Проклятый эксперимент. Бонна - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый эксперимент. Бонна | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, Устина, — кротко поблагодарила донна, и поднялась с места, — а сейчас иди отдыхать. Сначала Карик поспит возле меня… Берт, отнеси тихонько корзину в кресло… я подвинула его к кровати.


Под утро пришлось топить поставленную кузнецом печуру, так как у младенца разболелся животик и Лиарена, посовещавшись с няней, решила сделать новый отвар.

— Наверное, ему молоко жирновато, — задумчиво вздыхала она, бродя с ребёнком на руках вокруг стола, — мы же не знаем, насколько они разводили.

— А может просто привык к маковому отвару, — осторожно предположила Устина и подложила дров, — когда пьёшь отвар, ни боли, ни неудобства не испытываешь… а теперь он всё чувствует. Ой… я забыла сказать, вечером, когда вы уже спали, слуги принесли несколько корзин с детскими вещами… все новенькое и уложенное в мешочки с лавандой. А развёрнутое отдали прачкам, чтобы переполоскали. И еще… они нашли там целый сундук серебряных вещей… посуда, подсвечники, столовые приборы… и даже старинный стульчак для младенцев. К нему положены бархатные постилки… их сейчас тоже стирают. А стульчак, кувшины и тазики принесли нам. Пока можно застилать его свёрнутой пелёнкой и ставить неподалёку от печи, чтобы не остывал.

— Это замечательно, покажи мне его… — обрадовалась донна, рассматривая устойчивый стульчик на изящных гнутых ножках, — вот это? Очень удобная вещица. Вот сейчас и опробуем, как напоим Карика отваром.


Стульчак и в самом деле оказался очень удобен, малыш как в люльке полулежал на сильно откинутой назад, вогнутой спинке, а его ножки покоились на застеленной пелёнкой подножке. Пока донна с няней дружно уговаривали воспитанника опробовать это приспособление, проснулся Берт. Вышел из своей комнатки, посмотрел на возящихся с малышом женщин и поставил на печурку чайник.

— Пойду, схожу за пирожками… раз уж вы так рано встали, то можно перекусить. Мне дорина Майрена велела присматривать… чтобы вы не забывали кушать.

— А вот лгать нехорошо, — фыркнула донна, — откуда бы матушка знала, что я соглашусь тебя оставить?

— Так она мне и приказала… — признался, лукаво ухмыляясь, возница, — и даже письмо дала… на крайний случай, если вы не поверите.

— Письмо отдай… а не поверить такому мошеннику очень трудно, — улыбнулась донна, — но последний раз прошу, не поминай при хозяине про Дилу. Не люблю… когда человека за живое задевают… хотя сестру сама не сужу и никому не позволю. Не верю я… что она поступила бы так, будь у неё другой выход.


Ровные, некрупные буковки, снизанные в недлинные фразы, как бисеринки, были узнаваемы, как вкус пирогов с орехами, коронного праздничного печева матушки. На глаза Лиарены даже слезинки пробились, пока она читала письмо матушки и словно слышала ее мягкий, пронизанный солнечной добротой голос. Жаль… что оно было таким маленьким, зато было, и донна намеревалась спрятать его в шкатулку а позже перечесть, да ещё и не раз.

Напившись отвара, Карик наконец успокоился, и даже обновил серебряный стульчик. Завернув малыша, Устина принялась его укачивать и Берт пошёл в умывальню, сполоснуть выдвижной горшок. А Лиарена отправилась в свою комнату, спрятать письмо матушки.

Холодком потянуло по ногам девушки еще в тот момент, когда она распахнула дверь из детской в свою спальню, и донна озадаченно нахмурилась, все окна в её покоях были накрепко заперты, с вечера на небе начали собираться тучи.

Лиарена встревоженно перевела взгляд на окно и неожиданно рассмотрела тёмную фигуру, осторожно и бесшумно переносящую ногу через высокий подоконник.

Отталкивающий, резкий жест, втайне проверенный на подушках, а потом на чурбаках, получился у донны совершенно непроизвольно, словно кто-то властный отдал резкую, непререкаемую команду. Незнакомец тихо рыкнул, пытаясь удержаться, но девушка усилила давление невидимого огромного кулака, каким она представляла живущую в ней силу. И грабитель с ним не справился, сорвался с карниза и исчез. Скорее всего, улетел вниз, в густо росшие под окном кусты сирени, но проверять это Лиарена не стала.

Опрометью выскочила из комнаты и бросилась на поиски Берта. Однако, сделав всего несколько шагов, сообразила, как глупо поступит, если расскажет камердинеру всю правду.

— Донна Лиарена? С вами все в порядке? — встревожилась Устина, и Берт, собиравший со стола посуду, мгновенно оставил свое занятие и шагнул в комнату, испытующе вглядываясь в взволнованное лицо девушки.

— В моей спальне открыто окно… — едва успела пролепетать донна, а камердинер уже метнулся к очагу, подхватил увесистую кочергу и бросился мимо женщин к двери, сделав им знак стоять на месте.

Вернулся верный слуга минут через десять, и на его лице явственно читалось облегчение. И лёгкое разочарование.

— Задвижка там слабовата… а на улице ветер поднимается. Вполне могло порывом открыть. Но больше не откроет, я задвинул ставни и закрепил запор. А заодно проверил все шкафы и комнаты… даже в умывальню заглянул, вы уж меня простите.

— Не за что, — облегчённо вздохнула Лиарена и оглянулась на Устину, — давай мне Карика, все равно я теперь не смогу уже уснуть… перетряслась.

Она и правда не уснула, лежала, рассматривая в бледном свете ночника личико сладко сопящего племянника и пыталась вычислить, кому и зачем понадобилось лезть в её спальню?! Мысли о грабителе отпали первыми, никто не знает, сколько украшений и денег привезла с собой родственница сбежавшей дорины, да и привезла ли вообще. В эти дни, когда в замке гостит куча невест, и все они весело проводят вечера в гостиной первого этажа, откуда порывы ветра порой доносят до комнат донны звуки музыки, умному грабителю было бы гораздо проще пробраться в спальню одной из них.

И оставалось всего два предположения, это либо убийца, либо настойчивый жених. Крепкому мужчине ничего не стоит совладать с юной девушкой, особенно если у него есть в запасе какое-нибудь мощное зелье. А потом, пригрозив позором, заставить взять его брачный браслет. И это был наиболее вероятный вариант.

Хотя и убийцей он тоже мог бы быть, если допустить, что у Региты или экономки остался в замке преданный сообщник. Ведь кто-то же столкнул с лестницы Устину и исподтишка расправлялся с другими, слишком догадливыми или честными слугами?

Донна твёрдо решила за завтраком поподробнее расспросить обо всех подобных случаях няню, а так же предпринять собственные меры предосторожности. Как выясняется, здесь её ожидали не совсем те трудности, к которым девушка готовилась загодя.

Однако планы имеют обыкновение рушиться, иногда даже не начав осуществляться. Вместе с поварёнком, принёсшим няне и камердинеру корзину с завтраком, в покоях наследника появился Ниверт и принёс донне Лиарене приглашение дорина позавтракать с ним. Посмотрел на насторожившегося Берта и веско добавил, что хозяин желает обсудить с названною матерью своего сына вопросы воспитания.

Лиарена спрятала досаду и отправилась надевать фартук и платок, отныне гулять по замку она желала только в таком виде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению