Пробуждение - читать онлайн книгу. Автор: Марк Фрост cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение | Автор книги - Марк Фрост

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

– Все хорошо, Уилл?

– Да, – ответил Уилл.

– Начинаю программу обследования, – сказал Куява. – Лежи неподвижно, как только можешь.

После короткой паузы пространство вокруг Уилла заполнилось ритмичными и настойчивыми электронными басовыми нотами. Звуковые волны начали пронзать череп Уилла. Удары продолжались, но вскоре к ним присоединился другой звук – знакомый голос, грубоватая хрипотца. А потом он возник – как ясный свет солнца – в глубине мозга.

– Спокойно. Дыши глубже, – произнес голос. – Ну и нагрузочки. Им легко говорить. Это не их сюда запихнули, как треклятых сардинок в жестянку за десять центов.

Дейв.

Обследование

– Ты вправду здесь? – спросил Уилл. – Или я беседую с «астральной проекцией».

– Что это было, Уилл? – спросил доктор Куява через наушники.

– Ничего, – проговорил Уилл в микрофон и прошептал: – Чего ты хочешь?

– В прошлый раз я тебя оставил по уши в раздумьях, – сказал Дейв. – У тебя был шанс слегка прибраться в своей умственной хибаре. Теперь пора навести окончательный порядок.


В контрольной кабине Куява, Гайст и Роббинс наблюдали за изображениями головного мозга Уилла на экране монитора. Доктор Гайст указал на множественные оранжевые и ярко-красные вспышки.

– Отмечается нейральная гиперактивность по всей лобной доле… а вот здесь, в мозолистом теле обе стороны горят в унисон. Полушария работают почти идеально синхронно.

– А вот сюда посмотрите, – сказал Куява, постучав пальцем по экрану. – Задняя часть гиппокампа увеличена почти вдвое в сравнении с нормальными размерами, но не за счет передней!

– Что бы это могло значить? – спросила Роббинс.

– У него должно быть просто невероятное пространственное восприятие, – сказал Гайст.

Лилиан Роббинс повернула голову к динамикам и прислушалась.

– Он разговаривает?

– Когда мы здесь закончим, – сказал Гайст, – мне бы хотелось провести полное исследование его генетического профиля.


Аппарат МРТ переключился на новую звуковую частоту. На этот раз звуки были долгими и высокими. Уилл старался говорить как можно тише.

– Продолжай, – сказал он.

– Наш верховный совет был созван на чрезвычайное заседание, – сказал Дейв. – Свистать всех наверх, как говорится, круглосуточные дискуссии…

– Я устал слышать про все это, понятно? – прошипел Уилл. – Эти гады устроили жуткий мотель с тараканами из моего дома и пытались убить моего друга. Мои родители – вернее, то, что от них осталось, сейчас летят сюда на похищенном самолете, а у них на «хвосте» – фэбээровцы. «Черные шапки» связаны с тайным обществом, действующим в школе, и они вызывают тварей из Небытия, они убили или похитили мальчика, который раньше жил в моей комнате…

– Ух ты, – вырвалось у Дейва. – Да, ты, как я погляжу, не скучал.

Частота звука вновь изменилась. Закрыв глаза, Уилл вдруг осознал, что видит Дейва, расхаживающего вокруг томографа. Он даже разглядел нашивку на спине его куртки вертолетчика: ATD39Z.

«Неужели я вижу его сквозь аппарат?»

Когда Уилл открыл глаза, он увидел над собой белый пластик – всего в дюйме от лица. У него с бешеной силой забилось сердце. Он снова зажмурился и попытался успокоиться. Дейв снова возник в его поле зрения и облокотился о томограф.

– Вот так, дружище, дыши, дыши, – проговорил он. – Вот новость: тебе разрешен доступ к самому высокому уровню нашей секретности – двенадцатому. Карты раскрыты. Ты должен узнать многое о Команде Иных.

Уилл с трудом сохранял сосредоточенность.

– Ладно.

– Команда Иных – это те, кого мы называем «Древнейшей Корневой Расой», – сказал Дейв. – Ну-ка, глянь.

Дейв прошел сквозь томограф и встал прямо перед Уиллом. Он вынул из кармана прозрачный кубик с двумя плавающими внутри «игральными костями». «Кости» замерли. От левой из них луч света устремился к правой и разделился, словно прошел через призму. Разделившиеся лучи попали прямо в глаза Уилла, и его сознание наполнилось разрозненными и пугающими образами – иллюстрациями к повествованию Дейва.

– Они были здесь за миллионы лет до людей, – сказал Дейв. – Они – наши далекие предшественники. Не предки. Предки – значит, наследственность. А они не люди, совсем другие существа. Поэтому предшественники. То есть прежние обитатели Земли.

«Древнейшая раса. Кто-то недавно говорил мне о чем-то подобном. Тренер Джерико».

– В свое время, – продолжал Дейв, – эти Древние нагло нарушили все договоры и свергли Иерархию.

– Как?

– Они были умны. Злобно умны. Они создавали империи и творили чудеса, в сравнении с которыми самые великие достижения человечества – «куличики» в песочнице. И чем грандиознее были их амбиции, тем сильнее они сбивались с пути. Они уронили свой моральный компас за борт в миллионах миль от берега и из-за этого стали неверно мыслить и в итоге создали афотическую технологию.

– Что означает «афотическая»?

– Без света, – ответил Дейв.

В мерцающем свете, исходящем от «костей», Уилл увидел пульсирующие изображения огромных лабораторий со штабелями непонятной аппаратуры, которой управляли какие-то огромные тени – не люди.

– Вот тогда-то они и сунули свои любопытные носы туда, куда им соваться не следовало. Своим адским умом они извратили первозданные орудия и выпустили в этот мир уйму противоестественных тварей, которых тут не должно было быть.

Уилл увидел бесконечные ряды прозрачных контейнеров, наполненных бурно кипящими веществами. В этих жидкостях росли ужасающе деформированные существа всех размеров, видов и форм.

– Они превратили земную флору и фауну в коллекцию ночных кошмаров: насекомые, звери, бактерии – к чему только прикасались их грязные руки. Они извращали генетические коды, изменяли строение, они устроили в мире пикник-бойню за пределами безумия. Не имея больше сил сидеть сложа руки и невзирая на то, что мы всегда придерживались политики невмешательства в местные дела, Иерархия все-таки вмешалась.

– И что произошло? – спросил Уилл.

– Скажем так: эти поганцы не поджали хвост и не ушли послушно.

Видения, бомбардировавшие сознание Уилла, сместились. Теперь он увидел перед собой мрачную, угрюмую, обезображенную планету, поверхность которой постоянно терзали извержения вулканов, ураганы, землетрясения и цунами. Глобальный катаклизм.

– После периода времени, известного под названием Великого Недовольства, мы изгнали всю мерзкую орду Иных в пространство меж измерениями. Можешь, если тебе так угодно, назвать это тюрьмой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию