Остров для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Скарлет Уилсон cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров для двоих | Автор книги - Скарлет Уилсон

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Она потянулась в карман за телефоном. Пусто. Вспомнила, она так и не зарядила его с утра. Черт!

В мастерской возникли проблемы с одним из видов золота, и она забыла обо всем на свете, к тому же пришлось заказывать дополнительную партию металла. Заказ поступит только через несколько дней. Опять задержка в работе. Придется поднапрячься, чтобы успеть с браслетом вовремя. Но это ее собственная вина. Она отвлекалась во время работы и не была достаточно внимательна. В обычных обстоятельствах она бы с самого начала заметила, что с золотом что-то не в порядке. Но нет. Она постоянно думала о том, как руки Уилла прикасаются к ее коже, а губы ласкают чувствительное место на ее шее.

Она машинально притронулась к шее. Стоило только вспомнить о нем, как по коже начинали бегать мурашки.

Она огляделась, попытавшись найти его в переполненной студии. И тут ее глаза встретились с парой глаз, внимательно наблюдавших за ней. Энджи – одна из бывших невест.

Она едва не споткнулась, но улыбнулась и вошла в зал, протянув руку для рукопожатия.

– Энджи, рада тебя видеть. Спасибо, что согласилась принять участие. Телефонные линии работают. Мы собрали много денег на благотворительность.

Роза почувствовала, как холодок пробежал по спине. Энджи вела себя слишком сдержанно. Неужели она сказала что-то обидное?

– И спасибо большое за то, что посоветовала обратиться к Деб. За ее торты можно умереть. Это очень облегчило мне жизнь.

Энджи, словно только и ждала момента, подала ей пластиковый контейнер.

– Деб посылает тебе еще образцы. Это шоколадный бисквит с грецким орехом. Она спрашивает, не хотели бы вы заказать еще пирожных?

Роза взяла контейнер. Ей захотелось сразу же их попробовать.

– О, спасибо, это здорово. Я позвоню ей позже.

Энджи скосила глаза в сторону, словно хотела убедиться, что их не подслушивают.

– Будь осторожна, Роза, – предупредила она тихо. – Ты просто сияешь. Поверь, это сияние может быстро растаять. Ты очень милая девушка.

Роза открыла рот, чтобы возразить, но тут появился студийный парикмахер и засуетился вокруг Энджи. Она отошла, прикрывая открытый рот рукой. «Энджи обо всем догадалась, едва взглянув на меня?» Как это возможно? Ведь до сегодняшнего утра ничего не было. Только несколько поцелуев. Ничего серьезного. Но если она так сказала, значит, наверное, так и есть.

Уилл был с Полем Шоландом. Она помахала ему рукой, он удивленно приподнял бровь, словно пытался вспомнить, кто она такая. Софиты светили ему прямо в глаза.

Она пошла к нему. Обогнула камеры и вышла на другой конец студии.

– Ты, – послышалось рядом.

Она повернулась и прижала контейнер к себе, словно обороняясь.

Мелисса Кирквуд действовала на людей именно так. Да уж, эта женщина явно не простила Сбежавшего Жениха. И именно она предложила прыжок в Темзу.

– Что я могу сделать для вас, Мелисса? – как можно милее осведомилась Роза. Она не собиралась ничего для нее делать, однако было поздно делать вид, что она ее не заметила.

Мелисса сложила руки на пышной груди. На ней было ярко-розовое платье с разрезом. Одна из студийных гримеров укладывала ее волосы локонами. Мелисса явно не собиралась быть тактичной, как Энджи.

– Итак, ты на седьмом небе от счастья? Думаешь, Уилл никогда не смотрел на других женщин так, как смотрит на тебя? Он уже говорил, что любит тебя? – Она фыркнула. – Все мы там были, дорогуша. Не думай, что ты особенная.

На Розу будто вылили ведро ледяной воды.

Что происходит с этими женщинами? На ней что, неоновыми буквами все написано?

– Я понятия не имею, о чем вы говорите.

– Конечно, дорогуша, они все так говорят до того, как появляются кольца для помолвки, а потом твой жених убежит так, будто за ним гонится зомби-убийца. На твоем лице все написано. Так что вставай в очередь.

Она почувствовала, что краснеет. Две экс-невесты почти слово в слово обвинили ее в одном и том же. Неужели сегодня утром в гостиничном номере установили камеру? Меньше всего хотелось попасть в скандал с сексуальными видеозаписями, в каком была замешана ее сестра.

Роза отошла от Мелиссы. Она уже достаточно ее наслушалась.

Уилл стоял на краю сцены. Гримерша припудривала ему лицо, взмахивала ресницами и безостановочно что-то говорила, но он смотрел на Розу.

Он всего в двух шагах.

– Где ты была? Я звонил тебе. Почему ты не перезвонила?

Роза смутилась. У нее и так щеки полыхали от комментариев Энджи и Мелиссы. Она не любила, когда люди так легко угадывали ее чувства. Она и с сестрами еще не поговорила.

Ее смущение заставило Уилла измениться в лице. Он выглядел обиженным. Даже слегка рассерженным.

Пол Шоланд встал:

– Вы готовы, Уилл? Пора начинать.

Он кивнул.

– Жди тут, – быстро сказал он ей, и от его взгляда все внутри ее похолодело.

Вокруг все завертелось. Она хотела сказать ему правду. Она была смущена. Ей нужно было время подумать, поговорить с семьей. Прошлая ночь и нынешнее утро были великолепны. Она почти поверила, что он говорит искренне.

Но находиться здесь среди женщин, которых он «любил» раньше, было выше ее сил. Он так и не сказал ей главных слов. Ей было тесно и душно. Ее переполняли собственные чувства, которым было мало места в этом здании, а вокруг бушевали чужие женские гормоны. Откуда ей знать, что чувствовал к ней Уилл здесь и сейчас? Ей повсюду мерещились несчастья.


Уилл испытывал приступ клаустрофобии. Все валилось из рук. Поль подбадривающе смотрел на него и похлопывал по колену. Чувствовал, что Уилл готов бежать из студии.

Оператор подал сигнал, прозвучала мелодия заставки. В другом конце студии на изогнутом диване сидели его бывшие невесты. Он прищурился. Некоторые из них в прошлом сильно ссорились друг с другом. Он надеялся, что в студии готовы адекватно воспринимать возможные недоразумения.

Но, как он ни всматривался за пределы освещенного прожекторами пространства, он не видел Розы. Хотя и чувствовал, как ее переполняет паника. Сегодня утром она уехала, словно передумала с ним встречаться. Не ответила ни на одну его эсэмэску. Впервые в жизни Уилл почувствовал себя не в своей тарелке, хотел, чтобы Роза чувствовала то же, что и он. Ему это было нужно.

В противном случае все его планы напрасны, и он выставит себя еще большим дураком, чем обычно.

Поль заговорил, демонстрировал публике клип, повествующий обо всех его бывших невестах и о том, какое они выбрали для него испытание.

Уилл смотрел на четырех женщин. Когда-то он любил каждую из них. По крайней мере, думал, что любил. Но сегодня понимал, что это была только страсть.

К Розе он ничего подобного не чувствовал. Она была его первой мыслью утром и последней вечером. Вчера он увидел, насколько она ранима. И хотел сделать все, чтобы защитить женщину, которую полюбил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению