Во тьме Эдема - читать онлайн книгу. Автор: Крис Бекетт cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во тьме Эдема | Автор книги - Крис Бекетт

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Ты кое-что забыл, Мехмет, — ледяным тоном произнесла Тина. Она была вне себя от злости. — Ты забыл о том, что Диксон Синегорец и его негодяи дружки избили Джеффа и принялись за меня. Неужели ты думаешь, они оставили бы нас в покое, если бы мы…

Я взял Тину за руку, чтобы показать: не нужно меня защищать.

— Нет, отчего же, Мехмет прав, — спокойно проговорил я, хотя у меня сдавило горло. — Если хочешь, Мехмет, оставайся здесь или возвращайся в Семью. Вы все можете остаться или вернуться. Если хотите, забирайте ваши вещи и идите к Семье. Расскажите им, что Диксона и его друзей убили Джон, Гарри и Джерри, а вы тут ни при чем. Тем более что это правда. Истинная правда. Так что уходите, если хотите. Идите. Никто вас не держит. Вспомните, вы сами пришли ко мне, все до единого, по доброй воле. Я вас не заставлял и, уж конечно, не стану удерживать.

Сложив руки на груди, я ждал. Мехмет смущенно оглянулся, но не встретил поддержки.

— Нет-нет, — он пошел на попятный, — я лишь хотел сказать…

— Что ты хотел сказать?

— Ничего. Забудь.

Он делано улыбался, но за улыбкой прятался стыд, а за стыдом — злость. Я понял, что нажил себе врага, и лучше было бы, чтобы Мехмет ушел. Но если я его прогоню, будет только хуже. Намного хуже. Тогда весь план развалится на части.

— Я никого ни к чему не принуждаю, — повторил я. — Все поняли?

Повисло молчание.

Потом заговорила Люси Мышекрыл, пухлая коротышка с глазами навыкате, в которых вечно читалась тревога.

— Но если мы перейдем через Мрак, мы уже никогда не увидим наших мам, сестер и братьев. Ну, то есть ничего страшного, если мы не видим их каждый день, но сейчас мы можем, если захотим, встретиться с ними у Кома Лавы. А если мы перейдем через Мрак, этого уже никогда не будет. Мы их никогда больше не увидим, никогда-преникогда, и даже не сможем с ними попрощаться.

— Не сможете, — подтвердил я.

— Но это нечестно! — воскликнула Люси Лондон, и несколько человек что-то одобрительно пробормотали.

— Я вас ни к чему не принуждаю, — снова терпеливо повторил я. — Хотите, возвращайтесь в Семью. Или оставайтесь здесь, у прохода в Долину Холодной тропы, если решите, что сумеете жить в одиночку. Дело ваше.

— Ну да, вот только Семья сейчас нам явно не обрадуется, — возразила Люси Лондон. — Да и тут, если нас останется всего чуть, нам делать нечего. Нам будет одиноко. Так что ничего хорошего из этого не получится.

— Мать Анджела сказала бы, что нам не стоит идти через Мрак, — вмешалась Джули Синегорка. — Ну ладно, мы пришли сюда, не остались возле Круга, но мы по-прежнему в Долине Круга и увидим Апарат землян, если он спустится с небес. К тому же наши друзья из Семьи скажут, что мы здесь.

— Вот-вот, — поддакнула ее младшая сестра Кэнди. — А моя мама говорила, что Люси Лу во сне явились Первая Анджела, Первый Томми и Первый Гарри и сказали ей, что если мы перейдем через Мрак, то пропадем навсегда. Обитатели Сумрака больше не смогут за нами присматривать, и даже после смерти мы никогда не вернемся на Землю.

— Да ну? — язвительно фыркнула Джейн, сестра Тины. — Почему же тогда раньше Люси Лу уверяла, будто Обитатели Сумрака живут как раз за Снежным Мраком?

— Да не связывайся ты с ними, — бросила Тина. — Если уж дошло до посланий от Матери Джелы и Обитателей Сумрака, то черное объявят белым, белое — черным, правду — неправдой и наоборот.

— Ошибаешься, Тина! — крикнула Джули. — Ты ничего не понимаешь. Обитатели Сумрака действительно живут за Снежным Мраком, но не в этом смысле…

Тут вмешался Гарри.

— Они убили Бурконя! — брызгая слюной, завопил он, потный, краснолицый, с каждым словом громко-прегромко ударяя в барабан. — Они были плохие-плохие. Они убили Бурконя! Они чуть не убили сестру Гарри!

— Хватит, Гарри! — завопил Джерри, дрожа всем телом. — Заткнись уже!

И вот уже шестеро-семеро человек кричали одновременно:

— Гарри, заткнись!

— Бурконь — всего-навсего шерстяк!

— Если ты ничего не знаешь про Обитателей Сумрака, Тиночка, это вовсе не значит, что их нет. А я что хочу, то и говорю…

— Отстаньте вы от Гарри. Они убили Бурконя, лошадку Джеффа.

— Гарри, заткнись!

— Даже если тебе безразлично, что думают Обитатели Сумрака, то нам это важно!

— Сиськи Джелы, неужели ты не понимаешь, что у нас нет времени слушать этот бред!

— Они убили Бурконя…

— А ты мне не указывай, на что у нас есть время, а на что нет!

* * *

Когда шахматная партия заходит в тупик, нужно вводить в игру новые фигуры.

— А ну тихо все! — заорал я. — Замолчите, и я вам кое-что покажу!

29
Тина Иглодрев

Нам угрожала опасность. Три человека были мертвы. И убили их Гарри, Джерри и Джон. Всех троих била крупная-крупная дрожь: видимо, никак не могли привыкнуть к мысли о том, что сделали. И ведь наверняка будут еще убийства. Любой из нас через день-другой мог отправиться к праотцам. Так что наше собрание было, пожалуй, самым важным за всю историю Эдема, но все горланили вразнобой, причем какие-то глупости: одни вопили про Обитателей Сумрака, другие орали на Гарри, чтобы тот замолчал, третьи — про дохлого шерстячонка. А ведь нам надо было решить, что делать. Над нами нависла смертельная угроза, а мы ругались из-за каких-то пустяков.

Но Джон быстро всех утихомирил. Да так, что у нас дар речи пропал и захватило дыхание.

— Мне явилась Анджела, — сообщил он. — У Глубокого озера. Она хочет, чтобы ее дети расселились по всему Эдему, а не торчали на одном месте и тосковали по Земле. Она хочет, чтобы Эдем стал нашим домом, и не только эта долина, а весь Эдем, вот как на Земле люди живут повсюду. Сказала, что земляне разочаруются в нас, если мы будем сидеть сиднем.

Джон обвел взглядом наши потрясенные лица. Никто бы не поверил, что такое возможно. Уж от кого, от кого, а от Джона такое точно никто не ожидал услышать. Я боялась, что кто-нибудь рассмеется и все испортит. И ведь наверняка так бы оно и случилось, не скажи Джон еще более странную и неожиданную штуку.

— Если вы мне не верите, посмотрите на это. Джела дала мне знак.

Он порылся в кармашке на краю набедренной повязки, выудил оттуда что-то и показал нам, зажав между большим и указательным пальцами. Предмет был такой крошечный, что я не сразу его разглядела.

— Помните «Кольцо Джелы»? Историю про то, как она потеряла кольцо? Вот оно. Я нашел его вскоре после того, как мне явилась Джела.

Я задрожала всем телом. Кто-то заорал, кто-то засмеялся, как, должно быть, сделала бы сама Анджела, если бы кто-то вдруг нашел кольцо, когда она давным-давно смирилась с потерей. Кто-то ругался. Имена Майкла! Член Гарри! Шея Тома! Даже оба младенца прониклись общим настроением и расплакались: сперва Лисенок, сын Клэр, потом Цветка, дочка Дженни. И вы не поверите: за ними у себя в пещере закричали и два оставшихся шерстячонка (Джефф назвал их Неп и Белоконь), как будто тоже почувствовали всеобщее возбуждение. Тут все расхохотались, даже те, кто плакал, и те, кто всего пару часов назад пролил кровь братьев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению