Снежная слепота - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калугин cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снежная слепота | Автор книги - Алексей Калугин

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Эй, кто дома? – громко позвал он, стаскивая с ног ботинки.

Тихо прошелестели раздвигающиеся створки, и навстречу вышел Марсал.

– Ты так и не выходил из дома? – спросил Харп, скидывая доху.

– Ты же велел ждать тебя, – ответил Марсал, виновато отводя глаза в сторону.

– А где Старпол?

– Ушел часа два назад. Сказал, что переночует в другом месте, а этот дом оставляет целиком в нашем распоряжении.

– Надо же, какая заботливость, – удивленно приподнял бровь Харп. – Какие еще новости?

– Да вроде бы никаких.

Марсал сделал шаг в сторону, пропуская Харпа в комнату, где стоял обеденный стол.

Изначально у Харпа было твердое намерение серьезно и жестко поговорить с Марсалом, высказав ему все, что он думал по поводу неумения держать язык за зубами. Но сейчас, после разговора с Далкином, Харпу стало не до этого. Мысли его были заняты другим, и он не хотел отвлекаться на посторонние темы. Пока все детали разговора с мальчиком и его отцом были еще свежи в памяти, Харп хотел попытаться составить полную картину того, каким образом фрагменты рисунка, вначале находившегося у чужака, пришедшего с севера, затем оказались по разные стороны горного хребта у людей, незнакомых друг с другом.

– Есть будешь? – спросил Марсал.

Повернувшись к Харпу спиной, он суетливо переставлял миски и кружки на столе: сначала ставил их в ряд, затем составлял квадратом, а после укладывал одну миску в другую и начинал все заново.

Посмотрев на это совершенно бессмысленное занятие, Харп усмехнулся.

– Уймись, Марсал, – устало произнес он, усаживаясь на табурет.

Руки Марсала на мгновение замерли в странном, кажущемся неестественным положении – левая была протянута к кружке, а правая держала за край миску, – после чего медленно опустились вниз и повисли как плети.

– Еду нужно разогреть, – по-прежнему не глядя на Харпа, негромко произнес Марсал.

– Я не голоден, – сказал Харп.

– Тогда, может быть, отвара? – предложил Марсал.

– Не откажусь.

Марсал бросился вон из комнаты.

Через оставшуюся приоткрытой дверь Харп мог видеть, как Марсал, зачерпнув ковшиком воду из бака, поставил его на крышку теплогенератора. Все его движения были слишком поспешными и не в меру суетливыми.

Марсалу хотелось как можно дольше оттянуть неприятный разговор с Харпом, которого он ожидал с того момента, как Старпол с язвительной усмешкой сообщил ему, что в курсе его разговора с Айной. Конечно, это было глупо – рано или поздно, объясняться с Харпом придется, – и все же Марсал надеялся, что до тех пор, пока он занят делом, Харп не станет выяснять отношения.

Вода в ковшике быстро закипела. Марсал всыпал в нее две ложки черного порошка из банки, стоявшей на полке, и, как следует перемешав, накрыл ковшик крышкой. Тяжело вздохнув, он взял ковшик за ручку и вернулся к столу.

Харп подождал, пока Марсал разлил отвар по кружкам. Он не хотел, чтобы рука Марсала внезапно дрогнула и часть горячего содержимого ковшика пролилась на колени.

Сделав первый глоток, Харп посмотрел поверх края кружки на Марсала, замершего возле стола с ковшиком в руке.

– Так и будешь стоять?

Марсал что-то невнятно буркнул, быстро поставил ковшик на стол и сел на свободный табурет, сложив руки на коленях. Вид у него был настолько потерянный и несчастный, что Харп невольно почувствовал жалость.

– Что тебе сказал Старпол? – спросил Харп.

– Все, что ты просил передать, – ответил Марсал, сосредоточенно глядя на кончики своих пальцев.

– И что теперь ты можешь мне сказать?

Марсал глянул на Харпа исподлобья и тотчас же снова опустил взгляд.

– Но ты ведь и сам вначале думал, что Айна откровенна с нами, – негромко произнес он.

– Однако при этом я расспрашивал ее, а не выбалтывал все наши секреты! – резко ответил Харп, которому не понравилось, что Марсал начал свои оправдания с ответного упрека. – Я не сказал ей ничего сверх того, что уже было известно Старполу.

– Да какие там секреты! – протестующе взмахнул руками Марсал. – Я рассказал ей только о том, как мы охотились на снежного червя!

– Вот именно, – кивнул Харп. – И теперь Старполу известно, во-первых, каким образом нам удалось добраться до его поселка, а во-вторых, что мы не можем самостоятельно вернуться назад. Правда, он считает, что к нам в любой день может прийти помощь. – Резко вскинув руку, Харп направил в грудь Марсалу указательный палец. – Не вздумай только разубеждать его в этом!

– Послушай, Харп, я же не нарочно!

Харп изобразил на лице презрительную гримасу.

– Ты не маленький ребенок, Марсал. И должен понимать, что мы здесь не в игры играем. Старпол оставил нас в живых только потому, что, во-первых, считает, что мы можем оказаться ему полезны, а во-вторых, боится, что те, кто, по его мнению, придут следом, отомстят за нас. Мне удалось убедить его, что сотрудничество с нами может принести ему вполне конкретную выгоду. Ты же почти убедил его, что следом за нами сюда больше никто не явится.

– Я и сам понимаю, что сморозил глупость, – наклонив голову, глухо произнес Марсал.

– Ну а раз понимаешь, так и нечего больше об этом говорить. Просто, прошу тебя, впредь будь осторожнее в разговорах с незнакомыми людьми. Даже если они кажутся тебе заслуживающими доверия.

Харп поставил на стол пустую кружку, и Марсал тотчас же вновь наполнил ее горячим отваром.

– Послушай, Харп, я знаю, что поступил неосмотрительно, но… – Марсал в нерешительности замялся.

– Говори, раз уж начал, – подбодрил его Харп, хотя понимал, что услышит сейчас нечто такое, что отнюдь не прибавит ему оптимизма.

– Старпол заставил Айну поговорить с нами, играя в откровенность, и попытаться разузнать как можно больше о том, кто мы такие и зачем сюда явились…

– Следует признать, у нее это отлично получилось, – саркастически усмехнулся Харп.

– Но она рассказала нам и то, чего не должна была говорить! – Голос Марсала неожиданно зазвучал сильно и уверенно. – Не забывай, она предупредила нас о том, что Старпол опасен!

– Это я и без нее понял, – презрительно фыркнул Харп.

– Айна действительно хочет покинуть этот поселок.

– Если бы это было так просто, то, полагаю, большая часть жителей давно бы уже отсюда сбежала.

– Айна рассчитывает на нашу помощь.

– Вернее, на твою. – Прищурившись, Харп с подозрением посмотрел на Марсала. – Ты снова разговаривал с этой девчонкой?

Марсал отвел взгляд в сторону и молча кивнул.

– Надеюсь, на этот раз ты не сболтнул ничего лишнего?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению