Vip-зал - читать онлайн книгу. Автор: Йенс Лапидус cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Vip-зал | Автор книги - Йенс Лапидус

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

На танцполе гремел хаус, что-то знакомое, но названия Тедди не помнил. В Халле и Эстерокре в общей комнате часто шумело радио, но он редко обращал внимание на то, что именно там крутили.

Тедди осмотрелся, увидел Даниэля, тюремного приятеля, который сидел за столом, ломящимся от бутылок и девушек. Но ни Яна, ни бармена не было видно.

Он побродил по залу пару минут, вглядываясь в лица людей, сидящих за столиками. Почему-то ему вспомнилась квартира Пола Аллена из «Американского психопата».

Яна все еще невидно.

В конце концов Тедди подошел к официантке и спросил, нет ли здесь еще танцпола.

На ней был фартук с рекламой шампанского «Taittinger».

– Да, вон там у нас VIP-зал.

За дверью была еще одна, и между ними стоял охранник.

– Прошу прощения, – сказал он, – но это VIP-зал, сюда пускают только постоянных гостей.

Время шло к четырем, а прошедшие сутки были весьма насыщенными. У Тедди уже не было сил на препирательства.

– Я от Кума, – сказал он. – Впусти меня.


Стены VIP-зала были оклеены чем-то вроде бархатных красных обоев, висящие на потолке лампы сияли.

Здесь было полно народу, но наверху, на маленьком балконе с лестницей, он увидел Яна, Акселя и Карла вместе с другими молодыми людьми и девицами.

Тедди вскарабкался по лестнице наверх.

Они его не заметили, просто не могли себе представить, что он окажется здесь.

Он подошел и положил руку на плечо Яна.

Ян обернулся к нему. Его зрачки были размером как пуговицы на пиджаке, а кожа вокруг ноздрей покраснела.

– Привет, – сказал он, очевидно, не узнавая Тедди.

Тедди наклонился к его уху:

– Мы можем отойти на минутку? Мне нужно с тобой поговорить.

Они встали у бара, но ничего не заказали.

Ян о чем-то переговорил сначала с одним барменом, потом с другим, о чем – Тедди не понял.


Через несколько минут Ян протиснулся за барную стойку и что-то сказал парню, который, кажется, распоряжался в баре. Тедди вежливо ждал. Бар-шеф напряженно улыбнулся. Ян протрусил к балкончику, где раньше сидел. Тедди увидел, как Аксель что-то ему передал. Ян снова вернулся и протянул шефу несколько купюр. Еще через минуту бармен поставил перед ними два больших бокала. Тедди посмотрел на зеленые листья, которые плавали в холодном напитке среди кубиков льда.

Они получили по мохито. И Ян, кажется, успокоился.

Гремела музыка.

– Как дела? – спросил Тедди.

– Отлично. Ты что-то хотел?

– Ты под кайфом?

– Прости?

– Я спросил: ты под кайфом?

Ян сделал глоток из своего бокала.

Тедди наклонился ближе, так что его губы почти касались уха Яна:

– Ты под коксом?

Ян поставил бокал на стойку.

– Тебе какое дело?

– Вообще-то, никакого, я просто хочу, чтобы ты разбирал, что я говорю. Чтобы голова у тебя была достаточно ясной.

– Да все нормально.

– Я хочу спросить тебя о Филипе.

– Я так и думал. Что-то случилось? Ты узнал что-то новое?

– К сожалению, я не могу об этом говорить.

– Вам нужно пойти в полицию. Они и за мной охотятся. Знаешь, твоя коллега, эта малышка Эмили, она мне утром угрожала судом, если я пойду в полицию. Но знаешь что? Мне насрать, я все равно туда пойду самое позднее завтра cob, если вы до тех пор не сделаете реальный прорыв.

Cob?

– «Close of Business», в конце рабочего дня то есть.

– Понятно. Но скажи, тебе снова звонили?

– Да, мне серьезно угрожали, между прочим, не далее как вчера. Со скрытого номера. Орали и орали, но я думаю, это те же люди. Они кричали, что найдут меня и застрелят, если я не приду в нужное место в нужное время.

– Ты туда пришел?

– А ты как думаешь?

– Нет, это было бы глупо. Расскажи побольше о Филипе. У вас же общее дело?

– Да, но вы же это уже знаете. Мы мало зависим друг от друга и связываемся в основном по почте или по телефону, когда нужно. У нас свои инвестиции в отдельные проекты. Наша компания – больше для персонала и чтобы были помещения и так далее.

– С Филипом в последнее время не происходило ничего необычного?

– Насколько я припоминаю, нет.

– Он не казался напуганным?

– Нет, вряд ли. Только то, что мы говорили об этих мерзких угрозах, и все. Мы же уже это все обсудили.

– Он вел себя странно?

– Нет.

– Расскажи мне что-нибудь о нем, Ян, что угодно.

Глаза Яна бегали туда-сюда.

– Ну, Филип всегда был немного необычным, должен сказать.

– В каком смысле?

– Не знаю, сложно объяснить. Всегда собой недоволен. Неуверенный, с плохой самооценкой.

– На него давили дома?

– Да, возможно. Но на кого не давят?

– У него были враги?

Ян ухмыльнулся.

– Нет, но иногда он бросался на других людей. Как будто хотел компенсировать неуверенность в себе, унижая других. Я слышал, как в том месяце он накричал на Линнею, нашу рецепционистку. Она после этого взяла больничный на три дня.

– Понятно. Она расстроилась?

– Да, ужасно. Но уже начинает привыкать.

– Можешь вспомнить еще подобные случаи?

– Нет, сейчас ничего не приходит в голову.

Музыка все так же гремела из больших динамиков вдоль стен.

– Послушай, есть еще кое-что, – сказал Тедди.

Ян сделал еще один глоток.

– Мы нашли место, где держали Филипа, но его там уже нет. Там мы нашли один предмет, на котором были следы твоего ДНК.

– Что?

– Ты можешь объяснить, как твой ДНК оказался на вещи из этой квартиры?

Диджей сменил песню на еще более громкую, чем раньше. Надо бы уйти отсюда в более тихое место, но Тедди хотел сначала услышать ответ. Он наблюдал за Яном.

Друг и партнер Филипа не мог ни секунды стоять спокойно. Он переносил вес с ноги на ногу и двигал свой бокал туда-сюда по стойке.

После недолгого молчания он спросил:

– Как вдруг у вас оказался мой ДНК?

– Это неважно. Но его частицы нашлись на одном предмете из квартиры.

– Каком предмете?

– На бутылке виски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию