Сияние огненного опала - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хэран cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сияние огненного опала | Автор книги - Элизабет Хэран

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Кристос, уже предвкушавший, как он увидит удивление на лице Эрин, когда она обнаружит, что он неплохо владеет английским, буквально остолбенел. Потом громко расхохотался.

– Вы говорите по-гречески! – с восторгом воскликнул он. – А я так неприлично себя вел.

– В школе у меня была подруга-гречанка, и я научилась у нее кое-чему, хотя бегло говорить не могу, – объяснила Эрин. – Но моих познаний хватило на то, чтобы понять, что вы говорили Уиллу. Это было действительно очень неприлично.

Эрин посмеялась вместе с Георгиосами, а Уилл снова густо покраснел от смущения.

– Мне нравится эта девушка! Не упускай ее, Уилл! – крикнул им вслед Кристос.

19

Корнелиус сидел на своем рабочем месте и оценивал опалы, приобретенные в Андамуке. Вдруг распахнулась дверь, и в дом вбежал взволнованный Джонатан.

– Вы не видели Марли? – спросил он.

– Марли? Нет, я тут сидел все утро. Разве она не в школе? – Эрин рассказала ему, что Джонатан записал девочку в школу.

– Утром я отвел ее на занятия, но она убежала, и я не могу ее найти.

Эрин появилась из кухни, держа в руках две чашки чая.

– Джонатан! – воскликнула она. – Вы опять…? – Она осеклась, заметив отчаяние на его лице. – Что-то случилось?

– Пропала Марли, – сообщил ей Корнелиус.

– Она опять убежала из школы, и я ищу ее повсюду, – добавил Джонатан.

– Опять? – удивилась Эрин. – Вы хотите сказать, что такое уже случалось?

– Да, это уже второй раз. В прошлый раз она вернулась в лагерь. На этот раз ее нет уже два часа, и я нигде не могу ее найти. Ее учительница, мисс Симпсон, не знает, где она. – Джонатан был в панике. – Я надеялся, что она придет хотя бы к вам. Теперь я не представляю, где ее искать. Ну ладно, пойду дальше, – сказал он и исчез за дверью.

– Господи, бедняга, – сочувственно заметил Корнелиус.

– Пожалуй, я помогу ему, – заявила Эрин.

– Интересно, сообщил ли он об этом констеблю Спендеру? – спросил Корнелиус.

– Наверняка нет. Но идея правильная. Именно это я сейчас и сделаю, – сказала Эрин.


Джонатан с отчаянием глядел на бескрайние поля с зияющими на них норами шахт. Ему было страшно даже подумать, что могло случиться с ребенком, если он забрел сюда. Он живо представлял себе, как Марли споткнулась и упала в шахту, спрашивал себя, что будет, если он не найдет ее до наступления темноты, через считаные часы. Он снова и снова звал ее по имени и спрашивал всех встречных, не видели ли они маленькую девочку.

Его отчаяние нарастало с каждым часом. Он винил во всем себя, ведь он дал Андро слово и не сдержал его, он недостаточно хорошо заботился о девочке. Перед его взором стояли милое личико Марли, ее улыбка. Он слышал, как она смеялась его шуткам. Он вспоминал, как она плакала по умершим родителям. Его мучила мысль о том, что она, искалеченная, лежит на дне какой-нибудь шахты, и понимал, что пережить падение с такой высоты практически невозможно.

– Господи, где же она, моя малышка? – молился Джонатан. Он совершенно охрип от непрерывных криков и призывов. – Господи, прошу тебя, пускай у нее все будет хорошо.

Он несколько раз возвращался в лагерь, на случай, если Марли вернулась туда и ищет его. Он просил работавших по соседству с ним старателей задержать девочку, если она появится в его отсутствие, но все были заняты своими делами, и он не слишком верил, что они ему помогут. Все отмахивались, считали его волнения преувеличенными, говорили, что Марли наверняка где-то поблизости и придет, когда проголодается. Всеобщее равнодушие он объяснял тем, что Марли наполовину аборигенка. Все были уверены, что аборигены, даже дети, могут нормально выжить в дикой природе. Они с малых лет кочуют по Аутбэку вместе с родителями.

Когда почти стемнело, Джонатан был на грани нервного срыва. Надо сообщить констеблю Спендеру, подумал он. Я попрошу его организовать поиски. Опустив голову, он направился в город.

– Джоно? – послышался голос.

Он поднял голову, и его захлестнула волна облегчения – навстречу ему шли констебль Спендер и Эрин, державшая девочку за руку.

– Марли! – воскликнул он. – Марли, где ты была? Слава богу, с тобой ничего не случилось. – Джонатан упал на колени, обнял девочку и крепко прижал к себе. – Где она была? – спросил он Уилла.

– Я обнаружил ее возле кладбища, – ответил констебль.

– Возле кладбища? На могиле отца?

– Нет, в лагере аборигенов.

Джонатан поразился.

– Что она там делала? – Ему даже не пришло в голову искать Марли у аборигенов.

– Она сидела на земле и играла с детьми и щенками, – ответил Уилл.

– Неужели никому из взрослых не пришло в голову спросить, откуда она? – сердито воскликнул Джонатан. Ведь если бы они это сделали, он бы не волновался так целый день.

– Аборигены – это кочевники, мистер Максвелл. Они не задерживаются долго на одном месте. Их дети тоже кочуют. Для них нет ничего необычного принять в своем лагере чужого ребенка, тем более ребенка-аборигена.

Джонатан покачал головой и посмотрел на малышку.

– Марли, почему ты убежала из школы? – спросил он. – Ведь ты любишь учиться. Тебе плохо с другими детьми?

Марли опустила голову и молчала.

– Там учатся другие дети аборигенов? – спросила Эрин. – Может, Марли чувствует себя там чужой?

– Возможно, ведь в школе мало детей, в основном мальчишки и все старше, чем Марли, – ответил Джонатан. – Там есть еще одна маленькая девочка, но она очень робкая. Я думал, что они подружатся.

– Знаете, мистер Максвелл, – вмешался Уилл, – бродяжничество у нее в крови. Возможно, она так и не сможет потом жить на одном месте. Ведь аборигены кочуют всю жизнь.

– Ее отец не был аборигеном, – запротестовал Джонатан. Старатели тоже говорили ему об этом, но он не хотел верить.

– Все равно, возможно, у нее больше материнских черт, чем отцовских. Аборигены не привыкли к ограничениям их свободы. Поэтому девочке и не нравится в школе. Мне приходилось сталкиваться с такими вещами. Когда мы сажаем аборигена за решетку, он едва не сходит с ума.

– Марли умная девочка и должна привыкнуть к школе, – упорствовал Джонатан. – Да, я понимаю, что поначалу ей там неуютно и одиноко, к тому же ее жизнь в последние недели была полна несчастий и потрясений. Но она все-таки должна привыкнуть и приспособиться.

– Вот увидите, что я был прав, – сказал констебль Спендер.

Эрин бросила Уиллу предостерегающий взгляд.

– У Джонатана и без того достаточно забот, – сказала она. – Я считаю, что у него есть основания так говорить.

Уилл пожал плечами и ушел, огорченный. Эрин встала на сторону Джонатана, и это ему не нравилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию