Тропа плача - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Чирков cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тропа плача | Автор книги - Виктор Чирков

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Кто его знает. Похоже, наш визит сюда непродуктивен.

– Ты не прав, следы!

– Действительно, прошли два существа в обуви и некто с кошачьими лапами… Снимаешь?

– Ага.

Четкая цепочка следов, словно специально оставленных, чтобы их заметили, спускаясь с холма по восточной дороге. «Два Л» пошли вдоль следов. Под кронами деревьев следы потерялись. Но, возвратившись, Лиар обнаружил, что они пропустили малозаметную тропинку, уходившую на север, вглубь леса. На земле имелись четкие отпечатки ног идентичные тем, на склоне холма.

– Пойдем по ним?

– Да. Вдруг догоним, след свежий!

Они углубились в лес.

– Так, дорогие мои… Значит, вам мало?! – сказал сам себе Пуфф, спускаясь с дерева на другом краю поляны.

Он подошел к вертолету, заглянул в открытое боковое окно. Ловко просунул внутрь лапу и положил в один из многочисленных кармашков операторской сумки продолговатый предмет…

– Сюрприз, – противным голосом пропел шалун и уже спокойно добавил: – Для непонятливых следопытов – дубль два!

Тропинка подозрительно быстро привела корреспондентов на поляну, посредине которой стоял бревенчатый дом. На крыльце они увидели обворожительную блондинку. Ее наряд состоял из белых кожаных брюк, тонкого облегающего свитера и туфель на высокой шпильке… Оба представителя прессы проглотили подступившую к горлу слюну. Следы шли мимо дома, пересекали поляну, исчезая в лесу.

– Мальчики, кого-то ищите? – спросила блондинка, садясь на перила и томно выгибая спину.

Образ смуглой красавицы лишил остатков сообразительности незваных гостей.

– Нам бы, это… Перуна увидеть, – нашелся Лэзи.

– Не знаю такого…

– А это не его дом?!

Их двери выглянул молодой, красивый мужчина. Блондинка втолкнула его обратно, прикрыв дверь.

– Я же сказала, не знаю, о ком речь.

– А трех джентльменов вы не видели?

– Совсем недавно они проходили тут, – подключился Лиар.

– Я в доме была, но шаги слышала.

Лиар подобрался ближе и обнял деву за талию. Он ощутил тепло женского тела, почувствовал пьянящий аромат неизвестных духов. Мысли несчастного смешались…

– Вы адрес не оставите? – выдавил из себя корреспондент.

– Для чего же? – спросила особа, обворожительно улыбнувшись.

Она будто случайно прижалась грудью к Лиару. Это стало невыносимо. Проснулись дремавшие ощущения, сознание помутилось.

– Для дальнейшего знакомства…

– Где живешь, милый друг?

– В городе Двух Дьяволов…

– А ты уверен, что захочешь меня? – томным голосом спросила ведьма.

Она отвернулась на секунду, еще сильнее прислоняясь к жертве. Золотистые кудри закрыли лицо. Лиар млел, не смея даже вздохнуть…

Дева тряхнула головой, отбросив волосы назад. Перед ловеласом нос к носу оказался страшный лик. Он весьма походил на морду черной пантеры. Большие глаза с золотистыми зрачками смотрели на жертву. Лиар почувствовал, как руки девы нежно обвили спину. Она наклонила голову, примериваясь клыками к шее. Лиар издал предсмертный стон и выскользнул из объятий на пол, затем неожиданно быстро откатился в сторону, вскочил и, схватив оператора за руку, бросился бежать. Через мгновение они уже скрылись на противоположном краю поляны.

– Адрес забыл! – крикнула вслед ведьма.

Перун вышел из дома.

– Теперь можно выйти?

– Конечно.

Он притянул к себе Пришни, поцеловал ее в шершавый кошачий нос. Морда пантеры на глазах разгладилась, став снова прекрасным женским лицом.

– Тебя не испугал мой облик?

– Нет. Я теперь снова вижу глубже. Любая женщина немного кошка, которая ходит сама по себе…

– Может быть, я поступила неверно?

– Не знаю. Судя по тому, с какой поспешностью они покинули холм, желания встречаться с прессой и присутствовать в новостях у наших гостей нет.

– Надеюсь, мы им немного помогли.

– Да. Вот если корреспонденты пропадут?

– Шум поднимут.

– Хорошо, тогда прослежу, чтобы тропа их вывела обратно…

Лиар бежал вглубь леса, крепко держа оператора за руку. Страх полностью владел им. Лишь цепочка следов стояла перед глазами, не давая сбиться с тропинки. За спиной слышался мягкий шаг зверя. Затылок жег взгляд золотистых глаз черной пантеры. В мозгу, словно гири, падали слова: «Обернись, куда же ты…» Он уже слышал дыхание хищника, ему показалось, что в воздухе сумрачной дубравы присутствует запах крови, его крови. Следы перед глазами, следы огромной кошки. Его сжавшуюся от страха душу пронзила страшная догадка – это ее следы, следы черной пантеры, следы ведьмы с золотыми глазами! Ветви хлестали по лицу, и зачем он только нанялся на эту работу…

Последняя мысль в совокупности с ударом по затылку позволила сознанию вырваться из засасывающего водоворота страха…

– Может быть, ты наконец остановишься? – спросил тяжело дышавший Лэзи.

Впереди появился просвет. Лиар сделал последнее усилие, и они оказались на освещенной поляне с холмом посредине. Когда корреспондент обернулся, в глубине леса блеснули золотистые глаза и донесся жуткий смех. Следов на земле больше не было.

– Иди ко мне, – прошумели деревья.

– Ты слышал?!

– Увы – да.

– Где мы?

– На Духовом холме.

– Я не думал, что в нас осталось столько от человеческой сущности…

– Даже кровь на твоей шее.

– Выходит – нас слегка провели?

– Неизвестно. Может, это колдовство ведьмы.

Рядом с вертолетом послышался скрип, они увидели, как качнулся огромный вековой дуб. Дополнительные уговоры незваным гостям не потребовались, в один миг они оказались в кабине, и машина взмыла в воздух. На место, где стоял вертолет, рухнул громадный сухой сук.

Глава 21. Первое жилье

Могучие ветви дубов закрывали небо. Под сводами леса было сумрачно и тихо. Тропа, давно ставшая хорошей грунтовой дорогой, несла свою ношу все дальше на север.

– Значит, вы расстались со стариком мирно, – уточнил еще раз Анубис.

– Да. Правда, он больше не старик и сказал, что за ним долг.

Эти слова Анубис пропустил мимо ушей, как же он жалел об этом позже, но на данный момент его волновали текущие проблемы.

– Это хорошо, теперь, пока дубовые рощи рядом, мы на какое-то время избавлены от назойливых наблюдателей.

– Подождите, – забеспокоился Марк, – где наш котик?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению