Любовь без преград - читать онлайн книгу. Автор: Моника Маккарти cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь без преград | Автор книги - Моника Маккарти

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Она тяжело вздохнула.

— Мой отец обращался с моей матерью как с невольницей. Порой, казалось, он забывал о ее существовании. А когда она осмеливалась заговорить с ним, он грубо обрывал ее. В конечном счете она начала верить, что действительно так глупа, как он ее убеждал.

Юэн поморщился, поскольку знал немало подобных семей.

— Однако не все браки бывают такими.

Джанет цинично скривила губы.

— Да, иногда они, как, например, у моей сестры Мэри, исполнены несчастья, страдания и недоверия, а другие, как у моего брата Дункана, сопровождаются постоянными раздорами и враждой. Он и Кристина могли ссориться часами. Потом он часто затаскивал ее в спальню и Бог знает что делал там с несчастной женщиной.

Сознавая, что она говорит о серьезных вещах, Юэн тем не менее разразился смехом.

Джанет рассердилась.

— Не вижу в этом ничего смешного.

Заметив душевную боль, отразившуюся на ее лице, он перестал смеяться.

— Прошу прощения. Я смеялся не над первым браком Мэри. Я знал графа Атолла и, поскольку он был отличным воином, не обращал внимания на его отношения с женщинами, в том числе и с женой. С Сазерлендом я знаком недолго, однако, насколько мне известно, он всегда был верен вашей сестре с первого дня их знакомства. — Юэн опустил то, как друзья потешались над Сазерлендом, когда Мэри сначала отвергла его ухаживания. — Меня рассмешило то, что ты сказала о Дункане. Всем хорошо известно, какую страсть он испытывал к своей жене — как в спальне, так и вне ее. Думаю, они мирились в своей комнате так же страстно, как и ссорились.

Глаза Джанет расширились, а щеки покраснели, когда до нее дошло значение его слов.

Она сдвинула брови.

— Откуда тебе известно так много о моем брате?

«Проклятье». Это была не та тема, какую он хотел бы с ней обсуждать.

— Я сражался вместе с ним некоторое время.

Джанет выглядела ошеломленной.

— Ты? Почему ты ничего не рассказывал об этом прежде? — Казалось, она поняла все раньше, чем задала следующий вопрос. — Ты был вместе с ним в Лох-Райане, да?

Юэн кивнул.

Она медленно выдохнула. У Юэна сжалось сердце при виде страдальческого выражения ее лица. Ему захотелось обнять и утешить ее, но он сдержался.

Джанет помолчала некоторое время, видимо, стараясь взять себя в руки.

— Как он погиб?

Юэн помнил, как на солнце блеснул меч и опустился на шею Дункана. Однако ей необязательно знать это.

— Он погиб как настоящий храбрый шотландский воин. Я горжусь тем, что сражался рядом с ним.

Джанет поняла, что Юэн не говорит ей всего, но впервые она не стала расспрашивать о подробностях.

— Должно быть, все это было ужасно, — сказала она. — Там многие погибли. Тебе повезло остаться в живых.

— Да.

Это действительно была резня. Людям Макдауэлла сообщили о прибытии воинов, и те поджидали их. Юэн был на одном из двух судов, на которых удалось спастись оставшимся воинам. В этом сражении погибли около семисот человек. Когда-нибудь тот, кто предал их, заплатит за все.


Джанет увидела, как помрачнело лицо Юэна, и пожалела, что пробудила в нем печальные воспоминания. Однако ей стало немного легче от сознания того, что Юэн был вместе с Дунканом, когда тот погиб. Хотя потеря брата оставила неизгладимый болезненный след в ее сердце, Юэн отчасти смягчил эту боль.

Правда ли то, что он рассказал о Дункане и Кристине? Может быть, она неправильно толковала чувства, существовавшие между ними? Что на самом деле происходило за закрытыми дверями?

По-видимому, совсем не то, что она воображала.

Внезапно все те долгие часы, которые супруги проводили в спальне, приобрели совершенно иное значение — скорее чувственное, чем мрачное. Ее брат всегда выглядел потом крайне опустошенным. Джанет считала его достойным сочувствия, но что, если такое состояние Дункана объяснялось совсем иными причинами?

Ее смущало, что она так мало она знала о том, что происходило прямо у нее под носом.

Джанет задумчиво наблюдала, как Юэн возится с мешком, привязанным к седлу, и в конце концов извлекает из него мех. Откуда все-таки он так много знал об ее брате?

Сделав большой глоток, он сел рядом с ней. Было так приятно сидеть здесь с ним, не чувствуя никакой опасности. По-видимому, никто не спешил продолжить путешествие, и она решила спросить его:

— Твои родители любили друг друга?

Юэн чуть заметно напрягся, и она почувствовала, что этот вопрос ему неприятен. Однако он ответил:

— Да, хотя их любовь была запретна.

— Что ты имеешь в виду?

— Когда мой отец увел мою мать у главы клана Ламонтов — правда, с ее согласия, — это едва не погубило отца и наш клан. Если бы не вмешательство Джеймса Стюарта, то так и случилось бы.

— И все же есть что-то, несомненно, романтичное во всем этом. Твой отец, должно быть, действительно очень любил твою мать, если отважился на такой поступок.

Лицо Юэна приобрело суровое выражение.

— Мой отец был безответственным человеком, позволявшим себе делать все, что захочется, не задумываясь о последствиях. Он неистово сражался, неистово напивался и, по-видимому, неистово любил. Долг и верность ничего для него не значили. Он похитил невесту вождя клана, хорошо понимая, что это приведет к войне.

То, что Джанет услышала о его отце, многое объясняло. Юэн делал все возможное, чтобы не быть на него похожим. Его сдержанность, честь и ответственность были чертами, противоположными качествам его отца. Тогда как его отец был необузданным и безответственным человеком, Юэн представлял собой образец солдата, делавшего то, что от него ожидали.

— А что ты скажешь о своей матери?

Его пальцы сжали мех, который он продолжал держать в руке.

— Безответственность отца погубила ее.

Джанет тяжело вздохнула.

— Что случилось?

— Он не мог оставить ее в покое. Едва она родила меня, как снова оказалась на сносях. Она умерла при вторых родах, спустя десять месяцев после дня моего святого. При этом ребенок — девочка — родилась мертвой.

У Джанет сжалось сердце, когда она услышала, каким тоном он произнес «девочка».

— О Юэн, мне так жаль. Это ужасно. Должно быть, нелегко расти без матери.

Он пожал плечами.

— Я не знал ничего другого. К счастью, Стюарты взяли меня в обучение, иначе я мог бы вырасти таким же необузданным и недостойным уважения, как мой отец. Когда он не сражался и не пьянствовал, он искал смерти, заключая глупые пари. И добился своего. Глава клана Ламонтов в конце концов осуществил свою месть, поспорив с отцом, что тот не сможет забраться на скалу вблизи замка Дандоналд во время дождя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению