Разорванное время - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калугин cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разорванное время | Автор книги - Алексей Калугин

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно, надо сходить, – сказал Кийск. – Наш отказ будет расценен как нежелание помочь.

Летуны спустили людей и бескрылого старика на землю.

Зона карантина располагалась на значительном расстоянии от основного поселения летунов. На краю города Белолобый и его люди остановились, и дальше с людьми пошли только старик и еще двое летунов с изуродованными крыльями.

Глазам людей открылось ужасающее зрелище. Десятки стоявших на земле домов были переполнены страдающими летунами. Здесь были женщины, взрослые мужчины, старики и дети. У большинства из них кровоточащие, гнойные язвы покрывали всю площадь крыльев. У тех из них, кому болезнь уже не оставила никаких шансов, остатки изуродованных крыльев свисали неровными, покрытыми коростой лохмотьями. Ухаживали за больными летуны, также потерявшие крылья в результате болезни.

– Я не смогу помочь им всем, – в отчаянии развел руками Чжои. – Даже если буду заниматься лечением день и ночь без перерыва. Для того чтобы победить болезнь, нужно остановить эпидемию.

Когда то же самое он сказал старому летуну, тот только устало кивнул и направился к выходу из карантинного поселка.

– Но ведь Белолобый говорил, что бывают случаи самоизлечения, – сказал, взяв Чжои за руку, Вейзель.

– Только на ранних стадиях заболевания, и то очень редко.

– Спроси у старика: бывают ли случаи повторного заболевания?

– Нет, – перевел Чжои ответ бескрылого летуна. – Если человеку посчастливилось излечиться от болезни, то он может уже не опасаться заразиться ею снова.

– Это означает, что после излечения возникает стойкий иммунитет к заболеванию. – Вейзель задумчиво потер подбородок. – Вопрос только в том, как искусственно вызвать характерную иммунную реакцию организма.

Людей снова подняли на площадку, на которой они жили. Чжои осмотрел Икара и остался вполне доволен его состоянием. Но ему не давали покоя мысли о сотнях больных, чьи страдания он был не в силах облегчить.

Вейзель тоже пребывал в задумчивом состоянии, пытаясь найти научный подход к решению проблемы.

Через полчаса двое летунов доставили обед.

Погруженный в собственные мысли, Вейзель едва прикоснулся к еде.

– Знаешь, Иво, – наклонясь к Кийску, тихо сказал Киванов. – Мне тоже жаль несчастных больных летунов. Но мы же ничем не можем им помочь. Мы вообще оказались здесь по чистой случайности. Если Чжои будет пытаться помочь каждому, то тогда ему придется полностью забросить работу с ключом. Мы же не собираемся оставаться здесь навсегда?

Кийск молча кивнул.

Отойдя к центру помоста, Вейзель сел на циновку, прислонившись спиной к стволу.

К нему подбежал пушистый летучий зверек и потерся о ногу. Машинально протянув руку, Вейзель погладил зверька. Зверек довольно застрекотал и запрыгнул к нему на колени. Перевернувшись на спину, он подставил чешущей его руке живот и, застрекотав еще громче от удовольствия, раскинул лапы в стороны. На растянувшейся розовой перепонке под его передними лапами Вейзель увидел несколько маленьких, наполненных гноем, пузырьков.

Вейзель схватил зверька обеими руками так неожиданно и крепко, что тот взвизгнул от негодования и принялся вырываться, извиваясь всем телом. Но Вейзель не собирался отпускать свою добычу.

– Чжои! – закричал он. – Чжои!

Напуганные его пронзительным криком, к нему сбежались все, кто находился на площадке, включая и летунов.

– Чжои, – захлебываясь от волнения, сказал Вейзель, – спроси у летунов: бывают ли случаи поражения крыльев вот у этих зверьков?

Демонстрируя зверька, Вейзель тряхнул его так крепко, что тот снова взвизгнул.

Выслушав вопрос Чжои, летуны отрицательно закачали головами.

– Нет, – перевел их ответ дравор, хотя и без того все уже было ясно. – От болезни крыльев страдают только летуны.

– А теперь смотрите сюда! – торжественно провозгласил Вейзель.

Он уложил зверька на спину и, несмотря на отчаянное сопротивление, отвел одну его переднюю лапку в сторону, чтобы продемонстрировать собравшимся крыло.

– Сейчас будет сеанс вивисекции? – недовольно поморщился Киванов.

– Смотрите внимательно, – сказал Вейзель. – Видите, у него на поверхности крыла тоже есть воспаленные участки и гнойные пузырьки! Эти летающие зверьки болеют той же самой болезнью, что и летуны, только протекает она у них в ослабленной форме и, как утверждают сами летуны, никогда не приводит к потере крыльев!

– Остается только порадоваться за них, – пожал плечами Кийск. – Нам-то что от этого?

– Да неужели вы ничего не поняли? – удивленно воскликнул Вейзель. – Эти зверьки – ходячие резервуары с вакциной! Болезнетворный вирус в их организме находится в ослабленном состоянии и не способен вызывать заболевание, ведущее к потере крыльев. Если ввести его летуну, то он перенесет легкую форму болезни, но в результате приобретет устойчивый иммунитет и к тяжелой ее форме!

Какое-то время все просто молчали, пытаясь осмыслить то, что сказал Вейзель. Потом все дружно принялись орать, да так, что летуны испуганно отшатнулись в сторону.

– Григорий, ты гений! – тряс Вейзеля за плечо Киванов. – Это же гениальное открытие!

– Ну, вообще-то это открытие было сделано еще в XIX веке, – смущенно улыбался Вейзель.

– Так то же на Земле! А здесь это будет первая массовая вакцинация!

– Еще, я думаю, придется решать проблему, как уговорить летунов прибегнуть к вакцинации, – сказал мыслящий, как всегда, трезво и рационально Кийск. – Вряд ли они сразу же безропотно согласятся, чтобы их стали заражать ужасной болезнью.

– Наверное, стоит поговорить об этом с Белолобым, – сказал Берг. – Его-то вы сумеете убедить?

– Нет, попробовать надо прямо сейчас, на Икаре! Он, как говорит Чжои, еще не совсем здоров, а вакцина может быть использована не только как средство предупреждения заболевания, но и для лечения! Как ты на это смотришь, Чжои?

Чжои задумчиво молчал. Взгляд его был полон печали.

– Эй, что случилось, Чжои? – подойдя, обеспокоенно спросил у него Киванов.

Чжои натянуто улыбнулся.

– Мы на Драворе всегда считали, что, имея в своем распоряжении дарованную Наставниками психотехнику, способны справиться с любой ситуацией. Теперь я убедился, что наши знания годятся только для маленького, замкнутого мирка, в котором мы жили. Мне бы просто никогда не пришла в голову та же идея, что и господину Вейзелю. Целиком полагаясь на свои парапсихологические способности, я привык считать, что раз уж они не могут помочь, то не поможет уже ничто. – Чжои сделал короткую паузу, после чего продолжил: – Я рад, что отправился в путь вместе с вами, что увидел весь этот огромный, необъятный мир, который бывает красивым и уродливым, добрым и жестоким, в котором есть место для всего и для всех.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению