Порочная связь - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Шилд cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Порочная связь | Автор книги - Кэт Шилд

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Если бы не слабость, Брук запросто съела бы несколько тоненьких воздушных блинчиков.

– Оливия сказала, что вы собрались уезжать через несколько дней, – с легким британским акцентом заметила королева. – Но, поговорив с Ником, я поняла, что он настаивает, чтобы вы остались на свадьбу. Мне кажется, мой сын считает, что влюблен в вас.

Брук поставила кофейную чашку на стол слишком резко, чуть не разбив ее о сахарницу. Она думала над тем, что сказала королева. «Он считает, что влюблен в вас». Мать Ника намекала, что ее сыну только кажется, что он влюблен. Брук сама не раз переживала подобные ощущения, но это было до того, как она встретила Ника и начала понимать, что такое настоящая любовь.

– Мне жаль, но вы ошибаетесь. – Ей вдруг стало жарко, но не по причине смущения или чувства вины. Брук была беременна, а разговор с королевой послужил дополнительным стрессом. – Ник знает себя, как никто другой. Его сердце принадлежит семье и Шердане.

– Вы ведь любите его, – вздохнула королева.

В глазах Брук потемнело. Чего добивается эта женщина? Брук и так уже признала, что у них с Ником нет никакого будущего. Скорее всего, мать Ника хотела защитить своего сына. Это Брук могла понять. Не больше чем через семь месяцев у нее самой будет ребенок, которого придется защищать. И тогда беда тому, кто встанет у нее на пути.

– Он лучший друг моего брата, – дрожащим голосом ответила Брук. – Я знаю его на протяжении нескольких лет. Хотела ли я чего-нибудь большего от наших отношений? Да. Но это было до того, как я узнала, кто он такой и какие надежды возлагаются на него.

– Вы хотите сказать, что не знали, что Ник – принц?

Брук застыла под пристальным взглядом королевы. У нее все плыло перед глазами, и хотелось просто лечь на пол, пока не исчезнет головокружение.

– Я узнала это всего несколько дней назад. После того несчастного случая на космодроме Ник уехал не попрощавшись. Я полетела к нему на Итаку, потому что он не отвечал на мои письма и звонки. Я беспокоилась, как он чувствует себя после произошедшего. – Брук надеялась, что такой ответ удовлетворит королеву и она прекратит дальнейшие расспросы.

– Этот проект был очень важным для сына, – согласно кивнула мать Ника. – Но что случилось, то случилось, и нужно забыть об этом и жить дальше.

– Но он не может просто забыть. Ник чувствует себя в ответе за смерть одного из сотрудников. – Брук почувствовала горечь оттого, что мать Ника не может понять этого. – Уолтер был одним из новых сотрудников проекта, но он близко работал с Ником в течение некоторого времени. Мне кажется, что Ник согласился вернуться домой и позволил вам женить его только потому, что чувствовал, что подвел Уолтера и Глена и даже вас с королем. Он так усердно работал, чтобы оправдать свое отсутствие в Шердане. Ник хотел доказать, что его работа принесет пользу следующим поколениям, он доводил себя до изнеможения, чтобы подарить этому миру что-то удивительное. И чтобы вы не считали его отъезд бессмысленным.

Брук не заметила, как вскочила на ноги, пока беседка не поплыла у нее перед глазами. Она прикрыла рот рукой. Только бы не стошнило. Не сейчас. Пот струился по телу. Еще немного, и она испортит великолепное платье Арианы, и о ее поступке будут судачить во дворце еще несколько недель. Брук заморгала и начала ловить ртом воздух. Но ей было слишком жарко. Слишком душно.

– Мне нужно… – Уйти. Ей здесь не место. Но Брук не знала, в какую сторону бежать.

– Доктор Дэйвис, с вами все в порядке? – послышался где-то вдалеке голос королевы.

Брук попыталась сосредоточиться, но оступилась. Она покачнулась и потеряла сознание.


Ник бросился через стеклянные двери зеленого салона к беседке, увидев, как Брук встала и начала качаться, как пьяная. Последние четверть часа он стоял у окна и смотрел в сад, наблюдая за разговором своей матери с Брук, чтобы вмешаться, когда что-то пойдет не так. Подобно Брук он ожидал, что мать начнет тактично намекать своей гостье, чтобы та уехала как можно скорее, и Ник боялся, что та в ответ может сказать что-нибудь резкое, о чем потом пожалеет. Он появился как раз вовремя, чтобы подхватить ее бесчувственное тело.

– Что случилось?

Первый раз Ник увидел свою мать абсолютно сбитой с толку.

– Она говорила и говорила о тебе и о ракете, а потом вдруг стала пунцовой и потеряла сознание.

Ник бережно прижал к себе свою бесчувственную ношу и направился во дворец. Теперь кожа Брук была мертвенно-бледной. Его сердце тревожно стучало, когда он смотрел на ее лицо. Что же произошло? Насколько Ник мог вспомнить, с Брук никогда не случалось ничего подобного.

Ник открыл дверь в комнату Брук и положил ее на кровать. Его мать зашла следом.

– Может, она чем-то болеет? – требовательным тоном спросила королева. Она присела на кровать рядом с Брук и прикоснулась к ее лбу.

– У нее нет никаких проблем со здоровьем. – Ник достал телефон, не зная, что делать. – Она очень переживала, когда ехала сюда. Но вчера вечером за ужином все было в полном порядке. О чем вы сегодня говорили? Брук показалась мне очень взволнованной.

– Неужели ты подсматривал?

– Меня беспокоило, как вы поладите друг с другом. Похоже, не напрасно.

– Я только сказала, что ты думаешь, что влюблен в нее.

Ник закрыл глаза и покачал головой.

– Что на тебя нашло?

– Нужно было дать ей понять, что ваши чувства ненастоящие.

– Откуда ты знаешь? Ты видишь ее в первый раз в жизни. Меня не было дома почти десять лет, поэтому ты и меня плохо знаешь.

– Ты мой сын. Я вырастила тебя.

– Какая Брук от этого польза, – с трудом успокоил себя Ник. – Она не приходит в себя. Думаю, нужно позвать врача.

– Подожди.

– Что такое?

Мать показала на упаковку крекеров на ночном столике.

– Как давно она ест их?

– Понятия не имею. Ты думаешь, с крекерами что-то не так?

– Нет, но когда я была беременна, я ела крекеры, чтобы бороться с тошнотой, – задумчиво ответила королева. – Вчера за ужином она почти ничего не ела и сегодня за завтраком едва притронулась к еде. Возможно, ее падение в обморок можно объяснить беременностью.

– Брук беременна? – У Ника застучало в висках. – Это невозможно.

– Невозможно, потому, что у вас не было близких отношений, или потому, что вы предохранялись?

Прямота матери повергла Ника в шок.

– Мы были очень осторожны.

– В таком случае в ее жизни есть кто-то еще.

– Ты ошибаешься, – возразил Ник.

Королева поджала губы и не стала спорить.

– Думаю, нам лучше подождать, пока она придет в себя, и спросить, что к чему. И если причина в другом, тогда мы позовем доктора. – С этими словами она встала и расправила складки на платье. – Оставлю вас наедине. Пожалуйста, дай мне знать о ее самочувствии, когда она придет в сознание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению