Порочная связь - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Шилд cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Порочная связь | Автор книги - Кэт Шилд

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Мне кажется, твои родители будут недовольны, увидев, что ты приехал не один, а с какой-то незнакомкой в качестве свиты.

– Ты не незнакомка. Ты сестра Глена.

– А если они спросят, что я делала с тобой на острове?

– Я уже позвонил Габриэлю и все объяснил.

– А ты не думаешь, что они могут догадаться, какие отношения связывают нас?

– С чего бы это? Я не раз упоминал тебя в наших разговорах. Они знают, что ты надоедливая младшая сестра Глена, с которой я знаком на протяжении последних пяти лет.

– Ладно. Может быть, у нас получится обвести их вокруг пальца. Даже Глен, который знает нас, как никто другой, понятия не имеет, что мы близки.

– Он в курсе.

Брук недоверчиво покачала головой:

– Но это невозможно. Он ни словом не обмолвился.

– Зато он часто обсуждал это со мной, – глухо ответил Ник.

Глен был самым лучшим старшим братом. Он никогда не возражал, когда она следовала по пятам за ним и его друзьями. Ребята приняли ее в свою компанию и научили кататься на серфинге и водных лыжах. Они здорово проводили время, пока Глен не окончил школу на два года раньше Брук и не отправился в Массачусетский технологический институт, где познакомился с Ником.

– На следующее утро после нашей с тобой близости твой брат загнал меня в угол в лаборатории и пригрозил, что, если я обижу тебя, он привяжет меня к ракете и произведет ее запуск.

– Неудивительно, что ты так быстро исчез после того, как порвал со мной. – Брук хотела подшутить, но, увидев выражение лица Ника, поняла, что это неуместно. Он ведь уехал незадолго после взрыва ракеты. – Прости. Мне не следовало этого говорить.

Ник взял ее за подбородок и посмотрел в глаза.

– Я хочу, чтобы ты увидела мою страну.

А что потом? Она получит королевский прием и еще одно «прощай»?

– Хорошо, – уступив, пробормотала Брук. – Почему нет.

– Значит, решено.

Через час Ник проводил ее на борт роскошного частного самолета и усадил в уютное кожаное кресло у окна. Его присутствие придавало ей уверенности. Брук пристегнула ремень безопасности и прислушалась к реву мотора. Ее охватила паника, и она никак не могла избавиться от мысли, что следовало отклонить предложение Ника и самой отправиться домой в Калифорнию.

Как только его нога ступила на борт самолета, поведение Ника резко изменилось. В своих классических бежевых брюках и голубой рубашке, которая оттеняла его загорелую кожу, Ник казался еще более отчужденным и недосягаемым. На сиденье напротив он положил бежевый пиджак с платком в нагрудном кармане. Брук с удивлением рассматривала этот предмет гардероба, который никак не ожидала увидеть на Нике.

Подумать только, Ник в пиджаке и с платочком в нагрудном кармане.

Уютно устроившись в шикарном самолете, он сидел, сложа руки на коленях, и его осанка была какой-то царственной. Впервые за все это время Брук по-настоящему признала, что Ник больше не простой ракетостроитель, которого она знала. И не пылкий любовник, с которым она провела прошлую ночь. Брук не могла сказать, в кого превратился ее Ник, и в отчаянии повернулась к иллюминатору.

Может быть, расстаться с ним в Шердане будет легче, чем она ожидала, ведь Брук полюбила мужчину, у которого не было ничего общего с теперешним Ником.

Он положил свою ладонь на ее руку и легонько сжал.

– Ты в порядке?

Стоит ли говорить ему, что ее встревожили перемены, произошедшие в нем, ведь он никогда не будет принадлежать ей? На него предъявляло права целое государство.

– Этот самолет – настоящее чудо. – Брук чувствовала себя не в своей тарелке, сидя рядом с таким красавцем аристократом в его самолете, который стоил не один миллион долларов, и сказала первое, что пришло в голову: – Он твой?

– Он принадлежит королевской семье.

– Что ж, очень удобно для тебя. Думаю, что журналисты знают его очень хорошо, так что твой приезд не останется незамеченным.

– К чему ты клонишь?

– Я не хочу оказаться под вспышками фотокамер. Я одета как бедная родственница. Пожалуйста, Ник, можно я останусь в самолете после того, как ты сойдешь, и подожду, пока все уляжется?

Ей показалось, что он начнет возражать, но он лишь покачал головой и вздохнул.

– Как тебе угодно. Я пришлю кого-нибудь за тобой. Таким образом, тебе удастся избежать встречи с прессой.

Брук попыталась представить, какие вопросы могли задать ей журналисты, но ее мозг просто отказывался соображать. Большую часть своей жизни она провела за книгами. Это Глен любил находиться в центре всеобщего внимания. Его никогда не смущала большая толпа, с которой ее харизматичный и высокообразованный брат быстро находил общий язык. Сколько раз Брук наблюдала, как он общается с прессой, и восхищалась его уверенностью и смелостью. Даже после того, как взорвалась ракета, его не смутил ни один из сложных вопросов, которые прозвучали из уст репортеров.

– Что касается одежды, – продолжил Ник, – уверен, что Ариана или жена Габриэля Оливия смогут одолжить тебе что-нибудь из своих нарядов.

Боже мой, что за встреча ее ждет. Мать Ника – королева. Его отец – король. Сам Ник – принц. А еще Брук дадут поносить одежду принцесс.

Задыхаясь от волнения, она вцепилась в подлокотники кресла.

Самолет пошел на посадку. Брук подумала о том, что все, что она изначально планировала в этой поездке, пошло совсем по-другому.

Она взошла на борт самолета в Сан-Франциско с мыслью о том, что полетит в Грецию, скажет Нику о ребенке, привезет его обратно в Америку, и они заживут дружной, счастливой семьей.

Какой же глупой она была! Даже если Ник любил ее до безумия, он не смог бы предложить ей ничего, кроме кратковременных отношений. На самом деле этот мужчина настолько не подходил ей, что они могли бы жить на разных планетах.

– Мне нужно узнать больше о твоей семье, – выпалила Брук.

– Конечно. С чего начнем?

– Твои родители. Как я должна обращаться к ним?

Глава 8

Николас вышел из самолета и немного помедлил прежде, чем спуститься по трапу. Внизу в нескольких метрах от самолета его ждал десяток журналистов с камерами и диктофонами. Он подошел к собравшимся – блудный сын, вернувшийся в лоно семьи, – и ответил на несколько вопросов. Потом, не оглядываясь, он миновал толпу журналистов и направился к ждавшему его черному «мерседесу».

У задней дверцы автомобиля стоял знакомый ему Стюарт Барнс, личный секретарь Габриэля. Он приветливо улыбнулся и слегка поклонился, когда Ник подошел ближе.

– Здравствуйте, ваше высочество. Надеюсь, полет прошел нормально. – Стюарт посмотрел в сторону самолета. – Принц Габриэль сказал, что вы летите не один. Ваша спутница передумала?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению