Записки разумного авантюриста. Зазеркалье спецслужб - читать онлайн книгу. Автор: Иосиф Линдер cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Записки разумного авантюриста. Зазеркалье спецслужб | Автор книги - Иосиф Линдер

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

Карл поставил на стол тарелку, которую он старательно сервировал, сел в кресло и весь превратился в слух.

– Теперь о двух здоровых парнях. Первый – Тони Шорт, он вошел в туалет, затем вышел с чемоданчиком типа дипломат в руках и замертво упал прямо в дверях. Служитель туалета утверждает, что входил он с пустыми руками. При вскрытии диагносцирована смерть от удушья, но следов какого-либо вещества не обнаружено, хотя наши эксперты провели все возможные пробы. Второй парень – Вильям Шорт, родной брат Тони Шорта. По картине событий – застрелился сам. Все убитые у ангаров были застрелены из его кольта. При вскрытии обнаружено, что у него прострелена нога из пистолета Мартина Клока и ко всему серьезная травма правой половины грудной клетки с переломом ребер, повреждением печени и легкого.

Гельмут на секунду остановился, взглянув на своего сановного друга, и вновь углубился в изложение материала:

– Братья Шорт – ирландцы. По нашему компьютеру на них ничего нет, английские коллеги передали, что братья имели контакты с ИРА, но точная их роль до конца не определена. По крайней мере, сейчас источники, близкие к ИРА, не указывают на какую-либо активизацию или попытку реакции на происшедшие события.

По реконструкции получилось, что Тони Шорту подбросили дипломат с нанесенным на него ядом функционального действия, разлагающимся через короткий промежуток времени, а Вильям тут же отомстил за смерть брата, причем сам получил сильный удар в грудь, ранение в ногу, после чего застрелился.

Гельмут опять на секунду остановился, как бы собираясь с мыслями. Но Карл знал эту особенность своего бывшего однокурсника.

– У меня, Карл, почему-то впечатление, что должен существовать еще один участник событий. Возможно, их было больше. Но в том, что хотя бы еще один человек должен быть, – в этом я абсолютно уверен.

Гельмут закончил рассказ и посмотрел на Карла. Тот улыбнулся и, покачав головой, произнес:

– Как ты умудрился за такое короткое время достать столько информации? Да ты и впрямь «головастик»! Помнишь, как на последнем курсе ты за сутки достал почти весь материал по заданию, а мы смогли наскрести только около половины?

– Все очень просто. Я постоянно забрасываю на проверку по всем возможным каналам такое количество информации, что сотрудники уже привыкли к такому положению дел, и даже наши коллеги из-за рубежа не удивляются, когда получают от меня по 20–30 имен на проверку. Помнишь нашего «отмороженного» Мишеля, который преподавал активные операции, а перед выходом в отставку работал ликвидатором в Африке? Когда один из наших, кажется Хаген, отпустил одно из своих знаменитых замечаний, старик ответил ему сакраментальной фразой: «Патронов, денег и информации никогда не бывает много».

– Мне кажется, что ситуация очень похожа на один из уроков, которые мы разыгрывали в академии. Помнишь, когда ты споткнулся и вывернул ногу, а потом все-таки «взял» того парня из параллельной группы, который играл террориста. Тебе тогда объявили благодарность за мужество и находчивость. Так вот, мне кажется, что это не выяснение отношений между интернациональными группами по каким-то вопросам, хотя и отбросить эту версию очень трудно.

Гельмут с удовольствием приступил к тому, что Карл так и не успел досервировать. Заместитель министра тоже отложил полотенце и, не снимая своего любимого передника, который он надевал только в этом домике, присоединился к своему другу. Какое-то время они, казалось, были поглощены только едой, но через несколько минут Карл поднял голову и, прервав непринужденный бытовой разговор об успехах детей, вновь вернулся к основной проблеме.

Два опытных сотрудника никак не могли до конца понять суть происшедшего; находясь под грузом ответственности и общественного мнения, они обязаны были отреагировать на происшествие, но пока однозначного решения найти не могли. Они вновь и вновь прерывали обсуждение и возвращались к темам семьи, спорта, охоты, путешествий, обсуждения последних фильмов или причуд женской моды, которая не могла миновать их, хотя больше касалась жен и дочерей. Наконец оба остановились на том, что в прессе пройдет материал, надиктованный Гельмутом одному из надежных корреспондентов, который не станет излишне фантазировать и «улучшать» полученную информацию. А в материале необходимо максимально сжато изложить только известные факты без каких-либо версий и комментариев. Единственное, что можно сказать, – это то, что все убитые принадлежали или имели явные контакты с различными криминальными и террористическими группами. Кроме того, необходимо было проинформировать более подробно службу военной разведки и контрразведки, а также отправить специальный пакет материалов куратору секретной службы в парламенте для координации усилий множества других подразделений из параллельных ведомств и для возможной связи с правительствами других стран…

И все-таки что-то не давало покоя обоим, и они еще долго беседовали друг с другом, постоянно возвращаясь к этому непонятному, но очень знакомому какими-то неуловимыми признаками случаю…

* * *

Арнольд сидел перед столом, окна были плотно занавешены снаружи, а изнутри закрывались жалюзи из пуленепробиваемого металлопластика, предотвращающего возможность звукового сканирования снаружи. Большой многофункциональный комплект аппаратуры безопасности контролировал все, что происходило вокруг дома на расстоянии до 30 метров, давал точные сигналы о любом живом или неживом объекте, который приближался к зданию, перемещался внутри него или направлял на окна и двери дома какое-либо излучение. Арнольд поднялся и прошел по нескольким комнатам, осматривая давно знакомую обстановку, подошел к телефону прямой связи, присел на край кресла перед небольшим столиком. Телефон был накрыт пластиковым колпаком с электронным замочком, настолько смешным, что его можно было просто сковырнуть сильным ударом руки, но если хотя бы один знак шифра оказывался неправильным, то в ход пускалась программа, и в заблокированную комнату мгновенно впрыскивался газ, усыпляющий незадачливого искателя приключений, а группа технического контроля получала сигнал тревоги, и через несколько минут спящего человека уже везли в закрытом фургоне крепкие ребята, основная задача которых заключалась в борьбе с самыми опасными агрессивными проявлениями человеческой деятельности.

Записки разумного авантюриста. Зазеркалье спецслужб

Вручение премии ФСБ России. 2006 год

Цифры кода выплыли из памяти сами собой, но Арнольд записал их на небольшом листке, лежащем на столике вместе с карандашом, несколько раз проверил правильность последовательности знаков и цифр, а затем, не торопясь, набрал нужную комбинацию. Замочек мягко щелкнул, и пластиковый колпак откинулся, освобождая телефон. Арнольд еще раз взглянул на часы, сверяя время, и поднял трубку. Через несколько секунд на противоположном конце провода также подняли трубку, и воцарилось молчание. Арнольд, не торопясь, досчитал до десяти, а затем дважды кашлянул и положил трубку на рычаг. Потекло время ожидания. Он знал, что ждать надо ровно три минуты, но это время всегда было мучительно долгим и невыносимо тоскливым. Наконец телефон зазвонил. Подняв трубку, Арнольд начал медленно считать, он успел досчитать до семнадцати, когда на другом конце трубки кашлянули, а затем раздались короткие гудки. Трубка мягко легла на рычаг, затем пластиковый колпак опустился и защелкнул замочек, включив электронное устройство. Теперь надо было ждать гостей. Если отсчет был правильным, то через 15–20 минут появится человек, которого вызвали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию