Я знаю, ты где-то есть - читать онлайн книгу. Автор: Тьерри Коэн cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я знаю, ты где-то есть | Автор книги - Тьерри Коэн

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Он живет в Риме и много писал о семейном счастье. Ваши жизненные взгляды похожи.

– Интересно, – заметил муж.

– А вы бывали в Риме? – нарочито равнодушным тоном спросил Ноам.

– Мы собираемся съездить в Италию, чтобы отпраздновать двадцатипятилетие нашего знакомства. Я бы хотел поехать в Рим, а вот жене больше хочется в Венецию. А поскольку я всегда иду у нее на поводу…

– Вас и Франция привлекает, насколько я поняла, – поддержала разговор Аврора, уловив, куда клонит ее друг.

– Мы там провели как-то три дня, ездили на конференцию, правда, уже давно. И да, мы хотели бы побывать там еще раз. Но на свете столько мест, где мы хотели бы побывать!

– А в Израиле? – слишком поспешно вставил Ноам.

– Израиль? – повторил Кристиан, которого явно озадачил этот вопрос. – А почему именно Израиль?

– Потому что… я только что оттуда. И… я в восторге.

– Столько стран, где хотелось бы побывать! Жизни не хватит, – заключил Кристиан.

– Вот выйдем на пенсию и, может, снова начнем путешествовать, – пошутила Елена.

Тогда Аврора стала расспрашивать Кристиана Надя о его карьере. Венгр с явным удовольствием отвечал на ее вопросы, свидетельствовавшие о том, что журналистка неплохо разбирается в физике.

– Ну, нам пора, – завершила разговор Аврора.

– Может, останетесь выпить аперитив? – предложила Елена.

– Нет, спасибо, это очень мило с вашей стороны, но мы должны идти. Нам надо еще кое с кем встретиться.

– Вы не будете фотографировать? – удивилась Елена.

– Господи, я же совсем забыла! Конечно же, я сейчас сниму вас вдвоем.

– А детей?

– И детей тоже.

Аврора сфотографировала супругов на диване, потом у входа в дом вместе с детьми. Ноама глубоко тронул и взволновал вид этой дружной счастливой семьи. Эти люди показались ему жертвами вдвойне: во-первых, жертвами фальшивого интервью, придававшего всей ситуации комический оттенок, во-вторых, Сариного предсказания, если оно окажется правдой. При мысли, что он воспользовался их доброжелательностью, в то время как над ними нависла такая трагедия, он почувствовал себя гнусным, ничтожным подлецом.

Супруги Надь проводили их до ворот.

– Вот возьмите, это наш адрес. Если бы вы прислали нам статью и фотографиии по почте, мы были бы очень признательны, – улыбнулась Елена.

– Обязательно, – ответила Аврора.

* * *

В такси Ноам и Аврора молчали. Они устали от этой комедии, им было стыдно за обман, и теперь они медленно приходили в себя.

– Спасибо тебе, – прошептал наконец Ноам. – Ты была сногсшибательна.

– Я просто играла журналистку. Знакомая роль. А они оказались по-настоящему радушными хозяевами.

– Если бы они ими не оказались, мне было бы не так стыдно за это вранье. Да, эта семья будет сильно разочарована, когда поймет, что статью с прекрасной историей их жизни так никогда и не напечатают.

Такси остановилось перед отелем.

– Послушай, мы оба выжаты как лимон. Давай примем душ, отдохнем немного, а потом прогуляемся по центру и сходим в ресторан.

* * *

Через сорок пять минут они снова встретились в холле гостиницы. Душ не смыл с Ноама ни усталости, ни его терзаний, но он старался не подавать виду, чтобы подарить Авроре приятный вечер – она его заслужила. Они прошлись по набережной Дуная, разделявшего город на две части – Буду и Пешт, перешли Цепной мост, остановились перед собором Святого Матьяша, где император Франц-Иосиф и знаменитая Сисси венчались короной венгерских королей, затем постояли на Рыбацком бастионе, любуясь потрясающим видом на Пешт и Дунай. После этого они отправились на торговую улицу Ваци, чтобы поужинать.

Они уселись за столик в ресторанчике с красочным интерьером, украшенным причудливой деревянной резьбой, и, решив отведать местной кухни, заказали себе гуляш и цыпленка с паприкой.

– Вижу, как ты стараешься делать вид, что все хорошо, – пошла в наступление Аврора. – Но у тебя плохо получается.

– Я устал. Меня вымотали предыдущие поездки, да и сегодняшняя встреча стала серьезным испытанием.

– Были моменты, когда мне казалось, что ты сломаешься и выложишь им истинные причины нашего появления.

– Да, правда, меня так и подмывало это сделать. Но что бы это дало? Они приняли бы меня за психа, и я растревожил бы их без всякой пользы.

– Правильно. Тем более что это предсказание мне кажется все нелепее и нелепее. Надеюсь, ты со мной согласишься.

– Да. Вернее, я пытаюсь себя в этом убедить. На самом деле я страшно злюсь на себя. Не могу понять, что со мной происходит, какого черта я копошусь в этой непонятной истории. Мчусь на встречу с какими-то совершенно чужими людьми, слушаю их откровения, не имеющие ко мне никакого отношения.

– Ты действительно ждал, что в ходе этого визита узнаешь что-то? Установишь какую-то конкретную связь между собой и этим венгерским преподавателем?

– Я… да, я надеялся…

– Осторожно, Ноам, ты слишком увлекся этой игрой. Предсказание очень туманно. И даже если между вами существует какая-то связь, она должна быть очень тонкой. Повторяю: у меня имеются сильные сомнения относительно теорий твоей врачихи и утверждений ее так называемой прорицательницы. Согласись: все эти встречи оказываются явно бесполезными!

– Готов согласиться. Но почему она указала мне на этих людей? Откуда ей известно об их существовании, как она может знать их имена, адреса?

– Именно! И теперь для меня это и есть настоящая тайна: связь, существующая между Сарой и этими незнакомцами, а не между ними и тобой.

Ноам кивнул.

– И все же одну точку соприкосновения между Кристианом Надем и Филиппо Луццато я нашел.

– Значение, которое они придают семье?

– Да. Не слишком жирно, правда?

Больше за ужином они к этой теме не возвращались. Вечер они закончили в пабе, смакуя токай, который Людовик XIV называл «вином королей и королем вин». Стараясь заглушить тревогу и забыть о Вайнштейнах и Надях, Ноам выпил больше обычного. Чтобы проветрить затуманенные алкогольными парами головы, они решили вернуться в отель пешком. Когда они оказались в коридоре, в который выходили двери их номеров, Аврора затащила Ноама к себе.

* * *

Ноама разбудили торопливые движения Авроры. Уже одетая, она складывала вещи в дорожную сумку, ругаясь вполголоса.

– Прости, что разбудила тебя, – сказала она, – но я опаздываю. У меня встреча с моим ученым, и я не хочу заставлять его ждать. Он и так сделал мне любезность, согласившись встретиться в воскресенье.

Ноам взглянул на часы. Одиннадцать. Еще горячими спросонок глазами он стал наблюдать за Авророй. Красивая женщина. Стройное, гибкое тело. Во влажных волосах словно запутались золотые лучи льющегося через окно солнца. Он не стал задумываться над своими чувствами к ней. Они познакомились совсем недавно, а обстоятельства, при которых зарождались их отношения, были слишком странными, чтобы судить обо всем этом с должной объективностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению