— Что она говорит? — встрял не владеющий «драконьим языком» Вернон.
— Печалится о том, что до столицы пока не добраться, — пояснил Дан. — Что знакомство с древней магией придётся отложить.
Я кивнула, подтверждая слова светлости, а Вернон подарил хитрую улыбку и протянул:
— Ну кое-какие зацепки в дневнике всё-таки есть. Следовательно, несмотря на временную недоступность логова, шанс продвинуться в вопросе всё-таки имеется. А ещё… попробуй угадать, куда Ласт после исцеления собирался?
Я прищурилась и отрицательно качнула головой, поясняя, что угадывать не желаю. И тут же услышала:
— В дневнике он упоминает о намерении вновь посетить Императорский архив. Пишет, что после вашего… хм… расставания много размышлял о метаморфах и всё время возвращался мыслями к договору, который заключён между народом метаморфов и императорской семьёй. И только сейчас понял, что та клятва основана на древней магии.
Шок? Был, но продлился всего секунду.
Я сама знала о магии не так уж много, но достаточно, чтобы определить — договор такого масштаба простым заклинанием не сдержать. Но тот факт, что древняя магия всё это время была так близко, заставил слегка поёжиться.
— Ласт пишет о желании снять дубликат с договора, — продолжал Вернон. — Он был убеждён, что этот документ поможет разгадать тайну.
Тут же вспомнился просторный кабинет старейшины Нила и большой шкаф для бумаг… И как противный Дурут подходит к этому шкафу и извлекает свиток, но не старинный, а очень даже новенький. Потом возвращается, бросает свиток на стол и говорит:
— Это копия договора. Здесь перечислены наши обязанности и права. Можете проверить, если моего слова недостаточно.
У! Вот почему дневник Ласта не до, а после Рестрича в руки попался?
Я честно попыталась загрустить, но не успела. Просто в следующий миг от Вернона такой гордостью и одновременно таким весельем повеяло, что загрустить не получилось никак. Вместо этого я вскинула морду и одарила брюнета пристальным взглядом. И некультурно выругалась, когда Вернон вытащил из рукава свёрнутый трубочкой листок и, улыбнувшись, сказал:
— Угадай, что я у ваших старейшин украл.
Всё! Выдержка у дракона опять кончилась!
И великолепная я сорвалась с места, чтобы сделать круг по кабинету, а потом остановиться возле мага и сообщить:
— Ву-у-у! — Что означало: ты невыносим, но прекрасен!
— Полегче, — тут же прокомментировал реплику Дан.
А я улыбнулась клыкасто и ответила раньше, чем успела подумать:
— Не волнуйся, ты вне конкуренции.
Драконья сущность уловила вспышку радости, но внешне герцог Кернский бревном притворился. Я же шумно выдохнула, отступила на два шага и застыла, осенённая новой догадкой.
Ведь Ласт знал про клятву. Причём познакомился с ней не абы где, а в Императорском архиве. Выходит, о существовании нашего народа он узнал оттуда же. Верно?
— Полагаю, что да, — отозвался слышавший мои мысли Дан. И добавил мрачновато: — Видишь, качество охраны не только в Керне страдает.
Я фыркнула, но кивнула. И задумалась — превратиться или нет?
С одной стороны, нас ждёт изучение текста клятвы и, будучи человеком, в процессе участвовать проще. А с другой…
— Что? — насмешливо подтолкнул следивший за ходом моих мыслей «телепат», и… карликовый дракон смутился до предела.
Увы, но события вчерашнего вечера не забылись. Пусть думать обо всём этом не хотелось, но я примерно представляла, что будет, если у герцога Кернского появится возможность поговорить не с Астрой, а с Астрид.
Я знала: независимо от того, что он скажет, сгорю со стыда сразу же! Поэтому… пришла к выводу, что превращаться всё-таки не стоит.
И молчаливо порадовалась тому, что у нас есть замечательный друг Вернон. И что Вернон не даёт остаться тет-а-тет, чем защищает хрупкую девичью психику от ненужных потрясений. Вот только…
Стоило мне порадоваться, как наш прекрасный маг зевнул, потянулся и встал с кресла. Ловко спрятал украденный у старейшин свиток обратно в рукав и зевнул опять.
— Простите, — сказал он. — Я, с вашего позволения, пойду.
— А-а… куда? — выдохнул дракон.
И тут же услышал пояснения светлости:
— Вернон полночи над дневником сидел. Ему действительно следует отдохнуть.
Захотелось крикнуть «нет»! Потом кинуться брюнету в ноги и убедить остаться! Но решиться на подобную детскость я не успела — мужчина ретировался раньше, чем маленький дракон опомнился. Причём кроме свитка и дневник с собой прихватил.
А я… А мы… А мы с блондинчиком остались!
Именно так, как я боялась.
Тет-а-тет…
— Попа с хвостом, — сказал герцог Кернский.
А я потупилась. Огляделась в надежде найти какое-нибудь убежище, но увы. Потом непроизвольно шевельнула тем самым хвостом, развернулась и потопала в гостиную, но…
— Вредина. Маленькая и совершенно бессовестная.
Мм-м… да?
Я тяжко вздохнула и обернулась. Но тут же, от греха подальше, продолжила путь. Правда, не успела сделать и трёх шагов, как услышала:
— Самый невоспитанный дракон на свете.
И после паузы:
— Впрочем, нет. Ты не дракон, Астра. Ты поросёнок!
Ыыы!
Милая послушная я вновь остановилась и опять обернулась. Окинула стоящего у письменного стола мужчину невинным взглядом и спросила осторожненько:
— Ву-у-у? — В смысле: дорогой мой, хороший, а может, не надо?
Услышать призыв, увы, не пожелали.
— Чудовище с чешуйками! — заявил Дантос строго. — Ты хоть понимаешь, что вчера натворила?
А я натворила? Разве?
По-прежнему дико хотелось уйти, но так как Дантос вообще-то не злился, я собрала остатки храбрости и осталась. Плюхнулась на попу, лапки хвостиком обвила, а взгляд вперила в пол. Вернее, в ковёр.
Ну а Дантос…
— Вот по какому поводу ты всё это устроила? — спросил тихо. А потом уже с чувством: — Только не говори, что из-за этого вонючего му… хм… ну то есть трупа!
Вообще, если серьёзно, герцог Кернский был железно убеждён, что именно так я и отвечу — мне про это драконья сущность сказала. Вот только…
— Нет. Я вчера из-за другого му… жчины расстроилась.
— Что-что? — опешив переспросил Дан.
А я поняла! Лишь теперь осознала, что похмелье всё-таки не прошло даром, и язык сегодня упорно бежит впереди ума! А осознав, смутилась бешено. Потом вскочила и, сделав несколько нервных шагов, попыталась ситуацию сгладить. Ну то есть увести блондинчика со следа.