Варвары Крыма - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Левицкий, Алексей Бобл cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варвары Крыма | Автор книги - Андрей Левицкий , Алексей Бобл

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Отвали, Влас. Мне на твою рожу глядеть неприятно, так что пошел отсюда.

Он посопел еще немного, затем убрался, лязгнув крышкой люка. Вездеход полз дальше, рокоча двигателем. За окном ехал мотоцикл — пулеметчик, развалившись за чугунным щитком коляски, ковырялся в носу, водитель в черном шлеме пригнулся к рулевой вилке. Один сендер едет, скорее всего, впереди вместе со вторым мотоциклом, третий катит по другую сторону от вездехода, а замыкает караван машина, в которой сидит сержант. Я, во всяком случае, на месте Миры и Власа организовал бы все именно так.

Лязгнула крышка, в проеме снова возникла голова Власа.

— Спрашивает: чё ты хочешь? — хмуро поинтересовался он. — Надо решать, куда ехать, говори быстро!

Я неторопливо выпрямился, присел пару раз, помахал руками, лязгая цепью.

— Во-первых, принесите сюда пару нормальных одеял для Ореста. И подушку. Брат мой роскошь любит, наверняка хоть одну подушку прихватил, так пусть отдает теперь. Во-вторых, лекаря вы с собой взяли?

— Ну, взяли. Вернее, сержант омеговский заместо лекаря у нас.

— Так тащи его сюда и пусть осмотрит, — я показал на неподвижное тело за решеткой.

— Да еще в Большом доме смотрели…

— Еще раз пусть осмотрят! В-третьих, я здесь сидеть не собираюсь. Хотите знать, куда вам ехать, — выводите меня наружу.

— Да ты ж сбежать сразу попробуешь.

— У тебя, я гляжу, ума много, Влас. На семерых хватит.

— Ты поговори! — огрызнулся он.

— Как я сбегу, если Орест у вас тут? Я только из-за него согласился ехать и дорогу показывать. Короче, вы наружу меня выводите и сажаете на мотоцикл. Вон холмы за окном — надо на один подняться и осмотреться с вершины. После этого и станет ясно, куда дальше.

* * *

Только рассвело, по серому небу вслед за караваном ползла одинокая туча необычного желтоватого оттенка. Меня посадили в коляску. Марк из вездехода так и не показался, а недовольная Мира, когда караван встал, выбралась на крышу кабины и позвала сержанта. Тот вышел из сендера, захватив чемоданчик с бинтами и лекарствами, и скрылся в кузове. Влас приковал меня к поручню на чугунном щитке, уселся за спиной у водителя и, по-разбойничьи сунув два пальца в рот, пронзительно свистнул. Мира на кабине жестом скомандовала отправление. Зарычали моторы, и караван тронулся с места.

Влас постучал по шлему мотоциклиста, наша машина тоже поехала. Коляска закачалась, затряслась: дороги здесь не было, сплошные ухабы.

— Ну, куда? — спросил здоровяк, положив на колени карабин стволом ко мне. — Только ты помни: я тебе брюхо в случае чего прострелю, так что будь хорошим мутантиком. Куда едем?

— На тот холм. Там встанем, осмотримся.

— Слыхал? — спросил Влас у омеговца.

Тот кивнул и добавил газу, плавно выворачивая в указанном направлении. Шлема мне не дали, ветер трепал волосы, задувая сквозь прорезь в щитке. Мотоцикл качнулся, въехав на склон. Караван позади двигался очень медленно, дожидаясь нас.

Я откинулся назад, опустил скованные руки. Допустим, я смогу отомкнуть наручники — хотя это сомнительно, — но что дальше? Влас то и дело поглядывает на меня и карабин убирать не спешит. Даже если я каким-то образом справлюсь с ним и с омеговцем, захвачу машину… Орест все еще в отсеке вездехода. А я не настолько крутой боец, чтобы в одиночку на мотоцикле наскочить на караван, который охраняют двадцать тренированных наемников, под огнем освободить старика и скрыться.

Но я могу уехать без Ореста.

Нет, не могу. Ведь он действительно когда-то заменил мне отца. А раз так, придется пока что вести караван к цели, ну а дальше посмотрим. Одно я знал точно: я не хочу, чтобы древняя машина досталась мой сестре и брату. Или попала к гетманам. Или в Замок Омега. Никто на Крыме и вокруг него не должен заполучить ее.

— Тормози, — велел Влас, снова стукнув омеговца по шлему, и мотоцикл встал на пологой вершине. По другую сторону холма открылась каменистая равнина, уходящая во влажную утреннюю дымку. Я выпрямился в корзине, прикидывая: Херсон-Град где-то справа, но отъехали мы далеко, и его не увидеть. А впереди — что это там?

— Сожри меня некроз! — Влас поднял бинокль.

— Дай мне, — сказал я.

Он молча глядел вперед, двигая нижней челюстью.

— Дай! — повторил я. — Что там?

— Что-что… смерть! — Облокотившись на поперечную штангу, к которой крепился прожектор, здоровяк протянул мне бинокль. — Гляди — и валим отсюда, а то они нас заметят.

Я приник к окулярам, подкрутил слегка. Похожую картину мы видели с Чаком, только тогда, отряды гетманов двигались прямо на нас, а теперь ехали мимо. Грузовики с высокими бортами, трехколесники с пулеметами на платформах и велотелеги… Недаром Инкерман считается самым крупным, самым сильным кланом горы Крым. Никто больше не способен собрать такую армию. Ополчение Херсон-Града даже при поддержке омеговцев, даже под защитой городской стены не продержится против гетманов больше нескольких дней.

Я повернул бинокль правее. Передовые отряды, будто река, растекались двумя рукавами. Точно так же разделился отряд кочевников, догоняя «Каботажник», только гетманы никого не догоняли — они заранее готовились окружить Херсон-Град. Такого количества людей и техники должно хватить, чтобы взять город в плотную осаду.

— Хватит тут торчать. — Влас отобрал у меня бинокль. — Какой-нибудь умник гетманский тоже в бинокль или в трубу глянет…

— Ну и что? Не станут же они останавливать армию из-за мотоцикла, — возразил я.

— Не станут, но отряд послать могут запросто. Всё, валим. Мутант, ты скумекал, куда дальше ехать?

Я кивнул, повернувшись в сторону, противоположную той, куда двигались гетманы, показал рукой на далекий горизонт:

— Вон туда. Прямо, там будет дорога старая, эстакада или автострада, не помню, как Орест их называл.

— Такая, на сваях… Ну, полого так изгибается, а наверху сломана?

— Да.

— Знаю то место, — кивнул Влас. — Это за Кладбищем, где скалы как могилы. Там еще рядом шакалы шныряют.

— Правильно. Нам надо проехать по южному краю Кладбища, миновать эстакаду. К вечеру мы там будем, а дальше я снова направление скажу. Всё, едем.

— А ты не обманываешь, мутант? — подозрительно спросил он. — Гляди, если крутишь что-то… И тебе и старику конец. Тебя я самолично резать буду — медленно, на кусочки.

Я молча уселся в коляске, и Влас приказал омеговцу:

— Едем.

Глава 14

Давно перевалило за полдень, когда одинокая туча нагнала караван, и на землю вокруг упали первые капли.

Меня завели в кузов вездехода, но в этот раз не приковали к цепи — когда омеговец попытался это сделать, я так вмазал ему наручниками по железному шлему, что тот загудел, будто колокол, и солдат свалился на пол. Стоящий у ворот Влас с рычанием занес карабин и бросился ко мне, чтобы навернуть прикладом, но тут снаружи донеслось:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению