Рен проломит тебе голову, точно так же, как Джинни. Я найду твой труп здесь через пару дней. Тогда будет слишком поздно, и Айрис ничего не сможет выяснить.

Он уставился на конспекты Мэйзи, углубившись в чтение.

– Я снял все страницы на фотоаппарат в мобильном, – добавил он. – К сожалению, магия с техникой не в ладах. Так что еще пара страниц, и я оставлю вас наедине.

У меня не хватало ни сил, ни воли, чтобы оказать сопротивление или возразить. Коннор работал быстро, лишь иногда повторяя какую-нибудь фразу или проверяя написанное. С каждой новой строчкой его удовлетворение росло. Наконец он перевернул последнюю страницу и, удовлетворенно вздохнув, закрыл тетрадь.

Внезапно обложка вспыхнула ярким и вязким пламенем. Коннор издал нечеловеческий, звериный вопль. Язычки огня впились в его пальцы и не отпустили, даже когда он отшвырнул тетрадь. Очевидно, на ней была мощная защита, не дающая тайнам покинуть дом Джинни.

Коннор упал и хрипло закричал. Пытался приказать пламени угаснуть, но все новые обжигающие языки вылетали из уже открытой тетради, стелились по полу и обвивались вокруг тела Коннора. Он медленно встал на колени и повернулся ко мне, отчаянно протягивая руки. Его лицо было искажено страхом и болью, а в его глазах застыло понимание, что огонь не угаснет и сожжет его целиком. Совершенно обездвиженная, я смотрела, как задымились его волосы, потом загорелась и почернела кожа. Коннор поднялся и попытался шагнуть ко мне, как живой факел, но опять рухнул на пол. Он принялся судорожно дергаться, превратившись в очаг пожара. Через несколько секунд огонь начал распространяться во все стороны. Я чувствовала его жар, но не могла двинуть ни единым мускулом. В надежде на то, что я еще смогу получить хоть какую-то частицу силы Оливера, я приказала пламени утихнуть, но все было бесполезно. Теперь огонь добрался до мебели и охватил книжный шкаф, поджигая переплеты. Потом запылали тетради и книги. Комната наполнилась едким дымом, и я могла различать происходящее только благодаря тому, что моя голова находилась на уровне стульев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию