Ночная жажда - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Сиглер cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночная жажда | Автор книги - Скотт Сиглер

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Да, оба были всего лишь новичками, – сказал Джон. – Через шесть месяцев после того, как обнаружили труп Потрошителя, Зоу вдруг повысили до инспектора. Она стала самым молодым полицейским, который когда-либо получал такое повышение. И этот рекорд не побит до сих пор.

Брайан покачал головой:

– Подожди-ка. Ты хочешь сказать, что она чего-то добилась во время расследования дела Потрошителя, за что ее и повысили?

– Возможно, – сказал Джон. – Трудно сказать наверняка при такой скудной информации, но по времени все сходится… Ну, а теперь самое непонятное. Вы также попросили, чтобы я изучил архивы «Сан-Франциско кроникл». Я это сделал, но ничего не нашел.

– Ничего себе, – сказал Брайан. – А тебе действительно удалось переступить через себя, Джон.

Пукки впился взглядом в Брайана, но Смит, похоже, не уловил его сарказм.

– Там просто нечего было искать, – объяснил Джон. – Я, честно говоря, рассчитывал что-нибудь выкопать. Но все предыдущие выпуски, в которых упоминалось о Потрошителе, напрочь исчезли. Документальные копии, микрофиши, сканы, электронные дубликаты статей – все, что имело хоть какое-нибудь отношение к этому делу, все испарилось. Вы наверняка спросите меня, много ли пропало других материалов того периода из архива газеты. Так я вам отвечу: ничего не пропало. Аналогично с полицейскими отчетами по делу Потрошителя изъятие материалов носило весьма избирательный характер. Я проверил архив библиотеки и обнаружил то же самое. Вдобавок ко всему, я попытался отыскать информацию об убийстве гангстера – о чем вам рассказал гадалка, – и тоже везде по нулям.

Пукки откинулся назад. Файлы полицейского управления Сан-Франциско, архивы «Сан-Франциско кроникл», библиотека… это не просто попытка избежать огласки. Нет, были предприняты меры стереть любые упоминания об этом деле – все, что хоть как-то связано с этими странными символами.

– Не улавливаю пока никакого смысла, – проговорил он. – Потрошитель был серийным убийцей. Биз-Насс утверждает, что символ обнаружили рядом с трупом Потрошителя. Теперь, похоже, у нас завелся еще один серийный убийца, который тоже использует этот символ. Зачем кому-то так тщательно скрывать любые улики, любые зацепки, которые могли бы помочь остановить этого проклятого серийного убийцу?

Никто не ответил. Брайан посмотрел на тарелку Пукки, затем на самого Пукки и поднял брови. Чанг Пукки подвинул тарелку с недоеденной яичницей на край стола и усмехнулся.

– Не сходи с ума. Неужели не наелся?!

В этот момент у него зазвонил сотовый телефон.

– Инспектор Чанг, – ответил Пукки.

– Инспектор Чанг, это Кайл Соуллер.

– А-а, здравствуйте, господин директор, – улыбнулся Пукки.

Брайан прекратил жевать и махнул напарнику рукой – мол, дай мне тоже послушать.

Пукки переключил телефон на громкую связь. Брайан и Черный Мистер Бёрнс наклонились поближе.

– Мистер Соуллер, – сказал Пукки. – Итак, чем же могу служить?

– Во время нашей встречи вы задали мне кое-какие вопросы, – сказал Соуллер. – Я навел кое-какие справки и кое-что выяснил. От Черил Эванс, нашей преподавательницы по рисованию.

– Так, так! Расскажите-ка.

– Она говорит, что видела рисунки ученика, которого зовут Рекс Депровдечук. На них он нарисовал себя и Алекса Пейноса. На рисунке он рубит его на куски…

Вот сукин сын… Еще одна зацепка!

– Не тот ли это Алекс Пейнос, который состоит в шайке «БойКо»? Туда еще входили недавно погибшие Оскар Вуди и Джей Парлар?

– Вот именно.

– Этот Рекс… Депров… Как вы говорите, его фамилия?

– Де-пров-де-чук.

– Вот-вот. Он вообще крепкий парень?

– Да бог с вами! – усмехнулся Соуллер. – Мелюзга. Весит, наверное, не больше восьмидесяти фунтов.

– Он что же, из состоятельной семьи?

Может быть, этот Рекс нанял кого-нибудь разделаться с Оскаром…

– Не угадали, – ответил Соуллер. – Живет с матерью, причем я не уверен, что она где-нибудь работает. Учителя поговаривают, что Рекс носит подержанную одежду, иногда от него пахнет. Даже другие дети жалуются. По-моему, с деньгами в этой семейке совсем туго. Я несколько раз вызывал его к себе в кабинет. Я в курсе, что у него были стычки с «БойКо», но сам он так и не признался.

Пукки хотел спросить домашний адрес Рекса, но потом передумал.

– Мистер Соуллер, я ведь говорил вам, что больше не веду это дело. Вы, случайно, не связывались с инспектором Верде?

– Связывался, конечно, – ответил Соуллер.

Услышав это, Пукки стукнул по столу кулаком. Если Верде уже знал о Рексе, им с Брайаном там лучше не появляться.

– Но я все равно решил позвонить и вам, – сказал Соуллер. – В педагогике для таких людей, как Верде, есть один технический термин.

– Какой именно?

Трахнутая сволочь, – ответил Соуллер. – Я надеялся, что вас тоже интересует это дело. Он… как бы это получше выразиться?.. гладил меня против шерсти. Чем очень сильно разозлил!

Пукки рассмеялся. Полиэстер Рич не мог гладить не против шерсти: он слабо представлял себе, как нужно гладить по шерсти.

– Ну, хотя инспектор Верде иногда ведет себя грубовато, все-таки свою работу он знает неплохо. Но в любом случае спасибо за звонок.

– Пожалуйста, – сказал Соуллер. – Просто, глядя на вас, я могу сказать, что вы человек небезразличный, инспектор Чанг. Сейчас такое редко встретишь. Надеюсь, вам снова отдадут это дело.

– Спасибо, – сказал Пукки и отключил прием.

Глаза Брайана сузились. Он начинал злиться.

– Пукс, ты забыл спросить адрес мальчишки.

– Верде уже в курсе, а он уже однажды насплетничал про нас начальству, разве не помнишь? И ты слышал, что сказал Соуллер: этот Рекс маленький и слабый. Он не мог сам совершить эти убийства и не мог никого нанять. Разве это зацепка? В принципе, да, но о ней уже знает Верде. Это дело передано Полиэстеру, Брай-Брай, поэтому дальше нам путь заказан.

Брайан откинулся назад и зевнул. Он был недоволен.

– Послушай-ка, – сказал Пукки. – Давай дадим Верде денек-другой, пусть потолкует с этим Рексом. А потом мы с тобой придумаем, как лучше заполучить этого мальчишку.

Брайан выглянул из окна.

– Я бы не стал тянуть время и сделал это сейчас.

– А я бы на твоем месте подумал лучше о собственной зарплате, – нахмурился Пукки. – Шеф… она приказала нам держаться от этого подальше, Терминатор. Если ты не хочешь остаться без работы, нам нужно быть заодно.

Брайан сделал паузу, затем кивнул. Пукки попробовал расслабиться. Чем лучше чувствовал себя Клаузер, тем более упрямым он становился. Пройдет еще немного времени, и Пукки окажется не в состоянии удержать его от необдуманных поступков…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию