Заколдованная жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Диана Уинн Джонс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заколдованная жизнь | Автор книги - Диана Уинн Джонс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Смотрите, что из этого вышло! — воскликнул мистер Сондерс, показывая в сторону холма.

По склону, спотыкаясь и плача, спускалась… Дженет. Когда она подошла к Милли, та аккуратно передала Скрипку Джулии и нежно обняла Дженет. Девочка громко хлюпнула носом. Вся семья сочувственно окружила ее. Бернард дружески похлопал Дженет по спине, а старушка в перчатках пробормотала что-то утешительное.

Мур остался возле развалин в одиночестве, если не считать дракона, который вопросительно поглядывал на него из травы. Мальчика терзали муки совести. «Дженет, — думал он, — была счастлива в своем мире. Здесь она скучала по маме и папе. Теперь из-за меня она снова оказалась в этом мире, а Крестоманси еще называет Гвендолен эгоисткой!»

— Нет, все не совсем так, — словно прочитав его мысли, сказала Дженет, стоявшая в окружении семьи.

Девочка попыталась присесть на камень, но быстро вскочила с него, вспомнив о том, с какой целью хотели использовать глыбу совсем недавно.

Муру пришла в голову прекрасная мысль. Он мысленно обратился к голубому бархатному стулу из комнаты Гвендолен и приказал ему перенестись сюда. В следующее мгновение стул очутился на траве перед Дженет.

— Как это мило, — сквозь слезы улыбнулась она и собралась сесть.

— Я принадлежу замку Крестоманси, — сообщил стул. — Я прина…

Под суровым взглядом мисс Веникс стул умолк, и Дженет наконец смогла сесть. Земля была неровной, поэтому стул слегка покачивался.

— А где Мур? — встревожилась Дженет.

— Я тут. Это я добыл для тебя стул.

Ему было приятно видеть, что Дженет искренне обрадовалась.

— Кажется, самое время перекусить? — обратилась Милли к экономке. — Ведь уже почти два часа.

— Минутку, — откликнулась мисс Веникс и важно повернулась к дворецкому.

Тот кивнул.

Через мгновение лакеи притащили сюда огромные корзины вроде тех, в которых носят белье. Корзины оказались доверху набиты съестным. Чего тут только не было: и ветчина, и цыплята, и пироги с мясом, и заливное, и фрукты, и вино!

— Вот здорово! — восторженно завопил Роджер.

Пикник начался. Многие усаживались прямо на траву, а Мур постарался устроиться как можно дальше от Уилла Саггинса. Милли расположилась на плоском камне. Крестоманси, освежив лицо водой из источника, присоединился к Милли. Старая дама в перчатках извлекла — неизвестно откуда — небольшой пуф и удобно устроилась на нем, а Бернард хорошенько встряхнул брошенные Муром остатки веревки и превратил их в гамак. Натянув гамак между опорами арки, человечек плюхнулся в него. Такому комфорту можно было позавидовать, хотя Бернард с трудом удерживал равновесие, в особенности когда тянулся за очередным кушаньем. Скрипка получила куриное крылышко и забралась с ним на яблоню — подальше от дракона. Тот завидовал кошке, а поэтому то и дело сердито пускал в ее сторону дым, при этом не забывая наваливаться на Мура, чтобы поклянчить у него цыпленка или мясного пирога.

— Предупреждаю, — сказал мистер Сондерс, — это самый испорченный дракон в мире.

— Я единственный дракон в мире, — самодовольно проурчал дракоша.

Дженет все еще готова была заплакать.

— Дорогая, мы все понимаем, — утешала ее Милли, — и очень сожалеем.

— Хочешь, я отправлю тебя назад? — предложил Крестоманси. — Это не слишком просто — мир Гвендолен не принадлежит к нашей группе миров, — но я могу попробовать.

— Нет-нет, все в порядке, — всхлипнув, заверила их Дженет. — Во всяком случае, все будет в порядке, когда я привыкну. Я хотела вернуться сюда, но теперь мне так грустно… Видите ли…

Ее губы задрожали, а глаза снова наполнились слезами. И тут откуда-то явился носовой платок и лег на ее ладонь. Мур не знал, кто это сделал, но ему хотелось верить, что именно он об этом подумал.

— Спасибо, — поблагодарила Дженет. — Видите ли, мама и папа не заметили подмены. — Она яростно высморкалась. — Я вернулась в свою спальню, а там другая девочка — ее, вообще-то, зовут Ромиллия — как раз делала записи в дневнике. Тут ее позвали, и она вышла, оставив тетрадь открытой. Девочка писала о том, как она боится, что мои родители заметят подмену, и как она рада, что пока ей удается это скрыть. Она ужасно не хочет возвращаться назад: в своем мире она была сиротой и ей там было плохо. В общем, когда я почитала дневник Ромиллии, мне стало жаль бедняжку. Между прочим, — строго добавила Дженет, — она рискует, ведя дневник в доме моих родителей. Я оставила ей записку, в которой посоветовала хранить дневник — раз уж ей так хочется его вести — в одном из моих тайников. А потом… потом я стала ждать и надеяться, что смогу вернуться сюда.

— Это очень мило с твоей стороны, — сказал Мур.

— Да, конечно, — поддержала его Милли. — Мы так рады твоему возвращению!

— Ты твердо решила? — спросил Крестоманси, оторвавшись от куриной ножки и пытливо глядя на Дженет.

Дженет решительно кивнула и всхлипнула разок-другой.

— О тебе я беспокоился больше всего, — признался волшебник. — Боюсь, я не сразу разобрался в происходящем. Видишь ли, Гвендолен узнала про волшебное зеркало, поэтому занималась колдовством в ванной, чтобы мы ни чего не поняли. К тому же никто из нас и пред ставить себе не мог, какой мощью обладает Мур. Истина открылась мне только после злосчастной истории с лягушкой. Тогда-то я и решил выяснить, что происходит с Гвендолен и семью другими девочками. Гвендолен попала в свою стихию, а Дженнифер, занявшая место Ромиллии, — такая же жестокая, как Гвендолен, и всегда мечтала остаться сиротой. Что касается королевы Каролины, то она была так же недовольна своим миром, как Ромиллия — своим, и уже трижды оттуда убегала. Похожая картина с остальными пятью — все они оказались в выигрыше, возможно за исключением тебя.

Дженет убрала платок от лица и сердито взглянула на Крестоманси:

— Почему вы не сказали мне, что знаете? Я могла бы не бояться вас так сильно. Да вы хоть представляете, что обрушилось на бедного Мура из-за всей этой истории? Я уже не говорю о себе, хотя я тоже порядком влипла — оказалась должна мистеру Бабуину двадцать фунтов. А откуда я могла знать вашу географию и историю? И нечего смеяться! — рассердилась она, заметив улыбки на лицах окружающих.

— Прости меня, пожалуйста, — примирительно сказал Крестоманси. — Поверь, мне тоже пришлось принять одно из самых трудных решений в жизни. Но объясни нам, ради бога, кто такой мистер Бабуин?

— Мистер Баслам, — неохотно пояснил Мур. — Гвендолен купила у него драконью кровь и не заплатила.

— Ах он мошенник — заламывает такую цену! — возмутилась Милли. — К тому же разве вы не знаете, что это незаконно?

— Завтра я с ним побеседую, — пообещал Бернард, приподнявшись в гамаке. — Только боюсь, как бы он не удрал: негодяй ведь знает, что я за ним слежу.

— А почему решение было таким трудным? — спросила Дженет у Крестоманси.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию