Каста мимов - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Шеннон cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каста мимов | Автор книги - Саманта Шеннон

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Великолепно! – воскликнул он.

Я высвободилась и утерла пот со лба. Сердце бешено колотилось, норовя выскочить из груди.

– Ты просто чудо, лапушка! Не зря я определил тебя в касту на два порядка выше своей. Как чувствовал, что горький опыт пойдет тебе на пользу. Снимаю шляпу перед рефаитами – вон как вымуштровали. Даже маска теперь не нужна.

– Ага, секунд на тридцать. – У меня потемнело в глазах.

– Для тебя это рекорд. По сравнению с прошлыми результатами прогресс налицо, Пейдж. Да, твои новые учителя – просто асы, куда мне до них! Может, стоит послать к ним остальных? Ну, чтобы отточили мастерство. Похоже, там не колония, а настоящий тренировочный лагерь ясновидцев. Шлифовальный камень для духов. Определенно, надо попробовать. – Джекс осторожно усадил меня на скамью. – Единственная проблема с переселением – это твое тело. Оно слишком уязвимо. Поэтому прибереги свой приемчик напоследок, когда останутся только два соперника.

Голова у меня раскалывалась от боли. Джексон опустился рядом на корточки, на его щеках проступил слабый румянец.

– Ну, чем еще удивишь?

– Больше ничем.

– Да ладно тебе, Пейдж. Не скромничай.

– Больше ничего, правда. – Я вымученно улыбнулась. – Твоя очередь.

– Мой дар не такой зрелищный, лапушка. Но раз уж обещал… – Джекс уселся на скамью. – Спрашивай, что конкретно интересует.

– В чем суть твоей власти над духами? Ты, говоришь, подчиняешь их. Как это проявляется?

– Мои подопечные вольны бродить в пределах мною установленных границ. Большинству приказано не покидать сектор и вести себя должным образом. Но при необходимости я могу собрать их, чтобы использовать в схватке.

– Стандартным манером, как других фантомов?

– Не совсем. Обычно ясновидец созывает арсенал и швыряет его в соперника, а там уж как повезет. Фантомы посылают кошмарные образы в лабиринт врага, но тот легко может выставить защиту и рассеять их. Однако мои подопечные перенимают мою силу, поэтому они не ограничиваются галлюцинациями и способны деформировать саму ткань лабиринта.

– А убить они могут? – с нарочитым равнодушием спросила я.

Вместо ответа, Джексон перевел отсутствующий взгляд на скворца и зашевелил губами. В тот же миг из логова выплыл фантом. Скворец попятился, но уже через секунду забился в конвульсиях, когда призрак протаранил его крохотный лабиринт, обрубив серебряную пуповину.

Вскоре все было кончено.

– Мои подопечные мало уступают твоим. Могут одним щелчком выбить дух из слабого лабиринта. – Джексон небрежно отшвырнул трупик, и тот упал со скамьи на вымощенную белым камнем дорожку.

У меня сжалось сердце при виде остекленевших глаз-бусинок. Бедная птичка пала жертвой хладнокровного убийства.

– Понимаешь? – продолжал Джекс. – Жизнь, при всех ее чудесах, штука на редкость хрупкая.

Хрупкая. Как мотылек. Джексон потянулся и потрепал меня по щеке:

– Мы победим. Восторжествуем над всеми. И наведем свои порядки.


Цитадель кишела легионерами, ведущими непрерывную охоту на ясновидцев, но атмосфера в доме давила на меня, не позволяя дышать. Едва Джекс заперся в кабинете, я спустилась на Монмаут-стрит и подземным ходом добралась до Чэта. Там уселась за любимый столик, вдали от окон, и обхватила голову руками.

Джексон прикончит меня. Никто и не надеялся, что битва будет честной, но я и представить не могла, что на ринге узаконено убийство.

Экран в углу показывал кладбищенские ворота, что уже стало привычным по выходным. Похоже, «азотик» вышел из моды. Наверное, правящая невидческая верхушка больше не желает легкой смерти преступникам. Усилием воли я заставила себя смотреть, как палач выводит двоих приговоренных на покатую крышу.

На шею им набросили петлю. Один из осужденных молил о пощаде. Мольбы транслировали громко, чтобы весь Лондон знал, какой перед ним трус. Роба мужчины была заляпана кровью, лицо напоминало сплошной синяк. Его руки дрожали, когда верховный палач в маске надевал на них наручники. Второй преступник стоял, заложив руки за спину, и спокойно ждал казни.

В последний момент программа переключилась на комедию. Публика в кафе заметно оживилась.

Передо мной возник серебряный поднос. Чэт стоял рядом с моим столиком, пристроив культю на здоровый локоть.

– Этот палач тот еще садист, – проворчал он. – Кефас Джеймсон. Вечно жует резинку.

– Разве я что-то заказывала? – удивилась я, потирая виски.

– Нет, милая, но, судя по виду, подкрепиться тебе не помешает. Один фингал чего стоит. – Единственным глазом Чэт покосился на экран. – И зачем это показывают? Как будто мы сами не знаем, что нас ждет.

На меня волной накатило отчаяние.

– Тогда почему бездействуем? Это ведь продолжается веками! Почему бы нам… – Я судорожно стиснула руки, точно пыталась поймать решение в воздухе.

– Равнодушие всему виной. Многие придерживаются принципа «моя хата с краю», и вот результат. – Чэт оперся о стол. – Знаешь, как раньше называли Великобританию? «Империя, над которой никогда не заходит солнце». Под этим лозунгом и зародился Сайен. – Он горько вздохнул и закончил: – Если замахнемся на солнце, как считаешь, кто победит?

Чэт вернулся за барную стойку, оставив поднос. Под салфеткой обнаружилась тарелка каштанового супа. Вооружившись ложкой, я поймала свое отражение на гладкой поверхности подноса. Черные волосы придавали лицу нездоровый оттенок, под глазами набрякли мешки, а уж моим «фонарем» можно смело освещать улицу.

Дверь распахнулась, и в кафе пулей влетел курьер Марии Огненной, если судить по эмблеме «Призрачного клуба». Заметив меня, он устремился к моему столику, задыхаясь от быстрого бега.

– Вы Бледная Странница?

– Да. В чем дело?

– Для вас послание, мэм. С Граб-стрит. – Курьер протянул мне сотовый.

Не иначе, как Альфред с сообщением от Минти.

Я взяла трубку и заговорила, прикрывая микрофон ладонью.

– Алло?

– Голубушка, наконец-то этот нерадивый курьер тебя отыскал!

Я стиснула телефон так, что побелели костяшки.

– Им понравилось?

– Не то слово! – ликовал Альфред. – Все в полном восторге, даже книготорговцы. Правда, авторам придется раскошелиться на краску и транспортные издержки. Сегодня перепечатываем тираж, завтра он уходит в типографию, но распространение только после оплаты всей суммы.

– Альфред, у меня нет слов… – Я прижалась пылающим лбом к стене, чувствуя, как стремительно колотится сердце. – Новость просто чудесная. Спасибо тебе.

– Всегда пожалуйста, голубушка. Теперь, что касается щекотливого вопроса денег: Минти нужна вся сумма сразу. Скажи курьеру, где можно оставить счет. Завтра меня уже не будет в Лондоне, но, если понадоблюсь, обращайся, номер тебе сейчас дадут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию