Варварский берег - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Большаков cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варварский берег | Автор книги - Валерий Большаков

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Ёш-моё! Ты только не шибко-то распространяйся об этом.

– Да ты что!

– Вас тут не слишком обижали?

– Га-га-га! Капитан, мы разве похожи на тех, кого легко обидеть?

– Спасибо его светлости, всё тут организовал, направил здешнюю шатию-братию на путь истинный!

– Ну! И паруса нам поменяли, и ядер выдали, и пороху… Всего, короче!

– А герцог на другой день отбыл морем в Гавр-де-Грас. Оттуда, говорит, в Париж. Ну это он не мне рассказывал, это всё Флора – девчонка вместе с его светлостью уплыла.

– И с женихом! Граф какой-то. Главное, утром ее увидал, а к вечеру явился и сразу – будь моей женой!

– Да видел я их всех. В Париже. И в Версале.

– Ух ты! А короля видал?

– Да как тебя! Мы с его величеством поболтали малость. Это самое… Отныне я капитан флота его величества, вот патент! – Гип-гип-гип… – Ур-ра-а!

– Так это что ж теперь, король нам платить будет?

– А куда он денется? Двинем в Тулон, берберов бить, а ежели захватим тамошнюю шебеку, то добыча нам не помешает. Или помешает?

– Не-е-е!

– Вы мне лучше расскажите, что тогда с голландцами приключилось? Когда бомба рванула, меня мало что за борт сбросило, так еще и пулей по башке! Очнулся на «Миддельбурхе»!

– Да чего там… Поперли голландцы… Ну, бешеные! А эти, с «Миддельбурха», ка-ак шваркнут всем бортом!

И пошла веселуха!

– Наших с десяток похоронили…

– А ты как хотел? Война! Всё равно голландцев куда больше поубивало!

– Это – да!

– К-капитан! Так мы, в-выходит, матросы ф-флота его величества?

– Хо-хо! Вот и Бастиан проснулся!

– Да я с-серьезно!

– Всё правильно, Бастиан. И… вот что, мужики, давайте сразу договоримся. Мне этот патент нужен для одного важного дела, я, может, и вовсе уйду этим летом или осенью… – Куда?

– Не скажу, Голова.

– Меньше знаешь, крепче спишь! Угу…

– Это самое… Я к тому, что не собираюсь зажимать вашу волю и гноить на службе. Если кто захочет на берег сойти, сойдет. Без разговоров и без обид. Жалованье у короля не ахти какое, зато и на рее никто нас не вздернет, как пиратов. Да и у берберов кое-что есть в загашнике, можно изъять, если постараться.

– Постараемся!

– Тогда готовимся к отплытию! Я на берег, дела всякие улаживать, а вы… Бастиан! Свежей водой запасись, фруктами, солониной… Ну, сам знаешь!

– Будет сделано, капитан!

И закрутилась, завращалась карусель – «Ретвизан», словно доброе чудовище, поглощал бочку за бочкой, тюк за тюком, сетку за сеткой.

До самой ночи шла погрузка – бочонки, кувшины и прочую тару распихивали по трюмам, каютам и прочим закуткам.

Десятки корсаров, вмиг оборотившихся в нижних чинов Флота Леванта, топали по палубе, поднимая гул.

В глубокой темноте всё стихло. Зажглись три фонаря на корме флейта, дозорные заняли свои места.

Ночевать Олег остался на корабле, уступив большую капитанскую каюту Яру с Пончем, а сам переселился в маленькую по соседству, где обитала Флора.

Уже растянувшись на постели, Сухов втянул нежный запах духов Прекрасной Испанки и вздохнул.

Нащупал под рубахой мягкую трубку с письмом, улыбнулся и закрыл глаза…

…На рассвете, когда зыбкая пелена тумана стлалась по реке, скрывая корабли до кромок бортов, а сумрак одинаково размывал свет и тени, матросы заухали, накручивая кабестан, поднимая якоря.

Течение мягко повлекло «Ретвизан» к морю, и ему в помощь развернулись паруса, шелестя и хлопая на ветру.

Бриз посвежел, сгоняя белесую марь, и заскрипели мачты, натянулись снасти.

В эти минуты флейт еще больше напоминал добродушного морского дракона, оживившегося и поспешавшего к океану.

Улыбаясь, Олег слушал монотонное биение колокола, предупреждавшего всех за клубами туманца об отплытии.

– Так держать!


– Отплывают?

– Да, мессир. Все пятеро на борту.

Человек с крестообразным шрамом на щеке замедленно кивнул.

С борта «Ретвизана» увидеть его было проблематично – туман и ветви дерева, покрытые молодой листвой, отлично укрывали.

Почти все корабли, бросившие якорь на стрежне Шаранты, напоминали сонные подворья – лишь редкие вахтенные слонялись по палубам, дожидаясь сменщиков.

А на флейте весьма энергично бегали, тянули снасти, ставили паруса.

Олегар, Александр, Ярицлейв, Пауль и Эжен покидали Францию, чтобы пристать к ее южным берегам.

– Седлаем коней, – велел Корнелий и поморщился, касаясь шрама. Человек, нанесший ему эту рану, давно уж мертв, но след, им оставленный, порой болит, не сильно, но достаточно для раздражения. – Посуху мы их обгоним. Отправляемся в Марсель.

– Мессир, а почему не сразу в Тулон?

– Капитан де Монтиньи слишком чуток и бдителен, чтобы не заметить нашего присутствия. Не хватало еще, чтобы он стал преследовать нас самих! Пусть выполняет предначертанное…

Глава 20,
в которой Олег приручает кота

Бискайский залив, известный своим коварством, остался позади. «Ретвизан», огибая берега Португалии, не видимые за горизонтом, вышел на простор Атлантики.

Океанские валы катились величаво и вольготно – отсюда и до самого Нового Света волны не встречали препятствий.

Флейт медленно задирал бушприт, словно указуя в небеса, и опускал в едином ритме с океаном.

Олег стоял на шканцах, чувствуя, что пора обвыкания минула – его сухопутные дела остались позади, ныне он попирает палубу корабля.

Боевой единицы Флота Леванта. Ну, по крайней мере король полагает именно так…

– Корабль справа по борту!

Задрав бровь, Сухов достал подзорную трубу. В самом деле…

Трехмачтовик с запада. Рыскает. И что-то не то с его парусами. Кливер на месте, и фок. Грота не видать, а вот от грот-марселя одни обрывки остались.

Такое впечатление, что корабль зацепило штормом, а морячки поленились убрать паруса. Их и сорвало.

И что у них за рулевой? Пьяный, что ли?

Олег в изумлении опустил трубу.

– Тысяча чертей! Да там ни одного человека!

Тут уж с десяток матросов подскочили к борту, всматриваясь в приближавшийся… фрегат?

Нет, скорее, большой пинас, торговое судно. Навио, как испанцы говорят.

В это время ветер переменился, и фок на встречном навио бешено заполоскал – он рвался, как дикий зверь, попавший в западню. Так и рей сломить недолго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию