Ночная жажда - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Сиглер cтр.№ 169

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночная жажда | Автор книги - Скотт Сиглер

Cтраница 169
читать онлайн книги бесплатно

Забери собаку, я сказал!

Слегка напуганный, Джон отпрянул назад. Брайан твердо был намерен исполнить последнюю волю Робин…

Смит бросился к мойке, схватил висящее рядом полотенце, обмотал им израненную морду Эммы и взял собаку на руки. Та принялась визжать и попыталась вырваться.

– Ш-ш-ш… Тише! – прошипел на нее Джон и прижал Эмму покрепче. – Брайан, я пошел. Поторопись.

Наступила мертвая тишина.

Брайан бросил прощальный взгляд на любимого человека, которого так и не смог уберечь от гибели.

– Все глаза, – повторил он. – И все зубы…

И решительным шагом вышел из квартиры.

Пробуждение

Пукки медленно открыл глаза. Перед собой он увидел белые стены.

Не забирайте меня в белую комнату

Об этом, кажется, просил их Эгги Джеймс. Насмерть перепуганный и обессиленный Эгги…

Что-то сильно сдавливало горло. Он дотронулся до шеи – руки почувствовали металл.

Железный хомут!

НЕТ, ЭТО НЕ ВО СНЕ.

Пукки присел и стал озираться по сторонам. Он находился в круглой белой комнате. Вокруг него сидели другие люди с железными хомутами на шеях. Хомуты соединялись с цепями, уходящими куда-то внутрь стен через фланцы.

Рич Верде.

Джесси Шэрроу.

Шон Робертсон.

Мистер Биз-Насс.

Болдуин Метц.

Эми Зоу вместе с дочерьми-близняшками.

Пукки встал. Он переводил взгляд с одного человека на другого:

– Что, черт возьми, это такое?

Рич кивнул головой в сторону Зоу.

– Ты вот ее спроси, – хрипло проговорил он. – Она всех нас продала.

Зоу опустила голову, подтянув дочерей поближе и прижав их к себе. Одна из девочек заплакала, и тело бедняжки затряслось от рыданий. Другая смотрела вперед немигающим взглядом сквозь растрепанные темные волосы. В ее глазах застыла ненависть.

Пукки повернулся к Верде. Рич никогда не производил со стороны впечатления приятного человека. Но теперь он смотрел на шефа Зоу с видом человека, готового при первой же возможности придушить ее или размозжить ей голову пожарным топором.

– Верде, что ты хочешь этим сказать? Как так – продала?

Рич плюнул в сторону бывшего начальника.

– Лживая шлюха!

– Прекрати, Рич, – сказал Робертсон. – Она вынуждена была так поступить. Они ведь зверски убили ее мужа. Забрали дочерей. Убийство в туннеле было просто ловушкой. Она вызвала меня, Джесси, Рича и Метца в этот чертов туннель, а потом… потом эти твари схватили нас.

Робертсон не надел очки, а сейчас бы они ему пригодились: под правым глазом у него раздулся огромный синяк. Из ссадины на голове сочилась струйка крови.

Пукки начал раздумывать над тем, что собой представляют их противники, но потом быстро прекратил это занятие. Стычки с человеком-змеем и существом с клювом вместо носа было с него вполне достаточно…

Возможно, у Зоу был выбор, а может, и нет. Было ясно лишь то, что она сдала его, Пукки, сдала Брайана. Сдала всех остальных. Если бы поблизости на самом деле валялся топор, он наточил бы его и демонстративно вручил Полиэстеру Ричу…

Пукки принялся осматривать место их заточения. Пол выложен выкрашенными белой краской камнями, стены – тоже. Потолок в форме купола, железная решетчатая дверь.

– Где мы, черт возьми?

Робертсон пожал плечами:

– Мы толком не знаем. Наверное, где-то под землей…

– НАС СХВАТИЛИ ДЕТИ МЭРИ, НАМ КРЫШКА. РАЗВЕ ТЫ НЕ ВИДЕЛ ТВАРЬ, КОТОРАЯ ПРИВОЛОКЛА ТЕБЯ СЮДА? НАМ ТОЧНО КРЫШКА.

По крайней мере, они оставили Биз-Нассу голосовой аппарат. Чтобы говорить, он должен был зажимать его под хомутом.

Пукки потрогал хомут: очень крепкий, не стоило даже пытаться снять его. Тянущаяся от хомута цепь уходила в стену. Отсюда наверняка был выход. Он не собирался здесь умирать.

Здесь… у людоедов.

– Шеф, – спросил Чанг, – что же теперь будет?

Он решил, что сейчас не время судить ее. Самое главное – выбраться отсюда живыми.

Эми подтянула дочерей поближе, но ничего не ответила.

– Ответь ему, – сказал Верде. Он натянул свой хомут так, как будто это была единственная вещь, мешающая ему броситься на нее. – Предательница, ничтожество, отвечай немедленно!

Она подняла голову. Ее глаза… Пукки не был уверен, понимает ли она вообще, где сейчас находится. Эми Зоу пребывала в каком-то другом мире.

Раздался металлический лязг. Цепи натянулись и стали двигаться в сторону стены, волоча за собою прикованных пленников. Пукки пытался сопротивляться, но вскоре уперся спиной в белую стену.

Скрип двери заставил всех встрепенуться. Внутрь вошла полная старуха. На ней было неряшливое платье до колен, серый свитер и разрисованный цветной платок.

– Вы все преступники, – проговорила она хриплым старческим голосом. – Пора вас всех судить.

С этими словами она вышла из белой комнаты.

В комнату ворвалась толпа людей в резиновых масках и закрытых белых робах с капюшонами. Они заполнили комнату и группами подошли к каждому из пленников. Первого, кто к нему приблизился, Пукки свалил точным ударом в голову, но его тут же сбили с ног остальные.

Плащи и кинжалы

Джон Смит совсем растерялся.

Его «харлей» с ревом несся по улице вслед за черным универсалом. На этот раз он не боялся случайных бандитов. То, что ему довелось увидеть в квартире у Робин, напрочь перечеркивало все прежние страхи и опасения. Из головы до сих пор не выходила женщина, способная поражать электрическим током с помощью металлических цепей. Странно, как же возникал электрический разряд – в цепях или в ней самой? И еще одна маленькая деталь: он ведь выстрелил в нее и точно попал. И не куда-нибудь, а в лицо. Вместо того чтобы рухнуть замертво и вступить в члены Клуба Любителей Мешков для Трупов, она, как ни в чем не бывало, сиганула на улицу из окна третьего этажа. Она должна была хотя бы разбиться о тротуар, но когда он вышел на улицу, ее там не оказалось.

Они встретили не только стройную девчонку с цепями. А страшилище с гигантской лысой головой… Робин выстрелила в него четыре или пять раз в упор, но урод все же поднялся.

Значит, есть куда более страшные вещи, чем какие-нибудь снайперы…

Робин погибла. Убита, как какой-нибудь наркобарон, расстрелянный в собственной квартире. И напоследок успела произнести: «Похоже, ты больше не боишься быть копом». Наверное, она ошибалась. Он все еще боялся, но Брайан нуждался в его помощи, и это сейчас было главное…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию