Коварная скромница - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Данлоп cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коварная скромница | Автор книги - Барбара Данлоп

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Она быстро нашла решение:

– Я бы вместо самшита высаживала бирючину.

– А если бы клиент не захотел отказываться от самшита?

– Я заказала бы самшит в других штатах, – ответила она.

– А если бы его не было в других штатах?

Она задумалась:

– Ну, я потратила бы некоторое время, чтобы открыть питомник и выращивать самшит самостоятельно.

Через мгновение она поняла, что Райли остановился.

Она повернулась к нему лицом:

– Что случилось?

– Ты бы выращивала собственный самшит, – произнес он, что-то подсчитывая в уме.

– Я полагаю, что смогла бы достать семена самшита.

– Я достану семена, – сказал он.

– Тебе нужна изгородь из самшита?

Он взглянул на нее:

– Что?

– Мы говорим о живой изгороди?

Он нахмурился:

– Нет.

– По-моему, я неправильно тебя поняла. Ты говорил о семенах гипотетически.

Он снова пошел по тротуару, она быстро устремилась за ним.

– Мне нужен титановый сплав, С-110М.

Калисса обдумала его слова:

– Чем ты занимаешься, Райли?

– Все не так сложно, как кажется. Это просто марка металла. Если мы разработаем спецификации, то сможем заключить контракт с тем, кто сделает сплав. Это будет дорого, и это займет некоторое время, но это возможно.

Райли поставил скульптуры в машину.

– У нас осталось немного времени. – Он закрыл багажник. – Я хочу купить тебе картину, или вазу, или даже серьги.

Она машинально коснулась пальцами мочки уха:

– Ты не можешь покупать мне ювелирные украшения на втором свидании.

Он подошел ближе:

– Почему нет?

– Это слишком… слишком интимный подарок.

Он взял ее за руку и переплел пальцы с ее пальцами, притягивая Калиссу ближе к себе:

– Слишком интимный? Разве прошлой ночью мы не были близки?

– Это не одно и то же.

– Ты считаешь, что физическая близость и эмоциональная близость это разные понятия?

– Да.

Он снисходительно ей улыбнулся:

– Ну, ладно.

– Я согласна на вазу, – сказала она.

– Договорились. – Он подошел к ней вплотную. – Если только ты не влюбишься в какие-нибудь серьги.

Прикосновение его тела вернуло воспоминания о прошлой ночи, и Калисса почувствовала желание.

– Не влюблюсь.

Он одарил ее теплой улыбкой:

– Никогда не говори никогда.

Она ждала его поцелуя, закрыв глаза, разомкнув губы и приподняв голову.

Райли ее не разочаровал.

Его губы были горячими, а поцелуй страстным. Он крепко ее обнимал. Она пожалела, что они не наедине. Ей хотелось вернуться в гостиницу и улечься в мягкую постель. Она жаждала повернуть время вспять и повторить их прошлую ночь.


Райли разговаривал с Эштоном, сидя в таверне. Из динамиков над их головой слышалась рок-музыка.

– Мы можем изготавливать кронштейны для двигателя на заказ, – сказал Райли. – Но сначала будет трудно. Нам понадобятся разрешения и сертификаты. И если он сделает нечто подобное снова, мы разоримся.

– Ты способен его остановить? – спросил Эштон, когда официантка поставила перед ними две запотевшие кружки с пивом.

– Мы должны тщательно изучить все комплектующие для E-22, чтобы понять, в чем мы уязвимы.

– А ты можешь отомстить ему? Скупи все акции, которые нужны ему.

– Он богаче меня, – сказал Райли.

– А что с девушкой-близнецом? Ты будешь использовать ее против Шейна?

– Ты имеешь в виду Калиссу? Она не будет в этом участвовать.

Эштон откинулся на спинку стула:

– Я тебя не понимаю. Я думал, ты неспроста с ней встречаешься.

– Она мне нравится.

– Конечно. – Эштон пожал плечами. – Я видел фотографии. Кому она может не понравиться?

– Я не стану использовать ее, чтобы добраться до Шейна.

Озадаченный, Эштон уставился на него:

– Неужели ты влюбился в сестру Дарси?

– Я в нее не влюбился, – солгал Райли. – Мы только встретились с ней пару раз.

Эштон прищурился:

– И вы?…

– Не твое дело!

– О, прекрасно! – Эштон вскинул руки. – Ты спишь с ней и скрываешь это от меня. Ага-ага. Я понимаю. И с каких пор ты стал скрывать свои сексуальные победы?

Прежде Райли никогда не таился от Эштона.

Отпив пива, Райли произнес:

– Я знаю, чем все закончится. Как только Шейн услышит мое имя из ее уст, он опорочит меня перед ней, а потом Калисса меня бросит.

Эштон кивнул:

– По крайней мере, ты к этому готов.

– Готов. И я это переживу.

– Почему-то я тебе не верю, – произнес Эштон.

– Потому что я вру. – Райли подал знак официантке, требуя принести две порции виски. – Я полночи думал, что делать дальше. Разве я не заслужил, чтобы эта роскошная, яркая и очаровательная женщина была моей?

– Тебе нужен ответ на этот вопрос?

– Нет, – сказал Райли. – Мне нужен план.

Официантка принесла две порции виски.

– Ты должен обо всем ей рассказать до того, как это сделает Шейн, – произнес Эштон.

– Он не знает, что я с ней встречаюсь.

– Он об этом узнает. Будь с ней откровенен.

– Мне нужно еще одно свидание, – ответил Райли. – Если она поймет, как хорошо я к ней отношусь, у меня будет больше шансов на ее прощение.

Эштон язвительно хохотнул:

– Ты настоящий циник.

– Я предпочитаю считать себя реалистом.

– Жаль, что я не смогу остаться и помочь тебе, – произнес Эштон.

Райли удивился:

– Ты уезжаешь?

Эштон кивнул, уставившись на бокал:

– Мне предстоит рискованная работа на Аляске. Какое-то время меня не будет. – Он поднял глаза. – Я говорил тебе о Дженнифер.

– Ты имеешь в виду женщину, которая была соседкой Дарси?

– Мне нужно прояснить мысли.

– Вы же с ней расстались.

– Она меня бросила.

– И что?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению