Темный Властелин Деркхольма - читать онлайн книгу. Автор: Диана Уинн Джонс cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный Властелин Деркхольма | Автор книги - Диана Уинн Джонс

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, а я откуда мог это знать? — возмущенно спросил Барнабас. — Я ничего не знал, кроме того, что они...

И тут его окутала синева. Слова Барнабаса превратились в протяжное тоненькое бормотание. Талитан отскочил, а демон начал вращаться. Синева вращалась все быстрее и быстрее, и Барнабас превратился в размытый темный силуэт, вращающийся внутри этой синевы. Синий смерч принялся вытягиваться и истончаться, а потом рассыпался — но еще до этого темный силуэт окончательно растворился в синеве. И все это время Барнабас кричал, не умолкая. Это длилось всего лишь несколько секунд, а казалось, будто прошел целый век. «Так вот как едят демоны», — подумал Блейд и с трудом протолкнул вставший в горле комок, загоняя обратно рвотные позывы. Все присутствующие, бледные и оцепеневшие, молча следили, как синева втягивается обратно в щель между плитами.

А потом Кит громко икнул.

Джеффри, стоявший рядом с Шоной — он до сих пор был бос, — с трудом превозмогал тошноту.

— Мне все-таки хотелось бы побольше узнать об этой шахте.

— И мне тоже, молодой человек! — подала голос мисс Ледбери.

Тут Эльда посмотрела на Странников и увидела за ними Кита и Блейда. Она завизжала и кинулась через террасу, перепрыгивая через гномов и Странников.

— Мама! Папа! — вопила она. — Блейд вернулся! И Кит!

Гномы бросились врассыпную, освобождая дорогу, поскольку иначе Мара, Дерк, Шона, Дон и Калетта пробежали бы прямо по ним. Блейда ждала такая счастливая встреча, какой он еще утром и представить не мог. Шона поцеловала сперва Блейда, потом Кита. Потом ее сменил Дерк и сгреб Блейда в охапку. Сам он при этом столкнулся с Марой, которая уже успела облобызать Кита, а теперь поворачивалась к Блейду.

— Блейд! — охнула Мара. — Так я послала тебе не ту одежду?

— Я просто начал расти! — сообщил ей Блейд, высунув голову из-под мощного крыла Калетты.

Он оказался зажат между Эльдой и Доном, которые попытались сплясать вокруг него грифоний танец, не замечая Дерка, стремившегося обнять и Кита, и Блейда одновременно. Грифоньи клювы поглаживали Блейда по лицу и пощелкивали о клюв Кита. Три пары рук пытались обхватить их со всех сторон. Крылья нежно похлопывали вернувшихся. «Ну надо же! — подумал Блейд. — А я-то думал, что у нашей семейки никаких родственных чувств и в помине нету! Эх, сюда еще бы Лидду!»

Не успел Блейд об этом подумать, как появилась и Лидда. Она спикировала сверху, а потом притормозила, эффектно раскинув крылья.

— Хвала богам! А то я так волновался!.. — воскликнул Дерк.

— Ага, отлично. Теперь все на месте, — сказала Калетта.

Блейд поднял голову — посмотреть, как же Лидда сюда пробралась. И заметил кончик огромного Чешуева когтя, рассекающего магический купол. Несколько мгновений сквозь молочно-белую стену был виден лишь огромный силуэт дракона. А потом возведенные Дерком преграды утратили упругость и свернулись, а с неба хлынул поток света. Чешуй описал круг над домом, приземлился, подмяв под себя большую часть садовых чудищ, и сел. Голова его поднялась выше уровня верхней точки купола.

— Извини, что явился незваным, — пророкотал дракон, обращаясь к Дерку. — Нам надо поговорить.

На голове у Чешуя красовался измятый венец. То есть это Блейду сперва так показалось, что он измятый. Но если приглядеться, становилось ясно, что венцу нарочно придали необычную, изломанную форму, чтобы он нормально сидел на драконьей голове. Теперь он куда больше напоминал корону. А сверкающая золотая цепь, которую все считали обрывком, теперь была пропущена меж двумя выступами гребня на шее и застегнута на груди.

Сияющая Мара подошла к краю террасы — Лидда, которую она обнимала, шла рядом — и улыбнулась Чешую.

— Прошу прощения! Мне давно следовало бы сообразить, кто вы такой! Ведь вы тот самый Девкалион, что когда-то был королем драконов, я правильно понимаю?

— И, надеюсь, остаюсь им и поныне! — громыхнул Чешуй. Он вскинул увенчанную короной голову и оглядел драконов, рассевшихся на холмах вокруг Деркхольма. — Что скажете, драконы?

Драконы вскинули головы и разразились трубным ревом, приветствуя своего короля. Каждый дракон ревел на своей ноте, и их голоса слились в мощный гармоничный хор. Гномы попадали на пол и заткнули уши. Дом, терраса, земля — да вся долина! — содрогались. Блейд, оглушенный и потрясенный, подумал: «Так Оракул сказал, что меня будет учить магии дракон? Но почему?!»

Тем временем скопившиеся снаружи разгневанные Странники и чрезвычайно обозленные маги-проводники увидели, что купол рухнул, и хлынули в ворота. Когда Чешуй приземлился, они приостановились, потом снова двинулись и опять остановились, когда на холмах взревели драконы. Да и никто не смог бы даже шелохнуться под это трубное пение. Но стоило раскатам драконьих голосов стихнуть, как стоявшие впереди Странники снова начали просачиваться во двор и растекаться вокруг огромного правого крыла Девкалиона. Большинство из них орали, что они сейчас на фиг убьют такого Темного Властелина, но когда над террасой воздвигся трехногий синий демон, они тут же заткнулись и попятились.

А Чешуи мгновенно вскочил.

— Триппос! — прорычал он. — Король демонов! Убирайся!

«Если ты меня изгонишь, то пожалеешь об этом, Девкалион, — отозвался демон. — Я тебе нужен».

Сопровождавшей его слова жгучей волны вполне хватило, чтобы вокруг воцарилось безмолвие. Лишь какая-то Странница, стоявшая неподалеку от ворот, произнесла; «Так это и есть Темный Властелин? А я думала...». Но тут демон взглянул на нее одним глазом. Туристка булькнула и затихла. А может, ее заставил умолкнуть рев Чешуя.

— Кто нужен — ты?!! — вознегодовал дракон. Демон с хитрым видом развернул хвост, который до этого держал обернутым вокруг ног. Хвост, подрагивая, прополз через террасу. А потом его синий кончик вонзился в воздух где-то между стеной, на которой сидела Кверида, и волшебной дымкой принца Талитана. Воздух взвихрился и расступился с громким хлопком. Щель превратилась в аккуратно очерченное отверстие. В проеме стоял мистер Чесни. Он огляделся и мрачно улыбнулся, опустив уголки губ. И кивнул с таким видом, словно все оказалось еще хуже, чем он предполагал.

— А, ясно! Ты держал это закрытым, — сказал Чешуй. И очень неохотно добавил: — Спасибо.

Мистер Чесни одарил Чешуя раздраженным взглядом: да как это кто-то посмел говорить без его разрешения?! Демона, возвышавшегося у него за спиной, мистер Чесни не заметил. Он с холодным безразличием посмотрел на Квериду, сидевшую на стене, на Эльду, сжавшуюся и припавшую к полу, на пригнувшегося Ревилла, потом поочередно обвел взглядом Мару, Лидду, Калетту, Дона, штук сорок гномов, Блейда, Кита — и наконец остановился на Дерке.

— Волшебник Дерк, — ровным тоном произнес мистер Чесни, — вам еще повезет, если за такие выходки вы отделаетесь банкротством.

Дерк пожал плечами: ничего другого ему в голову не пришло. Мистер Чесни действовал на него точно так же, как и прежде. Дерк так ненавидел этого человека, что не мог в его присутствии думать ни о чем, кроме новых необыкновенных животных. Целая их вереница предстала перед его мысленным взором: почтовые голуби — да легко! — и орлы-вегетарианцы с особыми кармашками для посланий, кентавры, говорящие слоны, мантикоры, кенгуру с человеческими руками и лицами, химеры, ходячие грибы и крылатые козы. Или, может, сотворить единорога?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению