Доктор Кто. Шада - читать онлайн книгу. Автор: Гарет Робертс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доктор Кто. Шада | Автор книги - Гарет Робертс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Именно, – терпеливо подтвердила Романа.

– Это ужасно, разве нет?

– У нас нет другого выбора. Речь идет о потенциальной угрозе Вселенной. Остается надеяться, что мы успеем вовремя – как в тот раз, когда удалось спасти Доктора.

– А вы с Доктором вроде как исследователи? – решился Крис на очередной вопрос.

– Таков был план. Но он не сработал, – к удивлению Криса, Романа неожиданно улыбнулась. – Почему бы тебе не отдохнуть? Здесь есть ванная и гостевая комната.

Она кивнула на внутреннюю дверь и принялась объяснять дорогу.

– Вы ведь меня позовете, если понадоблюсь?

– Непременно, – улыбнулась Романа.

У двери Крис замешкался. В консольной комнате не было другой мебели, кроме занятого Доктором кресла.

– Хочешь, я тебе что-нибудь принесу? Кресло? Стул?

– Нет, спасибо, – отозвалась Романа. – Если захочется, я могу спать и стоя.

– Серьезно? – изумился Крис, но вовремя заметил хитрый блеск в ее глазах. – Ты надо мной смеешься, да?

– Доброй ночи, Крис Парсонс, – ответила Романа, возвращаясь к консоли.

Крис двинулся по извилистым коридорам в глубь ТАРДИС. Сейчас спешки не было, так что он мог позволить себе заглянуть за двери по сторонам основного коридора.

Некоторые из них вели в новые белые тоннели, идентичные тому, по которому он шел. Такие Крис закрывал сразу, игнорируя соблазн пройти дальше: когда-то он занял первое место в соревнованиях скаутов по ориентированию, но приобретенные навыки вряд ли бы ему здесь помогли. Как и раньше, инструкции Романы накрепко отпечатались в его памяти.

За другими дверями находились комнаты. Среди прочего Крис наткнулся на крикетное поле, пахнущее свежескошенной травой и льняным маслом, и огромный пустой кинотеатр, на экране которого крутился какой-то черно-белый фильм. Крис задел локтем пышногрудую билетершу и успел пробормотать извинения прежде, чем заметил, что это не человек, а старый деревянный манекен с кочаном капусты вместо головы и ожерельем из елочной гирлянды. На плече у нее сидело чучело попугая, а в руках было зажато пластиковое ведро с попкорном.

За следующей дверью оказалась огромная комната, вдоль стен которой тянулись стеллажи, забитые разноцветными клубками шерсти. Рядом стоял автомат с мармеладками, а поодаль пылилась груда перепутанных йо-йо.

В конце концов, Крис все же добрался до предназначенной ему комнаты. Нажимая на ручку двери, он поймал себя на мысли, что готов увидеть внутри что угодно.

К его невольному разочарованию, комната для гостей в точности напоминала любой гостиничный номер. Не будь кругов на стенах, ковер с цветочным рисунком, шкаф, зеркало и пресс для брюк смотрелись бы так же, как и в обычной городской квартире.

Потом Крис все же заметил несколько странностей.

Во-первых, постель с балдахином казалась таковой лишь на первый взгляд. Стоило ему отдернуть занавески, как выяснилось, что внутрь ее каркаса встроена двухъярусная кровать.

Во-вторых, холодильник – если это, конечно, был холодильник. Устройство имело белый цвет, доходило ему до груди и больше напоминало автомат с напитками или кофемашину: внизу находилась выемка, куда могла бы падать еда. Впрочем, отверстия для денег на поверхности чудо-аппарата не было – только две большие панели с цифрами и буквами. В Крисе немедленно проснулся дух экспериментатора, поэтому он набрал на клавиатуре «К12» и нажал кнопку в центре. Внутри аппарата что-то грохнуло, зашипело, засвистело, трижды пискнуло – и в выемку внизу вывалилось нечто, напоминающее белый шоколадный батончик.

Крис вытащил его и, вспомнив, что с завтрака ничего не ел, осторожно откусил кусочек. Шоколад пришелся бы весьма кстати. Но батончик оказался не сладким и совершенно не шоколадным: на вкус он был как хорошо прожаренный антрекот. Крис не смог сдержать улыбки – инопланетная еда! Он жадно откусил еще, однако теперь к вкусу мяса добавился привкус сахарной ваты, причем получившаяся смесь была абсолютно отвратительной. Остаток батончика перекочевал в носовой платок Криса, а сам он начал оглядываться в поисках инструкции по использованию аппарата. Видимо, чтобы получить из него что-то действительно съедобное, нужно было знать особые приемы. Увы, инструкции нигде не было, зато обнаружилась еще одна дверь. Крис глубоко вздохнул и толкнул ее от себя.

То, что оказалось за дверью, разочаровало его еще больше гостевой комнаты. Самая обычная ванная: раковина, зеркало, полотенце и банные принадлежности. В углу скрывалась еще одна дверь, на которой было написано ВАННА.

Крис открыл и ее – и охнул от изумления. За дверью находился огромный, не уступавший олимпийскому бассейн, заключенный в белый эмалированный контейнер. Приглядевшись, Крис даже различил поддерживающие его ножки, выполненные в виде львиных лап. На другом конце ванны – почти в восьмидесяти футах от него – угадывались два стандартного размера крана и резиновая уточка. Крис стянул одежду, поднялся по металлической лесенке и нырнул. Вода была теплой и успокаивающей; через некоторое время к нему, покачиваясь, подплыл кусок мыла.

Вымывшись, Крис вернулся в спальню и завернулся в большой банный халат. Спустить воду в ванне он так и не решился.

Ну как можно лечь спать, когда вокруг происходит столько всего?

Крис присел на край нижней кровати и неожиданно понял, насколько его вымотали волнения прошедшего дня. Похлопав по матрасу, он наконец поддался усталости и откинулся на спину; кровать была мягкой и удобной, крахмальные простыни и взбитые подушки только и ждали, чтобы на них кто-нибудь прилег. Даже лампы, казалось, приглушили свой свет, стоило ему устроиться поудобнее.

Последнее, о чем он успел подумать – это что стоило все-таки позвонить Клэр. Теперь-то она точно отчаялась его дождаться и вернулась к себе, чтобы упаковать вещи.

Крис со вздохом признался себе, что ему в любом случае не на что было надеяться. Все события сегодняшнего дня доказывали, что у него гораздо больше шансов провести день с Повелителями Времени, собаками-роботами и исчезающими полицейскими будками, чем один вечер с Клэр.

Главное, что сейчас она в безопасности, где бы она ни была.

На этой мысли Крис Парсонс заснул.

Глава 29

Первые лучи солнца заглянули сквозь ставни в лабораторию, где спала, сгорбившись на неудобном пластиковом стуле, Клэр. Сорока постучалась в окно, но не разбудила девушку. Ей снилось, как она передает Доктору коробку с упакованными вещами, а тот ободряюще ей улыбается. Только куда пропал Крис? Почему его нет рядом, когда она готовится отправиться в путь? «Ага!» – воскликнул Доктор, хотя ей было бы приятнее услышать то же самое от Криса. Куда же он подевался?

Наконец Клэр проснулась, но вопрос, беспокоивший ее во сне, все еще требовал ответа. Куда пропал Крис?

Она поморгала, разгоняя остатки сновидения, потянулась и поднялась со стула, привычно бросив взгляд на часы: половина восьмого. События предыдущего дня, какими бы невероятными они ни были, потеряли при свете дня флер таинственности. Клэр покачала головой. Погодите-ка, вчера какой-то парень, пусть и очень ей симпатичный, приказал ждать его в лаборатории – и она подчинилась! Потом то же самое сказал Доктор – Клэр послушалась и его. С каких это пор она взяла на себя роль лаборантки из плохих научно-фантастических фильмов, в которых женщины всегда остаются скучать в безопасности, пока мужчины совершают подвиги и раскрывают величайшие загадки Вселенной? А потом им только и остается, что заваривать чай и задавать дурацкие вопросы. Ну уж нет!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию