Игра на выживание - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Калугин cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра на выживание | Автор книги - Алексей Калугин

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Рикс посмотрел в сторону кустов, как будто надеялся разглядеть в чаще таинственного зверя.

Вернулся Ли в сопровождении четверых мальчишек. Увидев новые приспособления «Чарли С-4», Энг уважительно свистнул и показал большой палец. После этого он протянул Риксу карманный элнот и подтолкнул вперед невысокого белобрысого парнишку.

– Я рассказал Игоряше о звере в кустах. Он предполагает, что это так называемый мокрун.

Рикс прижал указательный палец к контактной точке элнота и перекачал к себе в память всю имевшуюся в нем информацию о флоре и фауне Деллы. Нужно было сделать это в самый первый день, с запоздалым раскаянием подумал робот, а вот не догадался, однако.

Информация о звере, именуемом мокруном, была крайне скудная. Никто из людей никогда не видел это таинственное существо, и описание его было сделано на основании рассказов аборигенов. В конце составитель каталога даже сделал примечание, на всякий случай, в котором говорил, что, вполне возможно, никакого мокруна в природе не существует, зверь же, о котором рассказывают аборигены, является плодом их чрезмерно мифологизированного сознания. Само название «мокрун» было также прямым переводом с малдукского диалекта. По словам аборигенов, размеры мокрунов варьируют от «маленького комочка» – десять-пятнадцать сантиметров, уточняет составитель, до «безобразно разъевшейся туши» – восемь-десять метров. Мокрун не имеет определенной формы. Костей и кожи у него нет. Чтобы не растечься по земле или не развалиться на куски, подросший мокрун должен непременно за что-то цепляться. За дерево, например, или за куст. Огромный мокрун обычно забирается в чащу кустарника, где и сидит, повиснув на ветках. Мокруны могут самостоятельно передвигаться, но делают это очень медленно и с неохотой, предпочитая сидеть на одном месте. Чем питается мокрун – да всем, что в него попадает, от насекомых до мелких зверьков. Он всасывает в себя любую живность и медленно ее потом переваривает. Даже костей не оставляет. А вот растение, на котором висит, не трогает. Для человека мокрун опасности не представляет – если его не трогать. В пищу не годится – это точно. Мокруном же зверя прозвали за то, что все его тело влажно поблескивает, а когда он ползет, то следом за ним тянется широкая, долго не высыхающая полоса слизи.

– Ну, что скажешь? – спросил Рикс у «Чарли С-4», когда тот ознакомился с информацией о мокруне.

– Похоже, это он и есть, – ответил уборщик.

– Обойти не удастся?

– Тогда уж лучше подняться вверх по склону холма и обойти заросли.

– У нас нет на это времени.

– Понимаю.

– В справке сказано, что для человека мокрун не опасен, – заметил Ли.

– Во-первых, нельзя на все сто доверять информации, пересказанной с чужих слов, – ответил Рикс. – Во-вторых, в справке говорится, что мокрун не опасен, если его не трогать. Нам же придется буквально пройти сквозь него.

– А что, если не сквозь него, а по нему, – предложил Игорь Ван-Страттон.

– По нему? – непонимающе посмотрел на мальчика робот.

– Ну, да, – кивнул Игорь. – Судя по тому, что написано в справочнике, мокрун – это гигантская колония простейших, амебообразных существ. Похожие колонии облигатных сапрофитов обитают на Суоне-три. Для того чтобы такая колония не распадалась на части и не теряла влагу, она должна быть покрыта довольно плотной внешней оболочкой. Вроде оберточной пленки для пищевых продуктов.

– Как же тогда через пленку внутрь попадает то, что мокрун ест? – спросил Грег Макдуган.

– Точно! Как же он тогда ест? – заинтересовался и Энг Вей Ли.

– Так же, как плотоядные растения со Старой Земли. Росянка, жирянка, пузырчатка, венерина мухоловка – слышали?..

Мальчишки переглянулись и дружно затрясли головами.

– Я слышал, – сказал «Чарли С-4». – Вернее, в книге читал. Они ловят насекомых на клейкий нектар.

– Ну, да, – кивнул Ван-Страттон. – Насекомое, привлеченное каплями нектара, садится на цветок и прилипает, после чего створки цветка захлопываются и внутри него начинается процесс пищеварения. Так работает венерина мухоловка. Пузырчатка, растущая в воде, засасывает добычу в особый пузырек. Примерно так же может действовать и мокрун. Он привлекает чем-то мелких животных и птиц, которые, сев на него, оказываются в клейкой ловушке. После чего этот участок поверхностного покрытия начинает всасываться внутрь тела мокруна. Где и происходит процесс пищеварения.

– И ты предлагаешь пройтись по этому клейкому монстру?

– Ну, да.

– Тогда он и нас слопает!

– Точно – слопает!

– И костей не оставит!

– Нет, нет, нет! – протестующе замахал руками Ван-Страттон. – Мы же не глупые птицы, а разумные человеки! И мы не станем прыгать на мокруне, как на батуте. Мы сделаем поверх него настил, по которому и пройдем.

– А из чего мы его сделаем?

– Из веток, которые срежем, когда будем прокладывать тропу.

Мальчишки переглянулись.

Ли посмотрел на Рикса.

– А что, может получиться.

– Только в том случае, если мои предположения относительно мокруна верны, – добавил Ван-Страттон.

– Надо попробовать, – кивнул Макдуган.

– А ты что об этом думаешь? – спросил Рикс у молча стоявшего в стороне Найденова.

– Да, наверное… – рассеянно кивнул Сергей.

Вид у него был отрешенный, как будто обсуждаемая тема его совершенно не интересовала.

– Ну, ладно, пора и делом заняться! – пощелкивая секатором, как кастаньетой, уборщик приблизился к колючим зарослям.

– Постой! – поднял руку Рикс.

Но это было уже лишнее – левое переднее колесо «Чарли С-4» застряло в щели между камнями.

– Ну, что еще? – недовольно буркнул уборщик.

– Дети, может быть, и смогут пройти по настилу на спине мокруна. Ты – тоже. Но меня он, скорее всего, не выдержит. А универкух точно застрянет!

– Давай сначала взглянем на этого мокруна, Рикс, а там уж решим, что делать… А ну-ка, ребятки, подтолкните меня!

Ли сунул палку под корпус уборщика и чуть приподнял его. Колесо выскочило из щели, и робот оказался возле кустов.

– Не поверите, но мне никогда прежде не приходилось заниматься садовыми работами!

Подцепив секатором несколько веток, «Чарли С-4» собрал их в пучок, приподнял, провел взвизгнувшей циркуляркой возле самой земли и кинул назад срезанный куст.

– Вроде бы ничего, получается…

И работа пошла!

Циркулярная пила визжала, не умолкая. Мальчишки только успевали оттаскивать назад и укладывать на землю срезанные ветки, что кидал им «Чарли С-4». Глядя, как на глазах уходит в глубь еще недавно казавшихся непроходимыми зарослей проход шириной в метр, Рикс с сожалением подумал о том, что, если бы не бестолковый мокрун, разлегшийся у них на пути, они бы еще засветло оказались возле перелеска. Откуда и до озера, наверное, рукой подать. А так… А так еще неизвестно, что ждет их впереди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению