Медная перчатка - читать онлайн книгу. Автор: Холли Блэк, Кассандра Клэр cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медная перчатка | Автор книги - Холли Блэк , Кассандра Клэр

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Зачем ты мне это говоришь? – Джаспер выглядел удивленным, но недоверия в его тоне слышно не было.

Колл не мог сказать ему правду – что врать Джасперу было куда легче, чем друзьям.

– За тем, что безопасность Аарона для тебя куда важнее моей.

– Не поспоришь, – кивнул Джаспер. – Он творец. Ты же просто… – Он с интересом взглянул на Колла. – А ведь я даже не знаю, кто ты.

– Ну что ж, – отозвался Колл, – не ты один такой.

Прежде чем Джаспер успел сказать что-нибудь еще, из-за деревьев показались Тамара и Аарон с возбужденно скачущим вокруг них Хэвоком.

Колл встал со скамейки:

– С чего он такой довольный?

– Он съел белку, – с осуждением в голосе пояснила Тамара.

Колл направился к машине, по пути наклонившись к Хэвоку, чтобы потрепать его по голове и прошептать:

– Хороший пес. Прекрасные охотничьи инстинкты. Мы едим белок, а не людей, я прав?

– Никогда не поздно подправить его вкусовые пристрастия, – заметил Аарон.

– Вот и я думаю так же.

Колл и Аарон совместными усилиями запихнули недовольного Хэвока на заднее сиденье. Джаспер и Тамара залезли следом, а Аарон занял пассажирское место спереди.

Когда они все сели, дверцы автомобиля одновременно захлопнулись.

– Как это понимать? – удивилась Тамара. Она подергала ручку своей двери, но та так и не подумала открываться. Как и три другие. – Заводи машину, Аарон!

Аарон зашуршал проводами, пытаясь высечь искру, но ничего не происходило. Двигатель молчал. Аарон попробовал завести его еще раз, и еще. По спине Колла побежал холодный пот. Что все это значило?

Джаспер вдруг вскрикнул:

– Я попытался применить магию металла, а вместо этого обжег руку!

– Кто-то поставил защиту, – догадалась Тамара.

По лобовому стеклу ударил мощный порыв ветра. Колл закричал, а Аарон, уронив провода, отшатнулся.

Перед автомобилем зависли два огромных элементаля воздуха. Один выглядел как шестиногая лошадь, если только бывают лошади в два раза больше своих обычных размеров. Второй напоминал бронтозавра с крыльями. Оба были в уздечках и с седлами: одним управлял мастер Рокмэйпл, другим – мастер Милагрос.

– У нас очень большие проблемы, – пробормотал Джаспер.

Мастер Милагрос соскользнула со своей шестиногой лошади, подошла к автомобилю и подняла руки с растопыренными пальцами. Из ее ладоней потянулись длинные поблескивающие металлические путы. Они обернулись вокруг капота машины, и уже через несколько секунд «Моррис» превратился в своего рода буксир на двух металлических канатах.

Закончив с колдовством, Милагрос посмотрела через лобовое стекло на ребят и осуждающе покачала головой, хотя у Коллама сложилось такое впечатление, что все происходящее кажется ей немного… забавным.

Не сказав ни слова, она развернулась и вернулась к элементалям. Бросив один металлический канат Рокмэйплу, она оседлала своего элементаля и закрепила второй канат спереди седла.

– О боже! – вырвалось у Тамары. – Нужно выбираться отсюда!

Она всем телом бросилась на дверцу, но автомобиль уже поднялся в воздух, точно корзина под воздушным шаром. Ее пассажиры завизжали – по всему салону забили снаряды из бумаг, пустых банок из-под газировки и шоколадок, которые при взлете попадали с приборной панели и выскочили из держателей.

– Что они делают? – перекричал Колл свист ветра.

– Везут нас назад в Магистериум. А ты что подумал? – рявкнул в ответ Джаспер.

– Они собираются лететь так до самой Вирджинии? А ничего, что нас могут увидеть?

– Скорее всего они делают нас невидимыми с помощью магии воздуха, – предположила Тамара. И вскрикнула, когда автомобиль полетел над лесом – во все стороны тянулись многие мили сплошной зелени.

– Я видел в одном фильме, как пленник сделал вид, что ему плохо, и плохие ребята его выпустили, – сказал Аарон. – Может, если кого-нибудь из нас стошнит… Или у него пойдет пена изо рта…

– Чтобы они подумали, что у нас бешенство? – возмутился Колл.

– Нет времени на споры, – воскликнула Тамара и в панике зашуршала содержимым своей сумки. В ее руке появилась маленькая бутылочка с какой-то прозрачной жидкостью. – У меня есть жидкое мыло для рук. Скорее, Джаспер, выпей его. И у тебя точно пойдет пена.

– Я не буду это пить, – отрезал Джаспер. – Я де Винтер! Мы не пускаем пену!

Аарон, прищурившись, посмотрел на двух элементалей впереди, словно впряженных в их автомобиль. По его лицу было видно, что его собственное предложение уже не кажется ему такой уж хорошей идеей.

– Сомневаюсь, что они нас услышат, даже если мы начнем орать.

– Погодите. – Колл повернулся на своем сиденье. – Я всю жизнь наблюдал, как отец чинит машины. Знаете, что приходит в негодность в первую очередь? Обшивка пола. Посмотрите вниз. Видите, она проржавела? Нам всего лишь нужно ее выбить.

Секунду они молча смотрели на него. Затем Тамара с силой ударила по полу ногой. Хэвок запрыгнул на сиденье и заскулил, недовольный тем, что Аарон перелез на заднее сиденье, чтобы ей помочь. Три пинка – и его ботинок пробил обшивку.

– Получается! – восхитился Джаспер, удивленный не меньше, чем все остальные.

Еще несколько ударов – и остатки обшивки полетели вниз. Тамара посмотрела сначала на Колла, затем на Аарона.

– Готовы? – спросила она.

– Я возьму Хэвока, – вызвался Колл.

– Погодите, а кто возьмет меня? – испугался Джаспер, но Колл проигнорировал его. Крепко прижав к себе волка и сумку, он выпрыгнул в пустоту под автомобилем. Хэвок тявкнул и, поджав хвост, забил лапами по воздуху.

Посмотрев наверх, он увидел над собой падающую Тамару. Ее черные волосы развевались на фоне голубого неба. В следующую секунду Аарон вышвырнул – по крайней мере Коллу так показалось – из салона Джаспера и спрыгнул следом.

Колл мысленно сплел вокруг себя и под собой невидимую сеть. Магия воздуха сработала, и их падение замедлилось. Хэвок даже перестал лаять.

Удара о землю избежать не удалось, но он получился совсем легким. Колл выпустил Хэвока, и тот с дикими глазами вскочил и забегал вокруг. Колл смутно представлял, где они, и мысленно обругал себя, что в панике забыл захватить распечатки с картой. Хотя, тут же сообразил он, ему бы все равно не удалось определить по ней их нынешнее местоположение. И даже если бы они и смогли, это бы ничего не изменило.

Хэвок, заскулив, задрал голову к небу, точно опасаясь, что ему в любой момент опять придется взлететь. Он залаял, когда Тамара в облаке развевающихся длинных волос и с широченной улыбкой на лице изящно опустилась на поваленное дерево рядом с ними.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению