На краю тени - читать онлайн книгу. Автор: Морин Липински cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На краю тени | Автор книги - Морин Липински

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Готова? — спросила Брук. Мы находились в раздевалке, впереди был урок физкультуры.

— Почти.

Я похлопала себя по футболке и убедилась, что мой медальон на шее. Затем последовала за Брук в зал. И сразу попала в фокус миллиона пар глаз. Ладно, пусть смотрят. Пока еще ничего не произошло, а вот когда урок начнется… Это волновал меня куда больше.

Физкультура.

В моем представлении, подкрепленном, кстати, фильмами, книгами и телешоу, физкультура представляла собой публичное унижение на глазах у сверстников.

Стоит ли упоминать о том, что в прежней школе физкультуры не было. Вместо этого у нас было «свободное время», которое мы могли проводить как душе угодно. Моя старшая сестра Моргана практиковалась в исцелении, младшая, Джия, мечтала служить Музам и делала в этом успехи, а средняя, Рея, сплетничала и бегала на свидания с парнями.

— Иди сюда, — позвала Брук. — Здесь сейчас все соберутся. А в том конце зала, — она махнула рукой, — другой класс собирается.

Я уселась на пол и огляделась. Одна из стен была увешана фотографиями — настоящая доска почета школьной футбольной команды, на другой висел огромный баннер с надписью «Вперед, „Тигры“!», а под ним лежали в ряд футбольные мячи.

— Это чирлидерши нарисовали баннер? — спросила я.

Брук кивнула и в мельчайших подробностях начала объяснять, какие краски нужно использовать, когда разрисовываешь баннеры. Не сказать, чтобы мне было интересно, однако я все равно с энтузиазмом кивала, словно речь шла о любовном привороте на Чейса Кроуфорда [3] (который, к слову, не действует — Рея уже пробовала).

— Обычные краски не подойдут, нужны нестекающие. Понимаешь? — тарахтела она.

Я вздохнула и кивнула.

— Извини, загрузила тебя. В твоей школе были чирлидерши?

Брук нахмурила лоб, словно опасаясь моего ответа.

Я помотала головой, и она хлопнула себя по коленкам:

— Вау! Ну что ж, тогда упростим. До сегодняшнего дня мы не проиграли ни одной из тридцати игр, включая чемпионат штата. Мы — это наши футболисты, чирлидеры и бустеры. Мы вроде как одна семья, понимаешь?

Я кивнула, не понимая, вхожу я в эту семью или нет.

Брук, словно разгадав мои мысли, погладила меня по руке:

— Ты подруга Алекса, так что тебе не о чем волноваться. Он тут у нас крутой, ты же понимаешь это, так?

По правде говоря, я не была уверена, что меня можно было назвать подругой Алекса, однако я улыбнулась. Очевидно, я была одной из его подруг.

Я уже поняла, что ребята в школе делятся на две группы: на тех, кто пользуется уважением, и на тех, кто особого авторитета не имеет. Это было похоже на противостояние Светлых и Темных существ из Иного мира. Но если Существ разделяла граница, по одну сторону которой были красота и справедливость, а по другую — уродство и тьма, то в школе были иные критерии, и хорошая физическая форма занимала среди них не последнее место.

Если Брук определила меня в подруги Алекса, мне не о чем волноваться. Как и Светлые существа, я имела шанс влиться в привилегированную касту.

— Мы все с нетерпением ждем открытия нового стадиона в следующем году, — продолжала Брук. — В прошлом месяце мы ужасно огорчились, когда на стройке возникли проблемы. К счастью, они были быстро устранены. Стадион поможет нам достичь новых успехов. Вестервилльской футбольной команде будет где тренироваться. Мы еще раз докажем, что мы — лучшие в штате, а может, даже в целой стране. Я не только о мальчиках говорю. Быть чирлидершей и заводить толпу — это такая огромная честь! — Она произнесла это так серьезно, что я уже приготовилась встать, ожидая, что сейчас зазвучит национальный гимн.

— Эй, леди! Построились! — крикнуло существо, облаченное в мешковатую футболку и шорты. Трудно было понять, мужчина это или женщина.

Я покорно встала, бросив вопросительный взгляд на Брук. Та тоже поднялась, но, судя по выражению лица, все еще была занята мыслями о чирлидинге и грядущих победах.

— Добро пожаловать на занятие. Я — Джо, ваш преподаватель. — Джо сузила (или сузил) глаза и обвела (обвел) нас взглядом. — Ты! — сказало оно, указав на меня. — Представься!

Я тут же начала краснеть.

Перестань краснеть! Ты и так уже выставила себя на посмешище. Что? Не можешь произнести свое имя без того, чтобы не выглядеть так, словно ты только что узнала, что не в каждой семье есть час медитации?

— Лея Спенсер, — удалось-таки пропищать мне. Собственный голос показался мне абсолютно чужим.

— Что-то не так? — спросила/спросил Джо, скрестив руки на груди.

Я покачала головой и постаралась рассмеяться, но смешок прозвучал так, словно я вдохнула гелия. Это бесполое существо так смущало меня, что я никак не могла взять себя в руки.

— Милочка, да тебе, похоже, требуется специальная подготовка? — сочувственно спросил(а) Джо.

Брук покатилась со смеху и замотала головой.

— Нет-нет, я буду заниматься со всеми, — ответила я, мечтая, чтобы в полу открылся портал и утащил меня в параллельную вселенную. Туда, где меня бы не считали умственно отсталой.

Не сводя с меня взгляда, Джо сообщило, что нам необходимо разогреться и пробежать десять кругов.

Брук не тронулась с места.

— Почему ты не бежишь? — спросила я.

— А у меня записка, — ответила она, пожав плечами. — Я не могу так рисковать перед важной игрой в пятницу.

— А, ясно.

— Спенсер, БЕГОМ! — прокричало Джо. Ее/его голос отскочил от стен, точно резиновый мяч.

Я нагнала группу и пристроилась сзади, все еще пытаясь понять, какого пола наш учитель.

— Справишься, новенькая? — раздался голос рядом со мной. Я повернула голову и увидела очень симпатичного взъерошенного парня с волосами до плеч.

— Думаю, да.

Он улыбнулся:

— Похоже, вы с мисс Манн поладили?

— ТЕБЕ ЧТО, ВОСЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ? ПРИБАВЬ ХОДУ, ДЖОНСОН! — страшным голосом прокричала мисс Манн (уф, сомнения разрешились) какому-то парню сзади.

Мы пошли на второй круг.

— Значит, она женщина? — на всякий случай спросила я, на бегу затягивая потуже свой конский хвостик.

Милый Парень поперхнулся и расхохотался так сильно, что даже остановился.

— Что? — Я тоже остановилась.

Он перестал смеяться, и наши взгляды встретились. Парень откинул волосы с лица, и я заметила, что у него зелено-голубые глаза, напоминающие сочную траву, смешанную с синевой океана. Однако, в отличие от Алекса, в его взгляде было что-то резкое, похожее на обломки деревянной доски, до того как ее обработают наждачкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию