Наследница мага смерти - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница мага смерти | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Но, с другой стороны, их сниженная эмоциональность – не повод расстраиваться. В конечном итоге, главное, что мне нравится, как я выгляжу. И не факт, что когда-нибудь представится возможность еще раз увидеть такое отражение в зеркале.

От разглядывания своего образа меня отвлек громкий уверенный стук.

«Наверняка уже пора выдвигаться на ужин», – сообразила я и, надев стоявшие рядом со шкафом туфли, поспешила на выход. А успевшая вперед меня Анэрия уже открывала дверь.

На пороге обнаружился Арданэллир в строгом иссиня-черном камзоле, который выгодно подчеркивал мощную фигуру и белоснежные, заплетенные в сложную косу волосы. Дэйнатар скользнул по мне взглядом и задержался на глубоком вырезе.

«Проняло!» – мысленно восторжествовала я и присела в шутливом приветственном книксене.

– Неплохо, – в голосе Ардана, впрочем, не отразилось ни единой эмоции. – Надеюсь, реверансы ты делаешь на таком же уровне.

– Что, прости? – не поняла я.

– Мы идем на ужин к королю, – бесцветно пояснил он. – А монарха женщины приветствуют реверансом.

– Я знаю… Что?! К-как к королю? Зачем?

– Как зачем? – Арданэллир слегка изогнул бровь. – Я ведь здесь. Было бы странно, если бы Гарольд Сирский проигнорировал этот факт.

Ах да, точно. Арданэллир ведь у нас племянник короля дружественного государства. И дальний родственник по совместительству. Вот только меня-то зачем к семейному междусобойчику приплетать? Посмотреть на ходячую подставку для магической книжки захотелось?

От осознания этого стало вдвойне неуютно. Предложенную дэйнатаром руку приняла на автомате.

– Интересный кулон, – отметил Ардан. – Ашшарисс или Калионг?

Так вот отчего он на мою грудь косится! А я-то думала…

– И тот и другая, – буркнула я, чувствуя, как в душе, оттесняя растерянность, все сильнее разгорается раздражение.

– Сильная вещь, – оценил Арданэллир. – Почему ты не рада?

А и впрямь, почему? Неужели меня действительно расстраивает то, что дэйнатар не оценил какое-то платье? Пф-ф! Да плевать я на мнение этого бледного типа хотела!

– У тебя избирательное внимание, – процедила я язвительно. – Мы идем на королевский ужин. С чего мне выглядеть счастливой?

– А что в этом плохого? – спокойно парировал Арданэллир. – Любая бы на твоем месте, напротив, была бы счастлива.

– Я – не любая. Я – это я.

Уголок губ дэйнатара на мгновение дрогнул в усмешке. Впрочем, комментировать мое заявление он не стал, просто молча повел вперед.

Ладно, так даже лучше. Я слишком хорошо воспитана, чтобы ругаться прилюдно. Тем более что людей в наполненных антиквариатом коридорах действительно прибавилось.

И не сказала бы, что все они куда-то спешили. Дамы в пышных платьях и драгоценностях прохаживались, непринужденно болтая. Молодые девушки строили глазки мужчинам в расшитых серебром и золотом камзолах.

Среди них я почувствовала себя словно на маскараде. Или на съемках исторического фильма о каком-нибудь Людовике XIV. Впрочем, буквально через несколько минут эти ощущения отошли на второй план, а мне стало очень неуютно.

Потому что на нас с Арданэллиром обращали внимание абсолютно все. На дэйнатара смотрели с любопытством и уважением, а дамы, как ни удивительно при его специфической внешности, еще и с восхищением.

На меня же высшее общество реагировало совершенно противоположным образом. Взгляды мужчин откровенно оценивали треклятое декольте, и только его. Даже несмотря на артефакт, я для них являлась лишь этакой куклой-довеском. Девочкой, которую великий агон какого-то там крыла выбрал для временного развлечения.

Женщины же и вовсе смотрели в мою сторону, не скрывая черной зависти. Кажется, будь их воля, меня бы разорвали на мелкие кусочки, чтобы не занимала ВИП-место рядом с Арданэллиром.

«И чего они в нем находят? – Я сердито покосилась на предмет всеобщего обожания. – Характер отвратительный, да еще эти шрамы. Нет, понятно, что ночью их не видно, но неужели оно того стоит? Кстати… какого черта я вообще об этом думаю?»

В этот момент дэйнатар каким-то чудом уловил мой взгляд и вопросительно изогнул бровь. Очень вовремя!

– Мне не нравится такое внимание, – буркнула я в ответ на невысказанный вопрос. – Все вокруг опять считают меня… кем не следует.

– С этим, увы, ничего поделать не могу, – откликнулся Арданэллир. – А вообще, радовалась бы, что им неизвестно, кто ты на самом деле. Когда узнают, будет еще хуже.

Я поперхнулась и мысленно вздрогнула.

– Да уж. Успокоил. Когда мы уже дойдем-то?

– Малая королевская столовая находится в первом крыле. Скоро будем на месте.


Ардан оказался прав, буквально через пару минут мы уже подходили к обсидиановой, с золотыми насечками арке, которая уводила в новый, практически пустой коридор. Рядом с ней стояли несколько типичных гвардейцев в форме, с мечами наголо. Тут же находился крупный мужчина с чеканной золотой цепью на шее и тонкой тростью в руках.

«Местный дворецкий, что ли?» – мелькнула мысль.

Догадка оказалась верной. Едва мы приблизились, мужчина поклонился и произнес:

– Агон, мадемуазель, прошу пожаловать за мной. Их высочества Джердан и Бернард уже прибыли. Его высочество принц Линнелир с супругой ожидаются.

После этого дворецкий чинно развернулся и пошел вперед, указывая нам путь.

– У Линнелира есть жена? – Я с искренним удивлением посмотрела на Ардана.

– А ты надеялась, что нет? – неожиданно резко произнес тот.

Я мигом нахмурилась. Это на что намек сейчас был?

– Нет… в смысле, я ни на что не надеялась, – огрызнулась я. – Просто не ожидала, что у таких, как вы, могут быть жены.

– Линнелир не такой, как мы, – холодно напомнил Арданэллир. – Он полукровка. Но даже дэйнатары между собой заключают браки, и в этом нет ничего удивительного.

Очень хотелось ответить, что для таких ледяных бесчувственных чурбанов браки – либо формальность, либо нонсенс, но я не стала. В конце концов, меня порядки их «ангельской» расы мало волнуют. Гораздо интереснее, что это за принцы к королю прилагаются. И насколько братья Линнелира похожи на него.

Тем временем мы оказались рядом с большими бело-золотыми двустворчатыми дверями. Услужливые лакеи тотчас распахнули их перед нами, и мы вошли в просторный, залитый светом хрустальных люстр зал.

По левой его стороне тянулась цепочка из восьми стрельчатых витражных окон, полускрытых золотыми портьерами. Беломраморный пол и расположенные по углам колонны искрились золотистыми прожилками. Всю правую сторону занимало огромное мозаичное панно, изображавшее удивительной красоты парк и королевский пикник. А по центру зала вытянулся длинный обеденный стол, накрытый кипенно-белой скатертью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению