Кобра - читать онлайн книгу. Автор: Деон Мейер cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кобра | Автор книги - Деон Мейер

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Не важно, что записано на карте.

Все посмотрели на него, пораженные его уверенностью. Остальные испытывали разочарование и подавленность, а на него вдруг снизошло озарение: только он один знает, как работать со связанными руками. Он все это уже проходил. Даже когда считался неудачником и пьяницей. А может быть, наоборот, именно потому, что был неудачником и пьяницей. В те дни, в самые темные дни прежней жизни, ему нужно было каждый день придумывать причину для того, чтобы утром вставать и идти на работу, несмотря ни на что. Только это стояло между ним и полным разрушением и отчаянием.

И вот сейчас, вспомнив то время, Бенни Гриссел вдруг почувствовал себя нужным. Адекватным. Впервые за несколько месяцев. Или даже не месяцев, а лет — не важно. Он испытал почти эйфорию: оказывается, и он может думать о более важных вещах, чем о бессмысленных мелких огорчениях! Он тоже способен внести свой вклад в общее дело. Изменить ситуацию. Вот почему у него был такой взволнованный голос.

Но он должен подобрать нужные слова, чтобы все объяснить. Не выставив себя полным дураком.

— Не важно, почему в деле замешаны ГАБ, Криминальная разведка или МИ-6, — сказал Гриссел. — Не важно, кто на кого давит, довольны мы нашим правительством или нашими командирами…

Он покосился на Мбали. Та смотрела на него разочарованно и с болью.

— Мы делаем свое дело не ради президента, не ради министра и не ради комиссара, — продолжал Гриссел. — Мы стараемся ради людей, убитых во Франсхуке и в торговом центре, и ради их близких. Кроме нас, у них никого нет. Мы — стражи порядка. Мы охраняем закон, который говорит: если ты кого-то убил, тебе придется за это расплачиваться. Так я и намерен поступить. Я хочу схватить их и заставить ответить за их злодеяния. Ничего другого я не умею. Вернее, только это я и умею. И вот что я подумал… — Он помолчал, заранее представляя, что обрушится на него за то, что он сейчас скажет, и тем не менее продолжал, понимая, что Купидон высмеет его при всех: — Если мы все… Если все жители нашей страны постараются хорошо делать то, что они умеют, наступит нормальная жизнь. — Наступила тишина, только в углу тихо жужжал большой холодильник с пивом.

Потом Мбали сказала:

— Бенни, как здорово!

И Скелет кивнул в знак согласия, и на обычно непроницаемом лице Золы Ньяти мелькнула тень улыбки.

Однако Вон Купидон никогда не выдерживал торжественности момента.

— Но как мы их схватим, Бенна, если даже не знаем, что на той карте? — спросил он.

— Как ты меня учил, — ответил Гриссел. — Нам поможет техника, точнее — их мобильные телефоны.

— Бенни, когда прибудут ребята из Криминальной разведки, мы уже не сможем отслеживать их передвижения… За нами будут следить. Я уже распорядился прекратить попытки найти их через операторов сотовой связи.

— Сэр, можно воспользоваться услугами внешнего оператора, — возразил Гриссел. — Независимого.

Он понимал, что его предложение не придется по душе Жирафу. Согласно Акту об уголовном судопроизводстве, сотрудники ЮАПС не имеют права пользоваться услугами независимых операторов слежения за сотовыми телефонами. Все доказательства или улики, полученные таким способом, суд с негодованием отвергнет, а на них набросятся журналисты. Вдобавок частные детективы не пользуются особой любовью полиции, потому что часто действуют на грани. Кроме того, они дают взятки руководству компаний сотовой связи.

Зато они работают быстро, и их труды часто бывают плодотворными.

Видя, что никто не отвечает, Гриссел пояснил:

— Нам ведь не нужны улики. У нас одна задача: найти карманника.

— А этим ребятам не нужны ордера, — поддержал его Купидон. По мере того как он входил в курс дела, росло его воодушевление. — Они ведь работают неофициально!

— Но нам придется им заплатить, — добавил Гриссел.

Похоже, предложение Гриссела Ньяти не очень понравилось.

Может быть, подумал Гриссел, он боится, что все выплывет наружу?

— Сэр, частные детективы привыкли держать язык за зубами. Только так они могут удержаться на плаву.

Полковник смотрел на свои руки.

— У нас есть номера, которые можно засечь? — спросил Скелет.

— Да, — ответил Гриссел. — Для начала один. Но придется призвать на помощь еще и везение.

— О какой сумме идет речь? — подал голос Ньяти.

Глава 50

Гриссел включил свой айфон, когда они спустились на парковку. Ему пришло семь голосовых сообщений.

Он вздохнул, сейчас ему совсем не хотелось их читать. Они выработали план, у них мало времени, надо действовать. Ему хотелось поскорее поймать убийц.

Он набрал номер голосовой почты. Первое сообщение от Янины Менц из ГАБ.

«У меня есть сведения, которые могут вам пригодиться. Перезвоните мне!»

«Да пошла ты!» — подумал Гриссел и стер сообщение.

Второе — от Алексы.

«Привет, Бенни, докладываю, что устроилась нормально. Не забудь, что в холодильнике есть еда. Сегодня ночью я буду очень скучать по тебе — ведь тебя не будет рядом со мной в постели! Очень тебя люблю, не перетруждайся. Пока».

Он стер сообщение.

Третье — от Эммы Грейбер из консульства Великобритании.

«Капитан, буду вам очень признательна, если вы мне перезвоните… — Она продиктовала личный мобильный номер и добавила: — Дело очень срочное».

«Да пошла ты!» — подумал Гриссел и стер сообщение.

Четвертое — снова от Янины Менц.

«Нам кажется, что мы узнали, почему англичане так легко заручились поддержкой нашего правительства. Это может вам пригодиться. Перезвоните!»

Он стер сообщение, удовлетворенно улыбнувшись. И звонки Менц, и присылка группы Криминальной разведки, и звонки с самого верха означали только одно: придурки из ГАБ ни на шаг не продвинулись в расследовании. Теперь они в отчаянном положении.

Пятое сообщение было от начальника участка в Бельвиле.

«Бенни, у нас кое-что случилось. Перезвони, пожалуйста».

Он перезвонил.

— Бенни, к нам в дежурную часть поступил странный звонок, — сказал начальник участка. — Какой-то тип сообщил, что стрельбу на станции затеяли гангстеры с Кейп-Флэтс. А девушка, которая лежит в больнице, — не случайная жертва. Она знает больших шишек, сведения, которыми она располагает, очень опасны для них. Поэтому ее заказали… Скажи, пожалуйста, это как-то связано с делом, которое ты ведешь?

Гриссел не сразу сообразил, что происходит.

— Да, полковник.

— Значит, ее жизнь в самом деле находится в опасности?

— Да, полковник. Вы сможете выделить людей для ее охраны?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию