Фанатка - читать онлайн книгу. Автор: Рейнбоу Рауэлл cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фанатка | Автор книги - Рейнбоу Рауэлл

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Ливай передал ей телефон Кэт и надел куртку.

– Уверена, с ней все в порядке, – сказала Рейган, прочитав сообщение. – Наверное, слишком много выпила. Обычное поведение первокурсника.

– Мне все равно нужно к ней поехать, – твердо решила Кэт, забирая телефон.

– Конечно нужно, – согласился Ливай. – Девять-один-один есть девять-один-один. – Он посмотрел на Рейган. – Ты с нами?

– Нет, если я вам не нужна. Мы собирались встретиться с Анной и Мэттом…

– Подъеду к вам позже, – сказал Ливай.

Кэт уже стояла на пороге.

– С твоей сестрой все в порядке, – произнесла Рейган довольно мягко. – Такое вполне нормально.

* * *

Ливай ездил на фургоне. Огромном. Откуда у него столько денег на топливо?

Кэт хотела обойтись без помощи, но подножки не было. Вблизи Кэт заметила, что фургон не в таком уж хорошем состоянии. Ей пришлось бы вскарабкиваться туда, не поддерживай Ливай ее за локоть.

В салоне пахло бензином и жареными кофейными зернами. Ремень безопасности заедал, но у Кэт все же получилось пристегнуться.

Ливай с легкостью запрыгнул на свое сиденье и улыбнулся. Кэт поняла, что он старался ее приободрить.

– Что такое Восточный кампус? – спросила она.

– Ты серьезно?

– Думаешь, сейчас я могу быть несерьезной?

– Он находится на противоположной стороне студгородка, – сказал Ливай. – А где, по-твоему, сельскохозяйственный колледж?

Кэт нетерпеливо пожала плечами и выглянула в окно. Полдня шел дождь со снегом. Уличные фонари казались размытыми пятнами. К счастью, Ливай вел машину медленно.

– И юридический колледж, – добавил он. – А еще общежитие и отличный боулинг-клуб. И молочный магазин. Тебе это ни о чем не говорит?

Кэт прислонилась головой к стеклу. Печка все еще выдувала в салон холодный воздух. С момента отправки эсэмэски прошло уже полчаса. Полчаса после вызова девять-один-один.

– Нам далеко?

– Еще несколько миль. Отсюда минут десять, ну, из-за непогоды, может, чуть больше. Почти все мои занятия проходят в Восточном кампусе…

«Одна ли сейчас Рен? – подумала Кэт. – И где Кортни? Разве они не должны сейчас развлекаться как две „стройные стервы“?»

– Кстати, там находится музей тракторов, – сообщил Ливай, – и международный центр подготовки по пошиву лоскутных одеял. А еда в столовках просто отменная…

«Все это неправильно», – подумала Кэт.

Сестра-близнец должна быть твоим личным сторожем. Ангелом-хранителем, «лучшим другом навсегда» – на тринадцатый день рождения отец подарил им футболки с такой надписью. Кэт и Рен до сих пор иногда надевали их (правда, не вместе) – ради забавы, а может, еще чего.

Какой смысл в сестре-близняшке, если ты не даешь ей приглядывать за тобой? Если не позволяешь прикрывать тебе спину?

– Восточный кампус намного лучше Центрального, во всех отношениях. А ты даже не знаешь о его существовании.

Впереди зажегся красный свет, под Кэт заскрипели шины. Ливай переключил передачу, полностью останавливая фургон.

* * *

Припарковаться пришлось на приличном расстоянии от заведения. На этой улице бары стояли один за другим.

– Внутрь меня не пустят, – забеспокоилась Кэт. Ей казалось, что Ливай идет слишком уж медленно. – Я не подхожу по возрасту.

– В «Маггси» такое не проверяют.

– Я еще ни разу не была в баре.

С десяток девчонок выпорхнули на улицу прямо перед ними. Ливай схватил Кэт за рукав и оттащил в сторону.

– Зато я был, – сказал он. – Все будет хорошо.

– Пока хорошего мало, – буркнула Кэт, скорее самой себе, чем Ливаю. – Будь все хорошо, она бы меня не позвала.

Ливай вновь дернул Кэт за рукав и открыл массивную глухую черную дверь. Кэт подняла голову, взглянув на неоновую вывеску. Светились лишь буквы «АГГСИ» и клевер с четырьмя лепестками. За порогом, на барном стуле, сидел крепыш и с фонариком читал «Дейли небраскан».

Он направил луч света на Ливая и улыбнулся:

– Привет, Ливай.

– Привет, Якл, – улыбнулся тот в ответ.

Якл придержал рукой внутреннюю дверь, даже не взглянув на Кэт. Проходя мимо, Ливай похлопал его по руке.

Внутри бара было темно и многолюдно, посетители стояли плечом к плечу. Возле двери на небольшой сцене размером с диван играла какая-то группа. Кэт огляделась по сторонам, но среди такого скопления тел ничего не увидела.

«Где же Рен?»

И где была Рен сорок пять минут назад?

Пряталась в уборной? Скорчилась где-то у стены?

Тошнило ли ее? Или же она потеряла сознание? Иногда такое с ней случалось… Кто мог помочь ей? Кто мог обидеть ее?

Кэт ощутила на локте руку Ливая.

– Идем, – сказал он.

Они проскользнули мимо высокого столика, за которым куча парней опустошали стопки. Один из них накренился, падая на Кэт, но Ливай вернул его в вертикальное положение, не переставая улыбаться.

– Ты здесь часто бываешь? – спросила Кэт, когда они миновали столик.

– Здесь такой отстой, только когда играет группа.

Они удалились от сцены, приближаясь к бару. Внимание Кэт привлекло знакомое движение возле стены – девушка откинула волосы с лица.

– Рен, – узнала сестру Кэт и рванула вперед.

Ливай взял ее за руку, идя первым и пытаясь расчистить путь.

– Рен! – крикнула Кэт, хотя та была далеко и не могла ее услышать.

Сердце Кэт бешено колотилось. Она пыталась оценить ситуацию: Рен загораживал крупный парень, приперев ее к завешанной ковром стене.

– Рен!

Кэт убрала со стены руку парня, и тот растерянно отступил.

– Ты в порядке? – спросила она сестру.

– Кэт? Что ты здесь делаешь? – удивилась Рен.

Она держала в руке бутылку темного пива и уже почти поднесла ее ко рту.

– Ты сказала мне приехать, – ответила Кэт.

Рен раздраженно выдохнула. Ее щеки раскраснелись, взгляд помутнел от алкоголя, веки слегка нависли над глазами.

– Я ничего тебе не говорила.

– Ты прислала эсэмэску, – напомнила ей Кэт, сердито глядя на громилу, пока тот не отступил еще на шаг. – Приезжай в «Маггси». Девять-один-один.

– Черт!

Рен достала телефон из джинсов и посмотрела на экран. Пару секунд она просто пялилась, пытаясь сфокусировать взгляд.

– Это для Кортни. Промахнулась с буквой «К», – сказала Рен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию